What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on January 16, 2013 (19:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
What a beautiful composition, the warm colors of autumn, a sunburst of warmth that permeates the picture. What a beautiful photo, Franco. The bianchino never lets you down ... Hello Max Che bella composizione, i caldi colori autunnali, uno sprazzo di sole che inonda di calore l'immagine. Che bella foto, Franco. Il bianchino non tradisce mai... Ciao Max |
| sent on January 16, 2013 (20:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hi Max After a lifetime to photograph cement, now I enjoy learning from all digital and observing nature. It is the lens you mention is exceptional. Hello Salve Max. Dopo una vita a fotografare manufatti in cemento, adesso mi diverto in digitale imparando da tutti e osservando la natura. Si l'ottica che tu citi è eccezionale. Ciao |
| sent on February 15, 2013 (21:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Quoto completely Max landscape well composed and chromatically spectacular! Congratulations Franco! Hello, Chiara Quoto completamente Max, paesaggio ottimamente composto e cromaticamente spettacolare! Complimenti Franco! Ciao, Chiara |
| sent on February 16, 2013 (18:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good evening, Thank you Clare. Buona sera,Grazie Chiara. |
| sent on March 09, 2013 (15:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful composition and the warm light, I also really like the tonal contrast between the foreground and background. Compliments Hello, Robert. Bellissima la composizione e la luce calda, mi piace molto anche la contrapposizione tonale tra il primo piano e lo sfondo. Complimenti Ciao, Roberto. |
| sent on March 09, 2013 (20:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good evening Robert, thanks for the comment simple and effective, you know by age do not understand much technicalities. I translated to sense your Latin motto, can you tell me what exactly? Hello. Buona sera Roberto, grazie per il commento semplice ed efficace, sai per età non capisco molto i tecnicismi. Ho tradotto a senso il tuo motto latino, puoi dirmi quello esatto? Ciao. |
| sent on March 10, 2013 (14:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Franco, the motto in Latin simply means "in time of storm," and wants to be a reference to the time of economic crisis, civil and ethics that we are experiencing, the ellipsis means that the motto is not complete: it can complement each as his own sensibility suggests. All the best, Roberto. PS Although I do not like the technicalities! Ciao Franco, il motto in latino significa semplicemente " in tempo di tempesta", e vuole essere un richiamo al momento di crisi economica, civile ed etica che stiamo vivendo, i puntini di sospensione significano che il motto non è completo: ognuno lo può completare come la sua personale sensibilità suggerisce. Un saluto,Roberto. P.S. Anche a me non piacciono i tecnicismi! |
| sent on September 07, 2013 (10:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Truly a beautiful picture of beautiful colors. All the best, Dino Veramente una bella immagine dai colori stupendi. Un saluto, Dino |
| sent on September 07, 2013 (11:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good morning, great Dino!. Set aside the cameras of the trade, are passed to the digit (keep the distance I write abbreviated) with great difficulty. Sailor photographer, I have a smattering of weather. Study calendars and time for the lights. The fact is that I should help me calm down, a photographer from the 58. Passion is unchanged, damn it! Hail. Buon giorno, grande Dino!. Accantonate le fotocamere del mestiere, sono passato al digit (per tenere le distanze scrivo abbreviato) con grande difficoltà. Da marinaio fotografo, ho una infarinatura di meteo. Studio calendari e tempo per le luci. Il fatto è che dovrei darmi una calmata, fotografo dal 58. La passione è immutata, accidenti! Ti saluto. |
| sent on October 21, 2013 (9:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Passion is unchanged and the class also say, regardless of the subject. A beautiful glimpse of autumn :-) La passione è immutata e la classe anche direi, a prescindere dal soggetto. Un bello squarcio d'autunno |
| sent on October 21, 2013 (18:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good evening, Ste77, I always say I'm a craftsman storyteller, in the best sense of the word. Thank you so much. Buona sera, Ste77, dico sempre sono un artigiano raccontatore, nel senso buono della parola. Ringrazio tanto. |
| sent on February 06, 2014 (20:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Delicious ... really very nice colors and perfect cut, bye Deliziosa... veramente molto bella, colori e taglio perfetto, bye |
| sent on February 06, 2014 (20:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good evening, Mark, in the photo, I am honored to receive visits! Franko FB- Buona sera, Marco, al di la della foto, sono onorato nel ricevere visite! Franko FB- |
| sent on May 02, 2015 (20:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
When you say good light! Hello. Silvio. Quando si dice buona luce ! Ciao . Silvio . |
| sent on May 02, 2015 (22:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
And you know the lighting conditions of the area and a smattering of weather, you can find a good time between the seasons and the days. Thank you and good things to FB E si conoscendo le condizioni di luce della zona ed una infarinatura di meteo, riesco a trovare buoni momenti tra le stagioni e i giorni. Ti ringrazio e buone cose da FB- |
user62173 | sent on July 11, 2015 (20:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very large and extremely pleasant contrasts. ;-) Grandissimi e piacevolissimi contrasti. |
| sent on July 11, 2015 (20:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello, Felix. Glad of the visit, greetings from FB Ciao, Felix. Contento della visita, saluti da FB- |
| sent on July 11, 2015 (21:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very very nice Molto molto bella |
| sent on July 11, 2015 (21:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A masterpiece. Gianni :-) Un capolavoro. Gianni |
user28555 | sent on July 18, 2015 (23:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Light beautiful, beautiful colors, pictures ... appropriate to the tone earlier; in essence, you have caught a beautiful stretch of color winter Franco, many compliments ;-). Hello, Claudio :-P Luce splendida, colori magnifici, foto... adeguata ai toni precedenti; in sostanza, hai colto uno splendido scorcio cromatico di stagione invernale Franco, tanti complimenti. Ciao, Claudio |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |