What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on December 25, 2012 (17:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good B & N, the composition and detail. Ridurrei the effect on texture quadreattata bowler and glass. Pulirei the external / internal glass to make it transparent and inserirei milk Hitckockiano an element used in 1941 .. it is up to you to guess which item, in which film was used and why it was used:-D .. I have already given a little help by guiding the year ;-) Hello and good light, laurel Buoni il B&N, la composizione e il dettaglio. Ridurrei l'effetto texture quadreattata sulla bombetta e sul bicchiere. Pulirei la parte estera/interna del bicchiere fino a renderla trasparente e inserirei nel latte un elemento Hitckockiano utilizzato nel 1941.. ora sta a te indovinare quale elemento, in quale film è stato usato e perchè è stato usato .. già ti ho dato un aiutino indicandoti l'anno Ciao e buona luce, lauro |
| sent on December 25, 2012 (18:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Lauro and Pass comment alway ... :-P
I have "enlightened" with the idea of ??Hitchcock ... ;-)
Almost .. almost ... refer back the shot, it's all about finding the right tool, do you have any idea?
Thank you again. Hello Ivan Grazie Lauro del passaggio e del commento sempre puntuale... Mi hai "illuminato" con l'idea di Hitchcock... Quasi..quasi...rifaccio lo scatto, tutto sta nel trovare il giusto strumento, hai qualche idea ? Grazie ancora. Ciao Ivan |
| sent on December 25, 2012 (20:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A lamp round with a diameter slightly less than the inside of the cup and if need a weight (a sphere pierced) which does not face the float ;-) Una lampada tonda con un diametro leggermente inferiore a quello interno del bicchiere e se serve un peso (una sfera forata) che non la faccia galleggiare |
| sent on December 25, 2012 (20:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Lauro Sorry, but I need a light raincoat? : Fconfuso: Scusa Lauro, ma mi serve una lampada impermeabile ? |
| sent on December 25, 2012 (20:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
They are usually waterproof .. I speak of those now outlawed Di solito sono impermeabili .. parlo di quelle ora fuori legge |
| sent on January 14, 2013 (23:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice picture sick, I look forward to the version with the bulb in the milk +
Gianluca Bella foto malata, aspetto con ansia la versione con la lampadina nel latte+ Gianluca |
| sent on January 14, 2013 (23:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Movod ... I'm glad you felt a sense of release ... :-)
For the lamp I really hope to arrange as soon as possible ... Hello Ivan Grazie Movod...sono contento che hai percepito il senso dello scatto... Per la lampada spero veramente di organizzarmi al più presto...Ciao Ivan |
| sent on March 26, 2013 (20:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
sorry for the off topic question, but why 'are outlawed lamps waterproof? scusate la domanda off topic, ma perche' sono fuori legge le lampade impermeabili? |
| sent on March 26, 2013 (22:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The fact is that incandescent bulbs are outlawed ... ;-) Il fatto è che le lampadine ad incandescenza sono fuori legge... |
| sent on May 23, 2013 (20:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Milk +:-D Great Idea! Latte+ Grande Idea!!! |
| sent on May 23, 2013 (23:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Federico ... the merit of his friend Stanley is also ;-):-D Grazie Federico...il merito è anche dell'amico Stanley |
| sent on September 11, 2013 (13:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great, perfectly realized, I love it:-D
If only I could see Kubrick ... Grandioso, perfettamente realizzato, mi piace tantissimo Se solo lo potesse vedere Kubrick... |
| sent on September 11, 2013 (18:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you for your comment Flavio :-)
Hello Ivan Grazie del tuo commento Flavio Ciao Ivan |
| sent on April 01, 2016 (8:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
very nice idea and also the realization !!! molto bella l'idea ed anche la realizzazione !!! |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |