What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on November 04, 2018 (17:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
particular and elegant... Particolare ed elegante... |
| sent on November 05, 2018 (2:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Alessandro for the ride. probably could be done (much) better, but the Thai did not know, remained there for 20 seconds and I was very fortunate to be able to shoot without anyone to pass. Hello Grazie Alessandro per il passaggio. Probabilmente si poteva fare (molto) meglio, ma la tailandese non la conoscevo, è rimasta lì per 20 secondi ed ho avuto molta fortuna di riuscire a scattare senza nessuno che passasse. Ciao |
user107253 | sent on November 10, 2018 (0:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice. The poster cloth seems to be part of the woman's dress of the shoulders. There would, in my opinion, be corrected just a little ' perspective and everything would be perfect! Hello :-) A Molto bella. Il telo del poster sembra far parte dell'abito della donna di spalle. Ci sarebbe, a mio avviso, da correggere solo un po' la prospettiva e tutto sarebbe perfetto! Ciao Romina |
| sent on November 10, 2018 (10:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you, Romina, for your welcome ride. I'm also interested in your suggestion... can you explain your vision better? So I improve! Gentilissima Grazie Romina, per il gradito passaggio. Mi interessa anche il tuo suggerimento...mi puoi spiegare meglio la tua visione? Così miglioro! Gentilissima |
user107253 | sent on November 10, 2018 (13:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I state that I do not presume to teach anything to anyone :-)! What I meant is that the vertical line of the wall on the left and the horizontal one above the inscription Hermes are not straight. Now the technical terms do not come, but if you practically "pull" the edge in the upper left to the outside at 45 ° you would get the two straight lines. On Photoshop you do it with the tools "edit perspective" or "distort" (I admit to use the latter when I can not with the perspective... :-D). I don't know if I explained myself well, I'm a landslide explaining :-D Premetto che non ho la presunzione di insegnare nulla a nessuno ! Quello che intendevo è che la linea verticale del muro a sinistra e quella orizzontale sopra la scritta hermes non sono dritte. Ora i termini tecnici non mi vengono, ma se praticamente "tirassi" lo spigolo in alto a sinistra verso l'esterno a 45° otterresti le due linee dritte. Su photoshop lo fai con gli strumenti "modifica prospettiva" o "distorci" (ammetto di usare quest'ultimo quando non riesco con la prospettiva... ). Non so se mi sono spiegata bene...sono una frana a spiegare |
| sent on November 13, 2018 (1:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Romina, thank you for your answer. As soon as I can I try in affinity photo and see if I can (I'm not good in PP). Thanks again. Hello Romina, grazie per la risposta. Appena riesco ci provo in affinity photo e vedo se riesco (non sono bravo nella pp). Grazie ancora. Ciao |
user107253 | sent on November 13, 2018 (9:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Imagine! And anyway it's just a nit-shop... because the photo is beautiful even as it is :-) Figurati! E comunque è solo una pignoleria...perché la foto è bella anche così com'è |
user107253 | sent on November 27, 2018 (8:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
See? I recommended a perspective adjustment :-D I am also the victim of digital :-P Vedi? Ti avevo consigliato un aggiustamento della prospettiva Sono anch'io vittima del digitale |
| sent on November 28, 2018 (4:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I less, because I do not know how to use software... Io meno, perché non so usare i software... |
| sent on June 15, 2021 (7:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I really like this shot dear Klasse. What my friend Romina points out is true. It is also true that in context it is one, as the great Totò often said a " Quisquilia " :-) and still easy to fix. ;-) Sinceri congratulations A greeting Max A me piace un sacco questo scatto caro Klasse. Vero quello che sottolinea l'amica Romina. È altresì vero che nel contesto è una, come spesso diceva il grande Totò una “ Quisquilia “ e comunque facile facile da correggere. Sinceri complimenti Un saluto Max |
| sent on March 13, 2022 (10:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hi Max, thanks for the very appreciated passage Ciao Max, grazie per il passaggio molto apprezzato |
| sent on December 27, 2022 (8:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It is an original shot, with street elements, other fashion and still others portrait that coexist together in a good balance. I don't know why, but I am particularly struck by the divergence between the direction of the model's feet and that of the figure in the window. hello Fabio E' uno scatto originale, con elementi street, altri fashion ed altri ancora da ritratto che convivono assieme in un buon equilibrio. Non so perché ma a me colpisce particolarmente la divergenza tra la direzione dei piedi della modella e quella della figura in vetrina. ciao Fabio |
| sent on December 31, 2022 (22:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Fabio, thanks for the wonderful reading, very happy with this comment. Ciao Fabio, grazie per la splendida lettura, molto contento di questo commento. |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |