What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on October 03, 2018 (10:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations Catherine, Beautiful image, well composed and with saturated colors that I like. For the lettering on the walls and, worse, for their meaning maybe it's better... leave it alone. :-( Hello, Paul Complimenti Caterina, bella immagine, ben composta e con colori saturi che mi piacciono. Per le scritte sui muri e, peggio, per il loro significato forse è meglio... lasciar perdere. Ciao, Paolo |
| sent on October 03, 2018 (10:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Image that makes you think... technically perfect, congratulations! Hello, Giorgio Immagine che fa riflettere...tecnicamente perfetta, complimenti! Ciao, Giorgio |
user113787 | sent on October 03, 2018 (10:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Excellent, exemplary composition. Congratulations Hello, John Ottima, esemplare composizione. Complimenti Ciao, Giovanni |
| sent on October 03, 2018 (11:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful image, prospectically oriented towards the old lady, so small that it seems really crushed by the weight of those written. Let's hope it's not a narrative too... prophetic Bella immagine, prospetticamente orientata verso l'anziana signora, così piccola da sembrare realmente schiacciata dal peso di quelle scritte. Speriamo non sia un racconto troppo ... profetico |
| sent on October 03, 2018 (11:19) | This comment has been translated
Beautiful! |
| sent on October 03, 2018 (11:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Paolo, Giorgio, Giovanni, Daniele, Ales5a78 and Stefania Have a nice day, cheers. Grazie Paolo, Giorgio, Giovanni, Daniele, Ales5a78 e Stefania Buona giornata, ciao. |
| sent on October 03, 2018 (12:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Emblematic inscription :-D, nice document, congratulations Catherine. Hello Carlo Emblematica scritta , bel documento, complimenti Caterina. Ciao Carlo |
| sent on October 03, 2018 (12:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Right now that I've entered the Third Age. :-D Congratulations on the shot. Hi Carlo. Proprio adesso che sono entrato nella terza età. Complimenti per lo scatto. Ciao Carlo. |
| sent on October 03, 2018 (12:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice! Congratulations Catherine! Hello. Michele Molto simpatica! Complimenti Caterina! Ciao. Michele |
| sent on October 03, 2018 (12:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good Catherine. Great insight and compositional construction. then for the writings on the walls... we spread a veil of pity. Hello Nicolò Brava Caterina. Gran bella intuizione e costruzione compositiva. Poi per le scritte sui i muri...stendiamo un velo pietoso. Ciao Nicolò |
| sent on October 03, 2018 (12:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great Catherine Congratulations...... :-) :-) Hello. grande Caterina complimenti...... ciao. |
| sent on October 03, 2018 (13:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Carlo, Carlo, Michele, Fulvio, Nicolò and Jerry Greetings! Grazie Carlo, Carlo, Michele, Fulvio, Nicolò e Jerry Un saluto! |
| sent on October 03, 2018 (13:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful picture of a message that tells, unfortunately, the evolution of our society. Bella foto di un messaggio che racconta, purtroppo, l'evoluzione della nostra società. |
| sent on October 03, 2018 (13:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Impeccable recovery, written to say the least idiot. I see it as a document of a stingy company of sentiment from which you can expect everything. Very beautiful light and color. Everything but nice, excuse me. A greeting Mariangelat ripresa impeccabile, scritta a dir poco × . La vedo come documento di una società avara di sentimento da cui ci si può aspettare di tutto. Luce e colore molto belli. Tutto tranne che simpatica, mi si scusi. Un saluto MariangelaT |
| sent on October 03, 2018 (14:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Often my granddaughter seeing the lettering on the walls. He asked me why? were not educated! I can also speak in the singular. I think I'm considered, because I take the pension, a rascal, a parasite. In television programs often do not differentiate between those who paid contributions and who paid little. I think whoever wrote on the wall, dictated by anger, you think in the same way. A twenty years ago there was a film that brought the Neo retirees on a cruise to celebrate them and never returned. Excellent document, Catherine, I think you've achieved your purpose with this beautiful shot Hello Helium Spesso mia nipotina vedendo le scritte su i muri. Mi domandava perche? Non sono stati educati! Posso parlare anche al singolare. Credo di essere considerato, perché prendo la pensione, un furfante, un parassita. In programmi televisivi spesso non fanno distinzioni tra chi ha versato i contributi e chi ha versato poco. Credo chi ha scritto sul muro, dettato dalla rabbia, pensi nello stesso modo. Una venti anni fa vi era un film che portavano i neo pensionati su una crociera per festeggiarli e non facevano più ritorno. Ottimo documento, Caterina, credo che hai raggiunto il tuo scopo con questo bellissimo scatto Ciao Elio |
| sent on October 03, 2018 (14:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
For the photo only compliments, for the inscription is a sign of the degradation that started from us old and is finished in the spray cans of those who wrote Per la foto solo Complimenti, per la scritta è un Segno del degrado che è iniziato da noi vecchi ed è finito nelle bombolette spray di chi ha scritto |
| sent on October 03, 2018 (14:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
When I wrote that she was nice, of course I meant the idea of the photo and the realization of Catherine, certainly not the content of the inscription, much less the very fact of writing on the walls... Quando ho scritto che era simpatica, ovviamente intendevo l'idea della foto e la realizzazione di Caterina, di certo non il contenuto della scritta e tanto meno il fatto stesso di scrivere sui muri... |
| sent on October 03, 2018 (14:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Maybe it's just Dad's allowance that generates imbecility-try to take it off? -Giordano forse è proprio la paghetta di papà che genera ×tà - provare a toglierla? - Giordano |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |