What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on May 16, 2018 (9:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I like it, a scene full of elements and colors that, however, well get married to each other! I appreciate the "contrast between the red of the two subjects to DX and the blue dominating the left side. A well-composed scene Mi piace, una scena ricca di elementi e di colori che, però, ben si sposano fra loro! Apprezzo il "contrasto fra il rosso dei due soggetti a dx ed il blu che domina la parte sx. Una scena ben composta |
| sent on May 16, 2018 (9:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Maserc, the picture I see full of elements and this disturbs me, moreover the composition in my view I find it not perfect: You cut too much human figures at the end and this I find it not functional maybe almost a technical error, otherwise you have Known to respect title/photograph. P. S:choice Light is not the best, I find it rather flat. This is my reading key..... Hi) Ciao Maserc,La foto la vedo piena di elementi e questo mi disturba,inoltre la composizione a mio modo di vedere la trovo non perfetta: Hai tagliato troppo le figure umane all' estremità e questo lo trovo poco funzionale forse quasi un errore tecnico,Per il resto hai saputo rispettare titolo/fotografia. P.s:la luce non è delle migliori,la trovo piuttosto piatta.Questa è la mia chiave di lettura.....Ciao |
| sent on May 16, 2018 (9:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
To see the photo more than men at work look like men who reflect, who speak and who contemplate :-D A beautiful photo full of color and contrasts between the various subjects. Hello a vedere la foto più che uomini al lavoro sembrano uomini che riflettono, che parlano e che contemplano Una bella foto piena di colore e di contrasti anche fra i vari soggetti. ciao |
user72446 | sent on May 16, 2018 (11:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A beautiful colorful scene...... Here I think the color is the main part of the photo...... I like the contrast and scene shooting Una bella scena colorata...... Ecco credo che il colore sia parte principale della foto......mi piace il contrasto e la scena ripresa |
| sent on May 16, 2018 (11:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I really like it, I find it very interesting. The groups of characters that are found, each "marked" by a different color I find them spectacular. The lines perfectly address the eye and lead to wander around the scene with interest and curiosity. Unique note, but it is my personal taste that maybe does not match your style in this sense, I find it slightly too saturated. Mi piace molto, la trovo davvero interessante. I gruppi di personaggi che si ritrovano, ognuno "contrassegnato" da un diverso colore li trovo spettacolari. Le linee indirizzano perfettamente l'occhio e conducono a girovagare per la scena con interesse e curiosità. Unico appunto, ma si tratta di un mio gusto personale che magari non combacia con il tuo stile in questo senso, la trovo leggermente troppo satura. |
| sent on May 16, 2018 (11:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
In fact in this shot, made with the phone using the headset as a shutter release, I trod the hand on the Reds and on the blue. I thought it was a necessary artifice to exalt the groups of workers, in a context and a light, otherwise anonymous. I like to consider it a kind of experiment. Then oh well is a little ' tight, someone put us half a leg... :-D But the whole seems irrelevant to the purpose of the shot. In effetti in questo scatto, realizzato col cellulare usando la cuffia come pulsante di scatto, ho calcato la mano sui rossi e sui blu. Mi è sembrato un artificio necessario ad esaltare i gruppi di lavoratori, in un contesto ed una luce, altrimenti anonimi. Mi piace considerarlo una sorta di esperimento. Poi vabbè è un po' stretta, qualcuno ci ha rimesso mezza gamba... Ma il tutto mi sembra ininfluente ai fini dello scatto. |
| sent on May 16, 2018 (14:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Well if for you the composition means irrelevant..... then OK ;-) 8-) Bè se per te la composizione significa ininfluente..... allora ok |
| sent on May 16, 2018 (14:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
If you use a phone and want to seize the moment, click blindly and go. Other story If you have time, the lens fits and above all you don't have to pretend to do anything else... :-D Se usi un telefono e vuoi cogliere l'attimo, scatti alla cieca e vai. Altra storia se hai tempo, la lente adatta e soprattutto non devi fingere di fare altro... |
| sent on May 16, 2018 (15:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
On this I agree..... I'm not agree on your speech the non-influence of human elements cut to the sides Su questo sono d accordo.....Non sono d accordo sul tuo discorso la non influenza degli elementi umani tagliato ai lati |
| sent on May 16, 2018 (15:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The lens is that, an equivalent 27mm. or cut to the left or right. There is little to choose from... ;-) La lente è quella, un 27mm equivalente. O tagliavo a sx o a dx. C'è poco da scegliere... |
| sent on May 16, 2018 (15:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I rather if I can intrude I agree with Maserc. Personally in the economy of the photo The cut does not bother me, the story prevails and makes it pass into the background. then obvious if you were to evaluate only with the canons of a landscaper then if one, despite having all the time to compose on tripod wrong anyway the framing should definitely be considered a serious error, but we are talking about genres Completely different! Otherwise pure Doisneau we should say that is not able to compose;)! Io invece se posso intromettermi sono d'accordo con Maserc. Personalmente nell'economia della foto il taglio non mi disturba, la storia prevale e lo fa passare in secondo piano. Poi ovvio se si dovesse valutare solo con i canoni di un paesaggista allora se uno, nonostante abbia tutto il tempo di comporre su cavalletto sbagliasse comunque l'inquadratura dovrebbe sicuramente considerarsi un errore grave, ma stiamo parlando di generi completamente diversi! Altrimenti pure Doisneau dovremmo dire che non è capace di comporre;)! |
| sent on May 16, 2018 (15:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Well people have the flaw to move. then we are not talking about staged, where you decide which position to give to everyone. Here they are not even aware that you are recovering them. Beh la gente ha il difetto di muoversi. Poi non stiamo parlando di staged, dove decidi che posizione dare ad ognuno. Qui non sono nemmeno consapevoli che li stai riprendendo. |
| sent on May 16, 2018 (15:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I do not want to insist but the situation resumed and the title says "MEN AT work there is neither is one who works, then in any case even if one does not pretend to be fussy because people move there are programs where you can cut and redo a composition more functional to the TI or history, in any case there is always an opinion or a "constructive Council" Non voglio insistere MA la situazione ripresa ed il titolo dice "MEN AT WORK Non c è né è uno che lavora,poi in ogni caso anche se uno non pretende essere pignolo perché le persone si muovono esistono i programmi dove si può tagliare e rifare una composizione più funzionale al titolo oppure alla Storia,in ogni caso resta sempre un opinione oppure un"consiglio costruttivo" |
| sent on May 16, 2018 (15:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Stefano also exists the post to improve the shot. On different kinds I agree, but the composition must always be readable in every way. Stefano esiste anche la post per migliorare lo scatto.Sui generi diversi sono d accordo,ma la composizione deve essere sempre leggibile in ogni modo. |
| sent on May 16, 2018 (15:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Quotas] I do not want to insist but the situation resumed and the title says "MEN AT work there is neither is one who works „ certainly exists the post, but there is also a thing called irony if it is for that;)! Just as your opinion is always legitimate and you have your reasons, the same way even the opinions of others have the same value! to me the composition in this photo looks like a strong point, for you is wrong! is the beauty of photography! " Non voglio insistere MA la situazione ripresa ed il titolo dice "MEN AT WORK Non c è né è uno che lavora" certo esiste la post, ma esiste anche una cosa chiamata ironia se è per quello;)! così come la tua opinione è sempre legittima ed hai le tue ragioni, allo stesso modo anche le opinioni degli altri hanno lo stesso valore! A me la composizione in questa foto sembra un punto di forza, per te è sbagliata! é il bello della fotografia! |
| sent on May 16, 2018 (15:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ok are always points of view :-) Ok sono sempre punti di Vista |
| sent on May 16, 2018 (15:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
If we want to find the hair in the egg the order of reading this photo is quite marginal, I the photos are accustomed to see them centrally and here the point of interest though ironic takes place around the image while the point of interest in the center is empty and q Then for this had to be made an initial choice to my way of seeing and everything could not get into it saw the position of the human elements. It's still my reading. Se vogliamo trovare il pelo nell' uovo l ordine di lettura di questa foto è parecchio marginale,io le foto sono abituato a vederle centralmente e qui il punto d interesse se pur ironico si svolge intorno all' immagine mentre nel punto di interesse al centro si presenta vuota e quindi per questo doveva essere fatta una scelta iniziale a mio modo di vedere e tutto non poteva entrarci visto la posizione degli elementi umani.Rimane pur sempre una mia lettura. |
| sent on May 16, 2018 (16:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Which of course we respect... ;-) But how do you find the center empty? I even put the road painted with a beautiful fluorescent blue, to show you where to go and look... :-D Che ovviamente rispettiamo... Ma come fai a trovare il centro vuoto? C'ho messo persino la strada dipinta d'un bel blu fluorescente, ad indicarti dove andare a guardare... |
| sent on May 16, 2018 (16:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
But your intent is to resume the road or the workers? Otherwise we don't understand each other :-D Ma il tuo intento è riprendere la strada o i lavoratori?altrimenti non ci capiamo |
| sent on May 16, 2018 (16:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
But your intent is to resume the road or the workers? Otherwise we don't understand each other :-D Ma il tuo intento è riprendere la strada o i lavoratori?altrimenti non ci capiamo |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |