What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on December 23, 2017 (6:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Wonderful: -o ..... Bella also the photo .... :-D Meravigliosa ..... Bella anche la foto.... |
| sent on December 23, 2017 (7:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
And so began the holidays .... Dearest Graxie for this otyimo beginning. Sincere best wishes Mat E così inizian le ferie.... Graxie carissimo per questo otyimo inizio. Auguroni sinceri Mat |
| sent on December 23, 2017 (10:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I do not understand: only I do not see anything in focus? (model in any case dramatically beautiful) Non capisco: solo io non vedo nulla a fuoco? (modella in ogni caso drammaticamente bella) |
| sent on December 23, 2017 (11:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Mattttttttttt ... heartfelt greetings :-) Grazie Mattttttttttt... ricambio di cuore gli auguri |
| sent on December 23, 2017 (11:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Alvar, it's as you see ... one perhaps because it's a pretty tight crop, two because I'm actually, in this period, strongly diminishing both the clarity and the sharpness in my photos. The moment brings me this way; and think that until recently, instead, I pursued the sharpness in a spasmodic way ... how to change !! :-) :-) Ciao Alvar, è così come vedi... uno forse perché è un crop abbastanza stretto, due perché sto in effetti, in questo periodo, diminuendo in modo forte sia la chiarezza che la nitidezza nelle mie foto. Il momento mi porta così; e pensa che fino a poco tempo fa, invece, inseguivo la nitidezza in modo spasmodico... come si cambia!! |
| sent on December 23, 2017 (14:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
But it is pure masochism!
You might as well use a ciofeca camera with ciofeca objectives: you would save the time of post production to make the photos more scarce. You could even use an old camera, with a very bad management of high ISO, so you would have free even the noise! Ma è masochismo puro! Tanto varrebbe usare una fotocamera ciofeca con obiettivi ciofeca: ti risparmieresti il tempo di post produzione per rendere le foto più scarse. Potresti anche usare una fotocamera vecchia, con una pessima gestione degli alti ISO, così avresti gratis anche il rumore! |
| sent on December 23, 2017 (15:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
When the photographer knows how to use the technique in a perfect way, he becomes free to make the use he wants, depending on what he wants to transmit, obtaining different but always splendid results. In this case, the model seems to look at the lens through a veil of melancholy, thanks to the blur. Quando il fotografo sa usare la tecnica in maniera perfetta, diventa libero di farne l'uso che vuole, a seconda di quello che vuole trasmettere, ottenendo risultati diversi ma sempre splendidi. In questo caso la modella sembra guardare l'obiettivo attraverso un velo di malinconia, proprio grazie alla sfocatura. |
| sent on December 23, 2017 (17:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Exact Alvar, exactly. Esatto Alvar, esatto. |
| sent on December 23, 2017 (17:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Just Anonymous, absolutely right. :-)
PS: Stolen - querida - by title Giusto Anonima, giustissimo. P.S.: Rubata - querida - per titolo |
| sent on December 23, 2017 (17:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I insert myself in the discussion to say mine; I approve your choice unconditionally. The spasmodic search for perfection and emphasis on details, especially in the context of portraiture with the use of super resolving lenses, in my opinion has lost sight of the harmony of the faces and the character of the subjects taken. In your image I find sensations that in other portraits I have not found, and that's what I personally look for. Portrait painters of the past made superb portraits with bottlenecks, compared to current goals. Hello and best wishes Stefano Mi inserisco nella discussione per dire la mia; approvo senza condizioni la tua scelta. La spasmodica ricerca di perfezione e risalto dei particolari, soprattutto nell'ambito ritrattistico con utilizzo anche di lenti super risolventi, a mio avviso ha fatto perdere di vista l'armonicità dei volti e la caratterialità dei soggetti ripresi. Nella tua immagine trovo sensazioni che in altri ritratti non ho trovato, ed è quello che personalmente cerco. I ritrattisti del passato facevano ritratti superbi con fondi di bottiglia, se paragonati agli obiettivi attuali. Ciao e auguri Stefano |
| sent on December 23, 2017 (18:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Yesterday I went to see the exhibition of Lindbergh in Venaria, being - moreover - close to me, well, many photographs I saw blurred, moved, grainy, cracked, smer.date, sfancu.late and so on ... but I have I had tears in my eyes, they excited me, they took that thin thread of the soul that each of us has, or should have. So I realized I was on the right track ... two brushstrokes on a white canvas and away ... I disappear, I'm leaving, who knows, why, how far. Best wishes to you, Stefano :-) Proprio ieri sono andato a vedere la mostra di Lindbergh a Venaria, essendo - oltretutto - vicina a me. Ebbene, ho visto in mezzo alle altre anche fotografie sfocate, mosse, sgranate, spaccate, smer.date, sfancu.late e così via... ma soprattutto in quelle ho avuto le lacrime agli occhi, mi hanno emozionato e hanno captato quel sottile filo dell'anima che ognuno di noi ha o dovrebbe avere. Quindi mi sto convincendo, sempre più, di essere sulla strada giusta, o almeno in quella che mi piace: due pennellate nere su una tela bianca e via... io sparisco, me ne vado, chissà, perché, fin dove. Auguri a Te, Stefano e grazie |
| sent on December 23, 2017 (18:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Wonderful Saudade Giò: -o Saudade meravigliosa Giò |
| sent on December 23, 2017 (19:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Two eyes that capture. Maybe tears? Hi, a great 6 th Due occhi che catturano. Forse lacrime? Ciao Gio' 6 un grande |
| sent on December 23, 2017 (21:13) | This comment has been translated
Thanks Franco |
| sent on December 23, 2017 (23:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Paola's comment is exactly my thought, so I do not add another 8-) ;-) Il commento di Paola rappresenta esattamente il mio pensiero, quindi, non aggiungo altro |
| sent on December 24, 2017 (0:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Claudio :-) very good ;-) Grazie Claudio salutissimi |
| sent on December 24, 2017 (7:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Giovanni mi sei di consolazione... Premetto che La mia esperienza in confronto a tutti voi è pari a - 10 nemmeno a 0....e che osservare foto... E leggere le varie aree di pensiero per me è più di leggere un libro, anche perché sono ancora alla ricerca della mia identità... Vengo dalla foto sportiva che per quanto bella ha come base la "botta di culo"... Ossia essere nel posto giusto al momento giusto. Tornando al discorso, i giorni scorsi ho fatto i miei primi ritratti e la cosa mi ha entusiasmato non poco.. Osservando vedevo in certe foto una nitidezza pazzesca... Beh la cosa mi è piaciuta meno.. Al punto che mi sono dedicato ore a cercare su internet ritratti vecchi per osservarne le varie caratteristiche. Il risultato è stato che ho passato ore a fare un preset stile pellicola Kodak con grana, alcuni bianchi bruciati e neri velati togliendo quella nitidezza che le foto avevano in origine. E che mi ha consentito di apprezzare gli scatti "sbagliati"... |
| sent on December 24, 2017 (7:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bene!! Credo anche, però, che il concetto che Alvar esprimeva fosse di per sé corretto, nel senso che il 'nulla a fuoco' è di fatti sbagliato e un errore sicuramente di base. D'accordo anche lui - almeno penso - che, di contro, il 'tutto a fuoco' non sia altresì consigliabile nel ritratto. Anche se ci sono, è ovvio, deliziose eccezioni. Io per primo sono amante del tutto a fuoco, del 'diaframma 11', eccetera eccetera, e ottimo esempio, da cui peraltro molto mi sono ispirato quando mi sono lanciato nel mondo ritratto, qui su Juza era Oizirbaf - che qui ora non c'è più -. Amavo e amo tuttora i suoi ritratti a fuochissimo; infatti la sua scuola e il suo stile - lui è molto più bravo di me!! - del tutto a fuoco lo si ritrova in tantissime mie foto. Quello che io, concludendo, ho deciso di seguire è però il momento, è l'attimo, è come vedo la post proprio mentre la sto facendo, e la stessa foto può avere diversi sviluppi e nulla è, di base, sbagliato o da buttar via (butto solo gli scatti con pose che non mi piacciono), e tutto è, in un certo modo, sfruttabile con post anche 'pesanti' e fortemente 'modificanti', pur, questo sì che cerco di farlo sempre, senza darlo a vedere, quasi come non ci fosse post, lasciando addirittura qualche piccolo difetto, eccetera eccetera... e da qui nasce lo stile di ognuno di noi, eccetera eccetera... Ciao carissimo Davide, in alto i nostri cuori... Buon Natale |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |