What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
user3824 | sent on October 09, 2012 (13:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Francosan69! You know ke this photo you brought me back to when I was little and I went by my grandfather in the country? I find it very evocative. Curiosity: you have prepared in some way the scene? Another question: why put it in this section and not in Still Life? I'm trying to assimilate the Guidelines and I realize that the boundaries between one category and the other are blurred. Ciao Francosan69! Sai ke con questa foto mi hai riportato indietro a quando ero molto piccola e andavo dai mio nonno in campagna? La trovo molto evocativa. Curiosità: hai preparato in qualche modo la scena? Altra domanda: perché inserirla in questa sezione e non in Still Life? Sto cercando di assimilare le Linee Guida e mi rendo conto che i confini tra una categoria e l'altra sono labili. |
| sent on October 09, 2012 (14:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Laura, first of all thank you so much for the visit and the comment apparently positive this is a scene created for an event that takes place in Sardinia exactly in barbagia lasts all weekend every autumn touches to a country in this case Lula recall its customs and costumes culture is done in incredible scenery in various houses in the village everyone does his who makes the bread who makes the roast who exposes the houses ancient courtyards (cortes apertas) those traditional costumes etc.. I could go on but I will stop sending you a link and you can visit the best for the section I did not know where to put it but I think I will change thanks again in early French ciao Laura prima di tutto ti ringrazio tanto per la visita e il commento a quanto pare positivo questa e una scena creata per una manifestazione che si svolge in sardegna di preciso nella barbagia dura tutto l autunno ogni fine settimana tocca a un paese in questo caso Lula rievocare le sue usanze costumi culture e viene fatto in uno scenario incredibile in varie case del paese ognuno fa del suo chi fa il pane chi fa l arrosto chi espone le case cortili antiche ( cortes apertas) chi i costumi tradizionali ecc. potrei continuare ma mi fermo ti mando un link e lo potrai visitare meglio per la sezione non sapevo dove metterla ma penso che la cambiero di nuovo grazie a presto franco |
user3824 | sent on October 09, 2012 (14:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Was positivissimo comment! :-D I do not know how to give a technical comment (for my lack of it) but at the level of emotion, I can tell he comes. Era positivissimo il commento! Non ti so dare un commento tecnico (per mia mancanza) ma a livello di emozione, ti posso dire che arriva. |
user3824 | sent on October 09, 2012 (14:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Waiting for the link! Aspetto il link! |
| sent on October 09, 2012 (14:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
later I send you the link yet garazie hello frank piu tardi ti mando il link ancora garazie ciao franco |
| sent on October 10, 2012 (18:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
What a beautiful and strong traditions are the Sardinia, bravo to give witness, beautiful magenta hue. Hello Luca Che belle e forti tradizioni ci sono il Sardegna, bravo a testimoniarle, bella la tonalità magenta. Ciao Luca |
| sent on October 10, 2012 (19:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thanks luca always kind I invite you to experience these traditions are often evoked here by us a free greeting grazie luca sempre gentile ti invito a vivere queste tradizioni vengono rievocate spesso qui da noi un saluto franco |
| sent on October 10, 2012 (19:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bella. Me too evokes ancient times. I like all the colors in this photo, they are warm and recall the tostissimo Sardinian wine. Hello. Roberto Bella. Anche a me evoca tempi lontani. Mi piace l'insieme dei colori presenti in questa foto, sono caldi e richiamano il tostissimo vino sardo. Ciao. Roberto |
| sent on October 10, 2012 (20:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
:-D:-D thank you roberto admit that the day I also exaggerated with (tostissimo Sardinian wine) a free greeting ti ringrazio roberto ammetto che il giorno ho anche esagerato col (tostissimo vino sardo) un saluto franco |
user5266 | sent on October 10, 2012 (23:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice Franco, have you heard well manage colors, emphasizing the atmosphere "retro" of the ancient tastes and traditions. Hello Alessandro Molto bella Franco,hai saputo ben gestire i colori,enfatizzando quell'atmosfera "retrò" degli antichi sapori e tradizioni. Ciao Alessandro |
| sent on October 10, 2012 (23:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
you're right he really THAT atmosphere of ancient times gone :-) thank you alessandro a free greeting si hai ragione ha proprio quell atmosfera di antico di tempi andati ti ringrazio alessandro un saluto franco |
| sent on October 26, 2012 (14:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
tradition and ..... abundance what a beautiful cellar:-D hello frank. ps next bottle decided Sardinian soon as you say today I do with the Apulian (cellars albano you know? famous Apulian singer ;-)) tradizione e..... abbondanza che bella cantina ciao franco. ps prossima bottiglia deciso, sardo e tosto come dici tu oggi me la faccio col pugliese(cantine albano you know? famoso cantante pugliese) |
| sent on October 26, 2012 (19:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
okkey ;-) okkey |
| sent on January 25, 2013 (21:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The winery is always a special charm to make friends and be happy in company, good to present it with class!! Gazebo. La cantina ha sempre un fascino particolare, per fare amicizia e stare allegri in compagnia, bravo a presentarla con classe!!!! Gazebo. |
| sent on January 25, 2013 (22:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
good to hear that are d agree with you, everyone should have a cellar visit it without too much though:-D:-D I thank you for your visit and comment gazebo a free greeting che piacere sentirti sono d accordo con te,tutti dovrebbero avere una cantina senza visitarla troppo però ti ringrazio gazebo della visita e commento un saluto franco |
| sent on January 30, 2013 (23:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
take it easy nik tobacco does not forgive:-D:-D thanks for your visit a free greeting vacci piano nik bacco non perdona grazie della visita un saluto franco |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |