What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on November 01, 2017 (9:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Azz ..... scare !! a greeting, Piero. Azz..... paura!! un saluto, Piero. |
| sent on November 01, 2017 (12:39) | This comment has been translated
Nice composition |
user107253 | sent on November 01, 2017 (13:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
But did you really put that little knife in a little girl's hand ???? This kind of shots I generally like ... but in this case the knife's thinking to a little girl worries me! And then what did you tell her to get that expression? I'm confused ... but curious to know the background if you want to tell them ... Ma hai messo per davvero quel coltellaccio in mano ad una bambina???? Questo genere di scatti generalmente mi piace...ma in questo caso il pensiero del coltello ad una bambina mi inquieta! E poi cosa le hai detto per farle assumere quell'espressione? Sono confusa....ma curiosa di conoscere i retroscena se hai voglia di raccontarli... |
| sent on November 01, 2017 (13:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It is not a beautiful photo to publish, there are other ways to make photos to children: vote 2 of spades Non è una bella foto da far pubblicare ci sono altri modi di fare foto ai bambini: voto 2 di picche |
| sent on November 01, 2017 (14:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hi Romy, everything was born yesterday when we were preparing to go with friends around homes looking for sweets. I knew what I wanted to do but only if I had seen that the child did not realize the context, so it was. I started to shoot with other poses and she was enjoying making espresso types like those she sees in cartoons. Then when I saw that he was having fun, I raised the stand and I put a snoot you naturally raised his eyes to see the lightning, I gave him the knife and I told him to make the lion's face before attacking (documentary seen in the afternoon ). I have to say that I took the lighted room and the cartoon on tv, the atmosphere was serene apart from the knife that she saw for a few seconds waiting to look up the flash of flash. You did not realize the resultdad I did not show them. Ciao Romy, tutto è nato ieri quando la stavamo preparando per andare con le amiche in giro per case a cercare dolcetti. Sapevo quello che volevo ottenere ma solamente se avessi visto che la bambina non si fosse resa conto del contesto, così è stato. Ho iniziato a scattare con tutt'altre pose e lei si divertiva a fare espressioni sceme tipo quelle che vede nei cartoon. Poi quando ho visto che si divertiva, ho alzato lo stand e ho messo uno snoot lei naturalmente alzava gli occhi per vedere il lampo, le ho dato il coltello e le ho detto di fare il verso del leone prima di attaccare (documentario visto nel pomeriggio). Devo dire che ho scattato con la stanza illuminata e i cartoon in tv, l'atmosfera era serena a parte il coltello che ha visto per pochi secondi intenta ad aspettare guardando in alto il lampo del flash. Non si è resa conto del risultato che non le ho fatto vedere. Ambientazione e parte espressiva fatta i PP. |
user107253 | sent on November 01, 2017 (15:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I thank you for the explanation and I am absolutely convinced that everything you say is the truth. It remains that I would not have given that knife in hand (children are fast and unpredictable). I think you would have achieved a great result even without. This is always my opinion, whether it is shared or not ;-) The PP is fantastic, like the expression of the baby and the general idea of ??the shot (except the knife). Bravo ... :-) Ti ringrazio per la spiegazione e sono assolutamente convinta che tutto quello che dici sia la verità. Resta che non le avrei dato quel coltello in mano (i bambini sono veloci e imprevedibili). Credo che avresti ottenuto un ottimo risultato anche senza. Questa è sempre una mia opinione, condivisibile o no La pp è fantastica, come l'espressione della bimba e l'idea generale dello scatto (ad eccezione del coltello). Bravo... |
user42139 | sent on November 01, 2017 (16:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
:-D ... tonight I do not sleep ... :-) ...stanotte non dormo... |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |