What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on October 02, 2017 (21:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Really nice! Too bad for the face of the gentleman who disturbs a bit, but unfortunately are elements that can rarely be avoided without losing the moment! Beautiful scene Davvero simpatica! Peccato per il volto del signore che disturba un pochino, ma purtroppo sono elementi che raramente possono essere evitati senza perdere l'attimo! Bella scena |
user72446 | sent on October 02, 2017 (21:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very beautiful as a photo. I'm a bit disturbed by people down but really marginal. Nice shot Molto bella come foto. Mi disturbano un poco le persone in basso ma in modo veramente marginale. Bello scatto |
| sent on October 02, 2017 (22:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
is a funny photo with a black and white managed very well. I'm thinking of alternative cuts, but in the end both the baby and the lady capture the scene. A nice shot of timbre clone ......... :-D Street without mental palms, compliments :-) è una foto divertente con un bianco e nero gestito molto bene. Sto pensando ai tagli alternativi, ma alla fine sia la bimba sia la signora catturano la scena. Un bel colpo di timbra clone......... Street senza pippe mentali, complimenti |
| sent on October 03, 2017 (3:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I really like the moment, really a very nice scene, good :-) mi piace molto il momento colto, davvero una scena molto simpatica, bravo |
| sent on October 03, 2017 (7:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very interesting shot maybe with a lower PDR you would have avoided to include those 3 subjects in the image. Beautiful fun lady's expression, great b & n. Scatto molto interessante forse con un PDR più dal basso avresti evitato di includere nell'immagine quei 3 soggetti. Bellissima l'espressione divertita della signora a sx, ottimo b&n. |
| sent on October 03, 2017 (7:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
the photo contains a gesture, a valid action, but not for your fault the presence of too many people who do not focus anything penalizes this shot. ;-) la foto contiene un gesto, un'azione valida, ma non per colpa tua la presenza di troppo persone che non centrano nulla penalizza questo scatto. |
| sent on October 03, 2017 (9:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
But I really said your portraits are set. My is a flying shot made on the road. ;-) Ma veramente dicevo che i tuoi sono ritratti ambientati. Il mio è uno scatto al volo fatto per strada. |
| sent on October 03, 2017 (10:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful picture is a shame that there are people who disturb the view Bella la foto peccato che ci sono le persona che disturbano la visuale |
user81257 | sent on October 03, 2017 (11:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Simpathy, the moment is beautiful and joy is read in the attitudes of the subject. But why all these heads in the middle? Now you will tell me what they are to set up or to give depth. In my opinion, I'm just a disturbance. And you also have a zoomed-in, so you could fine-tune or wait for them to move (or move you). Another thing, pdr. Too high, definitely. Unfortunately I can not tell you anything about the monotonous colors of your monitor :-D Simpatica, il momento è bello e la gioia si legge negli atteggiamenti del soggetto. Ma perché tutte queste teste in mezzo? Ora tanto mi dirai che servono per ambientare o per dare profondità. Secondo me sono solo disturbo. Ed hai anche uno zoom spinto, quindi potevi benissimo croppare o attendere che si spostassero (o spostarti tu). Altra cosa, il pdr. Troppo alto, decisamente. Purtroppo qui non posso dirti nulla sui colori sballati del tuo monitor P.s. leggo ora che parli di ritratto ambientato. Ma anche no. |
| sent on October 03, 2017 (12:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
learn to read, and not be superficial as always ... :-D
The raised pdr used to overcome people and isolate the subject on the floor. Images what would come as a background if I fell down anymore? I know no ... :-D impara a leggere, e non essere superficiale come sempre... Il pdr sopraelevato mi è servito a scavalcare la gente ed a isolare il soggetto sulla pavimentazione. Immagini cosa sarebbe venuto come sfondo se fossi sceso più giù? Mi sa di no... |
user21096 | sent on October 03, 2017 (12:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hi Maserc, I know that you do not take it and that's why I'm allowed to:
In my humble opinion, the only thing that disturbs (but you could not do anything - also because a moment later is another photo), it's the removed piece that pounds with the snapshot of the shot. The rest including the two remaining are viewers who frankly do not disturb anyone, indeed, along with the lady in the margin make a good triangulation (with the cut that I propose) with the center of interest. Anyway, to be on the fly (take it and bring it home) I would say it's okay. Of course you do not win a contest, but you know that too. : -DE then you have to shoot to train and especially dto give birth, so that he cares ... :-D Ciao Maserc, so che non te la prendi ed è per questo che mi permetto :
A mio modesto parere, l'unica cosa che disturba (ma che non ci potevi fare assolutamente nulla - anche perchè un istante dopo è un'altra foto), è il capoccione rimosso che impalla col punto di forza dello scatto. Il resto compresi i due rimasti sono spettatori che francamente non disturbano nessuno anzi insieme alla signora a margine fanno una buona triangolazione (col taglio che ti propongo) col centro d'interesse. Comunque, per essere al volo (prendi e porta a casa) direi che è andata bene. Certo non ci vinci un concorso, ma questo lo sai pure tu. E poi bisogna scattare per allenarsi e soprattutto divertirsi, quindi che ce frega... P.S. l'ho tagliata in 4x5, non a pisello di segugio come potrebbe sembrare. " Il pdr sopraelevato mi è servito a scavalcare la gente ed a isolare il soggetto sulla pavimentazione." Questo mi è apparso subito palese. |
| sent on October 03, 2017 (12:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Alex, the sensational suggestions are always welcome. In fact, to say all that disturbs me in this shot (which will not become an icon of the twentieth century ... :-D), more than the guy's dick in the middle, are the legs that sprout up to the left. But cloning them would be a work, and for such a shot is definitely not worth it. I like how you did it without the crown, but the cut, deprives me of the geometry formed by the flooring and its circular motion.
ps for the sombre, did you duplicate that up at dx? Grazie Alex, i suggerimenti sensati sono sempre ben accetti. In realtà a dirla tutta quello che mi disturba in questo scatto (che non diventerà un'icona del xxi secolo...), più del capoccione del tizio al centro, sono le gambe che spuntano in alto a sx. Ma clonarle sarebbe stato un lavorone, e per uno scatto del genere assolutamente non ne vale la pena. Mi piace come l'hai fatta senza il capoccione, ma il taglio, mi priva della geometria formata dalla pavimentazione e del suo movimento circolare. p.s. per il tombino, hai duplicato quello in alto a dx? |
user21096 | sent on October 03, 2017 (12:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ more than the dude of the guy in the middle, are the legs popping up at xx. „
But noooo, they pass in the background those and then you're right, united blink ;-)
“ But the cut, I miss the geometry formed by the flooring and its circular motion. „
It was the thing that made me think a bit even before I did ZAC or click :-D I like these "visual" exchanges, they reflect on many aspects, so thank you.
“ ps for the sombre, did you duplicate that up at dx? „
In a way, the breaker, but yes, is that :-D " più del capoccione del tizio al centro, sono le gambe che spuntano in alto a sx." Ma noooo, passano in secondo piano quelle e poi hai ragione, inutile sbattersi " ma il taglio, mi priva della geometria formata dalla pavimentazione e del suo movimento circolare. " E' stata la cosa che mi ha fatto riflettere un po anche me prima di fare ZAC o click Mi piacciono questi scambi "visivi", portano a riflettere su più aspetti, pertanto grazie. " p.s. per il tombino, hai duplicato quello in alto a dx? " In maniera alla jack lo squartatore, ma si, è quello |
| sent on October 03, 2017 (12:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thank you... ;-) grazie a te... |
| sent on October 03, 2017 (15:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
sin for heads and legs because in addition to the good moment the subject was in interesting geometries and it would have been easy to exclude the lady ... recommended a sfollagente! peccato per teste e gambe perché oltre al bel momento il soggetto era all'interno di geometrie interessanti e sarebbe stato facile escludere la signora... consigliato uno sfollagente! |
| sent on October 03, 2017 (16:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ But I really said yours are portraits set. My is a flying shot made on the road. -) „
if you tell me who, I'm happy to confirm or deny you. Apart from this, with the embalmed pigeon :-D but few could see ;-)
www.juzaphoto.com/galleria.php?l=it&t=1833513 " Ma veramente dicevo che i tuoi sono ritratti ambientati. Il mio è uno scatto al volo fatto per strada.;-)" se mi dici quali, sono ben felice di confermarti o smentirti. A parte questa con il piccione imbalsamato ma pochi potevano accorgersi www.juzaphoto.com/galleria.php?l=it&t=1833513 |
| sent on October 03, 2017 (16:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
That last week to say one. Location and composition, suggest a "casual" shot. Then it may be that I find you accidentally at the side of the subject, in a low position and ready to snap. All can be... ;-) Quello della scorsa settimana per dirne uno. Posizione e composizione, suggeriscono uno scatto poco "casuale". Poi può essere che ti trovassi per caso a lato del soggetto, in posizione ribassata e pronto allo scatto. Tutto può essere... |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |