What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on December 31, 2012 (17:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Hilary, thank you! :-) I must say that luckily the "human figures" on Grignone, despite the fatigue and the season, never fail! ;-) Ciao Ilario, grazie! devo dire che per fortuna le "figure umane" sul Grignone, nonostante la fatica e la stagione, non mancano mai!! |
| sent on January 26, 2013 (10:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
WOW! It seems a shot by Ansel Adams (sorry if it is a little ...). WOW !!! Sembra uno scatto di Ansel Adams (scusa se è poco...). |
| sent on January 26, 2013 (10:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A scratch shot at high altitudes. I applaud! Second in color would not hurt ... Mark Un gratto scatto d'alta quota. Il mio plauso! Secondo anche a colori non sarebbe male... Marco |
| sent on January 27, 2013 (16:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Looks like a shot by Ansel Adams (sorry if it's just ...) „ In fact, Max. too! :-D Thanks! Hello Marco, thanks to you .. I am of the opinion that most of the shots of type "alpine" (snow and ice) make significantly more in B & N.. although now I'm going to see me the color version! ;-) " Sembra uno scatto di Ansel Adams (scusa se è poco...)" Infatti Max.. è troppo!! Grazie!! Ciao Marco, grazie anche a te.. io sono del parere che la maggior parte degli scatti di tipo "alpinistico" (con neve e ghiaccio) rendano decisamente di più in B&N..anche se adesso andrò a rivedermi la versione a colori! |
| sent on January 31, 2013 (10:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I also like this series, if I may say so, I would have done the gallery or in full color or black and white. Here I have to say pictures in black and white are very beautiful, charming, with glimpses and moments really significant. Mi piace anche questa serie, soltanto se mi posso permettere, io avrei fatto la galleria o tutta a colori o in bianco e nero. Qui devo dire le foto in bianco e nero sono molto belle, suggestive, con degli scorci e momenti davvero significativi. |
| sent on January 31, 2013 (12:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Federico, it is said that does not take into account your observation ;-) .. also because of photos like that I think that I will continue to put them .. and space in the gallery becoming more and more! :-D Thanks Ermanno Ciao Federico, non è detto che non prenda in considerazione la tua osservazione ..anche perchè di foto del genere penso che continuerò a metterle.. e lo spazio nella galleria diminuisce sempre di più! Grazie Ermanno |
| sent on May 13, 2013 (9:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Spectacular in all (including the overexposed areas). If a photo has to reflect something, this takes you, takes you there and makes you contract the muscles as well for fear of falling making you imagine getting close to the edge ... Really a click can take the stomach and admire him, holding him there immobilized, the majesty of certain places, tops, tops. Congratulations indeed. Spettacolare in tutto (aree sovraesposte comprese). Se una foto deve trasmettere qualcosa, questa immagine ti prende, ti porta lì e ti fa pure contrarre i muscoli per la paura di cadere facendoti immaginare di avvicinarti al bordo... Davvero uno scatto in grado di prenderti lo stomaco e fargli ammirare, tenendolo lì immobilizzato, la maestosità di certi posti, cime, cieli. Complimenti davvero. |
| sent on May 13, 2013 (9:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Richard, thank you for the beautiful words .. ;-) The Grignone in winter, as representing a half classic (albeit exhausting) of the hikers Lombard, always gives a thrill to those who decide to undertake its climb .. although in reality it is not dangerous as it sounds! Thank you again .. Ermanno Ciao Riccardo, ti ringrazio per le bellissime parole.. Il Grignone in inverno, per quanto rappresenti una metà classica (seppur faticosa) degli escursionisti lombardi, dona sempre delle sensazioni molto forti a chi decide di intraprenderne la salita.. anche se poi in realtà non è pericoloso come sembra! Grazie ancora.. Ermanno |
| sent on May 15, 2013 (11:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful BN, as I like, beautiful contrast! Hello. Bellissimo BN, come piacciono a me, belli contrastati! Ciao. |
| sent on May 15, 2013 (13:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks David, in this case the contrast was useful to highlight the ridge line! ;-) Ermanno Grazie Davide, in questo caso il contrasto tornava utile per evidenziare la linea di cresta! Ermanno |
| sent on September 17, 2013 (18:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice and great style this gallery. The first and this one, where the proportions of the places are made from the small human presence are a spectacle to the eyes, ... this is my favorite for its excellent classical composition. Very good. Hello Molto bella e di ottimo stile questa galleria. La prima e questa, dove le proporzioni dei luoghi vengono rese dalla piccola presenza umana sono uno spettacolo agli occhi..., questa è la mia preferita per l'ottima composizione colta. Molto bravo. Ciao |
| sent on September 17, 2013 (18:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Paul :-) in fact "use" often the human presence (in decent shape:-D) in order to give a proportion to the landscape scenes portrayed .. Hello Grazie Paolo in effetti "uso" spesso la presenza umana (in forma discreta) al fine di dare una proporzione alle scene di paesaggio ritratte.. Ciao |
| sent on September 30, 2013 (8:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
also this is beautiful, makes me shiver to dwell vision. hello anche questa è bellissima,mi mette i brividi a soffermarmi alla visione. ciao |
| sent on September 30, 2013 (8:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Damian :-) Actually .. the climb is much less exposed than it looks in the picture .. Otherwise, the fact choosing the right pdr! ;-) Thanks Ermanno Ciao Damiano ..in realtà la salita è molto meno esposta di quello che sembra in foto.. il resto la fatto la scelta del giusto pdr! Grazie Ermanno |
| sent on December 10, 2013 (15:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
and this? hell I'd lost it, wonderful! :-) Composition extremely fine, large part of the high mountains, my most sincere congratulations! :-) e questa? cavolo me l'ero persa, stupenda!!! Composizione estremamente raffinata, gran quadro di alta montagna, i miei più sinceri complimenti! |
| sent on December 10, 2013 (16:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
ermanno believe me that this is really beautiful, you know that I am sincere in my judgments and this is really a PHOTOGRAPH ;-) credimi ermanno che questa è davvero bella, lo sai che sono sincero nei miei giudizi e questa è davvero una FOTOGRAFIA |
| sent on December 10, 2013 (16:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks again Fabio .. ;-) The Grignone you like .. to do "a little bit" of effort (about 1800 meters altitude ..), put on crampons and make a minimum of attention, but then at the top there is a shelter waiting for you all year round :-) and from where you can enjoy (with the right conditions) a sunset and a sunrise definitely fantastic .. although this can not tell you from personal experience, since I was already in the early afternoon of return (I was with companions who have this habit :-(), but for the many beautiful pictures I've seen :-) So, given that the leg you do, you just have to put it in the list of upcoming releases! :-) Hello Ermanno Grazie ancora Fabio.. Il Grignone ti piacerebbe.. c'è da fare "un pò" di fatica (sono circa 1800 metri di dislivello..), mettersi i ramponi e fare un minimo di attenzione ma poi in cima c'è un rifugio che ti aspetta tutto l'anno e da cui puoi goderti (con le giuste condizioni) un tramonto e un alba sicuramente fantastiche.. anche se questo non posso dirtelo per esperienza diretta, in quanto io nel primo pomeriggio ero già di rientro (ero con dei compagni che hanno questa abitudine), ma per le tante splendide foto che ho visto! Quindi, visto che la gamba ce l'hai, non ti resta che metterlo nell'elenco delle prossime uscite!! Ciao Ermanno |
| sent on December 10, 2013 (16:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Me too had escaped, and it would be a shame because it's too beautiful!
Bravo Ermanno, higher and higher! :-D
Hello Max Anche a me era sfuggita, e sarebbe stato un peccato perchè è troppo bella! Bravo Ermanno, sempre più in alto! Ciao Max |
| sent on December 10, 2013 (16:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
ermanno eh dear, but you should know that I do not do things like climbing like you, are little more than a simple hiker, complicated things for the moment I do not do, but I'd like ;-) eh caro ermanno, ma devi sapere che io non faccio cose tipo alpinistiche come te, sono poco più che un semplice escursionista, di cose complicate per il momento non ne faccio, però mi piacerebbe |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |