What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on July 01, 2017 (14:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
This is the Ballad period, only in politics they say an infinity :-D This is great, the composition is great and the first floor Well-maintained lights and lights Congratulations Alessandro
Claudio c Questo è il periodo delle Balle , solo in politica ne dicono un'infinità grandissima questa ripresa, ottima la composizione e il primo piano cromie e luci ben gestite complimenti Alessandro claudio c |
| sent on July 01, 2017 (16:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Claudio, I really appreciate your comment. I wanted to make it a whole gallery, but then I (I think wisely) decided to let it go. Hello myth. Alexander. Grazie Claudio,il tuo commento lo apprezzo moltissimo.Volevo farne una galleria intera,ma poi ho (penso saggiamente) deciso di lasciar perdere.Ciao Mitico. Alessandro. |
| sent on July 01, 2017 (20:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful shot with a nice detail, great pdc and light. Compliments! Hi, Annamaria Bellissima ripresa con un bel dettaglio, ottima pdc e luce. Complimenti! Ciao, Annamaria |
| sent on July 01, 2017 (22:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Annamaria, yours is a very welcome comment, so I thank you heartily. I know, it is a bit exploited at this time, but let's try it out. A greeting, Alexander. Annamaria,anche il tuo è un commento graditissimo,per cui ti ringrazio di cuore.Lo so,è un tema un po sfruttato di questi tempi,ma proviamo,dai. Un saluto,Alessandro. |
user126778 | sent on July 02, 2017 (23:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I like the "new version" :-D in fact the bales of hay, especially these rounds are a very exploited subject. But I always like ... Nice picture Hello Mi piace l'"ennesima versione" in effetti le balle di fieno, specie queste tonde sono un soggetto molto sfruttato. A me però piacciono sempre... Bella foto Ciao |
| sent on July 03, 2017 (11:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bales always do their duty; Think how many people say up (high?). Hi Raff :-) Le balle fanno sempre il loro dovere; pensa a quante se ne dicono in alto (alto?). Ciao Raff |
| sent on July 03, 2017 (14:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Colors colors do not believe .... hii .... hii .... very but very beautiful Hi, Raimondo Colori colori da non credere....hii....hii.... molto ma molto bella Ciao, Raimondo |
user59947 | sent on July 03, 2017 (14:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful and beautiful pdr Bella e bel pdr |
| sent on July 13, 2017 (20:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hi Loredana. First of all, sorry for the delay in responding to your welcome visit and comment. I have neglected the tunnels for the last two weeks. I put it this way, "another version" because it is a somewhat used topic, especially this season . The other one does not even have fair girls with whom to "enrich" the subject. Come on, jokes, salute. Alexander Ciao Loredana.Inanzitutto,scusa per il ritardo della risposta alla tua gradita visita ed al commento.Ho trascurato un po le gallerie queste ultime due settimane.Ho messo così,"ennesima versione" perche è un tema un po usato,specie in questa stagione.Tra l'altro non dispongo neanche di leggiadre fanciulle con cui "arricchire" il soggetto. Dai,scherzi a parte,un saluto. Alessandro |
| sent on July 13, 2017 (20:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hi Raffaele. Right, ours is the bale company at every level. Thanks to the comment. I'm sorry for the delay in the response. Alexander. Ciao Raffaele.Hai ragione,la nostra è la società delle balle,ad ogni livello.Grazie del commento.Mi dispiace del ritardo nella risposta. Alessandro. |
| sent on July 13, 2017 (20:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ehila, Raimondo. Thanks for the time dedicated to this my picture with your visit and your comment. For the delay, see above. A great greeting, Alexander. Ehila,Raimondo.Grazie del tempo dedicato a questa mia immagine con la tua visita ed il tuo commento.Per il ritardo,vedi sopra. Un super saluto,Alessandro. |
| sent on July 13, 2017 (20:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Of course the apologies are extended to you too, Ardian. I do not like to leave the welcome comments without a thank you. For pdr, it was a test, with the reflex placed a bit lower down, then I sorted out. Hi Alessandro. Ovviamente le scuse sono estese anche a te,Ardian.Non mi piace lasciare i graditissimi commenti senza un grazie. Per il pdr,è stata una prova,con la reflex posta un po piu in basso,poi ho fatto una cernita. Ciao,Alessandro. |
| sent on July 16, 2017 (13:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I like the pdr different than the usual shot with these subjects .... Nice and interesting shot Mi piace il pdr diverso dal solito scatto con questi soggetti.... Bella e interessante scatto |
| sent on July 17, 2017 (18:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hi Vittorio, honored for your comment. The PDR was also favored by the slight difference in height between the plane where the bales were and from where I took. A greeting, Alexander. Ciao Vittorio,onorato del tuo commento.Il pdr è stato anche favorito dal lieve dislivello tra il piano ove erano le balle e da dove ho scattato. Un saluto,Alessandro. |
| sent on July 30, 2017 (22:23)
I like the view through the grasses! |
| sent on July 31, 2017 (11:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Timk for your welcome comment. A bit wished for an effect, a bit, with the reflex placed at the bottom it was difficult to exclude them. Hi Alessandro. Grazie Timk del tuo gradito commento.Un po è voluto come effetto,un po,con la reflex posta in basso era difficile escluderle. Ciao,Alessandro. |
| sent on August 01, 2017 (11:37)
If you cannot avoid something, incorporate it the best you can, is what I say. |
| sent on August 02, 2017 (20:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Exactly, Timk, you're perfectly right. It's an essay. Hi Alessandro. Esatto,Timk,hai perfettamente ragione.Sei un saggio. Ciao,Alessandro. |
| sent on August 03, 2017 (14:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great image of compo and pdr, congratulations Alessandro. A greeting. Mauro ;-) :-P Ottima immagine compo e pdr, complimenti Alessandro. Un saluto. Mauro |
| sent on August 05, 2017 (8:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for your visit and comment, Mauro. What a small cut I had to do, because at the time of shooting I was in a rather uncomfortable position and I kicked as I could. The convenience of digital. A warm greeting, Alexander. Grazie della visita e del tuo commento,Mauro.Qualche piccolo taglio ho dovuto farlo,perchè al momento dello scatto ero in una posizione piuttosto scomoda e ho scattato così come potevo.La comodità del digitale. Un cordiale saluto,Alessandro. |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |