What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on June 14, 2017 (20:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Provocative and unusual good Provocante e insolita bravo |
user118485 | sent on June 14, 2017 (20:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hi hi ... :-D geniale! Hi hi... geniale! |
| sent on June 14, 2017 (21:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
But what a genius ...... The image does not communicate ....... ma che geniale...... l immagine non comunica....... |
user118485 | sent on June 14, 2017 (21:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It will be ... but my companion said, "crazarola, you look like me!" :-D Sarà... ma la mia compagna ha detto: "cazzarola, mi sembri tu!" |
| sent on June 14, 2017 (22:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations, I fully share your idea and I am happy that someone will want to tackle the subject ... great first shot! Bravo! Complimenti, condivido in pieno la tua idea e sono felice che qualcuno voglia affrontare l'argomento...ottimo primo scatto! Bravo! |
| sent on June 15, 2017 (7:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The thorny topic of these times ... I fully share, great accomplishment! I'm curious to see the rest of the project! Meanwhile, congratulations to both for this really valuable shot! Bosley Argomento spinoso di questi tempi... Condivido in pieno, ottima realizzazione! Sono curioso di vedere il resto del progetto! Nel frattempo complimenti ad entrambi per questo scatto davvero valido! Bosley |
| sent on June 15, 2017 (10:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Marco motillo: Thank you! Mar-Cello: thank you very much! Lucionelli: I'm open to all the criticisms but you can tell me what you do not like - are you wrong at least to be able to improve me? ;-) Matteo bertolaso: Thank you so much! Bosley: Thank you! Marco motillo : Grazie ! Mar-Cello : grazie mille ! Lucionelli: Sono aperto a tutte le critiche però potresti dirmi cosa non ti piace- trovi sbagliato almeno da potermi migliorare ? Matteo bertolaso: Grazie mille ! Bosley : Grazie ! |
| sent on June 15, 2017 (19:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Interestingly, the project will look pleased The other photos. This is very beautiful .. the setting is beautiful and the light that illuminates the girl .. 8-) 8-) Interessante il progetto vedrò con piacere Le altre foto .questa è molto bella ..azzeccata l `ambientazione e la luce che illumina la ragazza .. |
| sent on June 16, 2017 (8:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you so much Camille! Grazie mille Camille ! |
user72446 | sent on June 19, 2017 (10:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Loaded meaning, well executed, the girl gets a perfect air ...... beautiful! Carica di significato, ben eseguita, la ragazza assume un'aria perfetta......bella! |
| sent on June 19, 2017 (11:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Emilianos85 Thank you! Emilianos85 Grazie ! |
| sent on June 19, 2017 (12:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Technically it seems to me to be well done, perhaps tends to blue but does not stink.
The beauty of this photo is the idea and the message it wants to convey, beautiful truthfully and disturbing of course.
Tecnicamente a me sembra ben fatta, forse tende sul blu ma non stona. Il bello di questa foto è l'idea e il messaggio che vuole trasmettere, bello veritiero e inquietante ovviamente. |
| sent on June 19, 2017 (13:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Owner Thank you! I hope that with the other photos it can convey the same idea! ;-) Omistore Grazie ! spero che con le altre foto riesca a trasmettere la stesso idea ! |
| sent on June 19, 2017 (18:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
More than not communicating communicates too much.
Let me explain: the idea of ??the drip is nice but that arm placed in that position is an invitation to focus only on it and it is more sympathetic than reflecting. In my opinion, you had to do more with this shot.
Then if it is a project it should be seen as a whole. Più che non comunicare comunica troppo. Mi spiego: l'idea della flebo è simpatica ma quel braccio messo in quella posizione è un invito a concentrarsi solo su di esso e fa più simpatia che riflettere. Secondo me dovevi provocare di più con questo scatto. Poi se è un progetto va visto nel suo insieme. |
| sent on June 19, 2017 (21:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Elraw: What do you mean by causing more? Elraw : Cosa intendi con provocare di più ?! |
| sent on June 20, 2017 (9:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The shot in itself has something to tell, but being a shot studied, it disturbs the cut of his right foot. In my opinion, it was just a single cell phone and a laptop Lo scatto di per se ha qualcosa da raccontare, però essendo uno scatto studiato, mi disturba il taglio del suo piede destro. A mio parere bastava un unico cellulare ed il portatile |
| sent on June 20, 2017 (9:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Adriidra: Thank you for your opinion! Unfortunately, it is the first face that I find in shots studied to people so also the inexperience did her ... especially I had a lot of trouble with the lights! Anyway I hope I can improve in the next shots! I thought that more phones would give me the idea of ??hangover but maybe they actually create more confusion Adriidra: Grazie per il tuo parere ! Purtroppo è le prima volto che mi cimento in scatti studiati a persone quindi anche l'inesperienza ha fatto il suo ... soprattutto ho avuto moltissimi problemi con le luci ! Comunque spero di poter migliorare nei prossimi scatti ! Pensavo che più telefoni desserò più l'idea di dipendeza ma forse effettivamente creano più confusione |
| sent on June 20, 2017 (9:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
To say, but it's my idea to take it with the pliers, on a cell phone there would be a picture with the instagram symbol, maybe one .second.cellular with facebook. T-shirt with a bird to call twitter. If in the street it is all you can to take advantage of the moment, in the studio you have to be critical. But I understand that's not a simple thing. If you like this road and especially you have a theme to deal with, it's worth exploring. My is an encouragement ;-) Per dire, ma è una mia idea prendila con le pinze, su di un cellulare ci sarebbe stato bene una immagine col simbolo di instagram, magari un solo.secondo.cellulare con facebook. La maglietta con un uccellino a richiamare twitter. Se nella street è tutto un saper sfruttare l'attimo, nello studio devi essere critico. Ma io capisco che non è cosa semplice. Se ti piace questa strada e sopratutto hai un tema da trattare, vale la pena approfondire. Il mio è un incoraggiamento |
| sent on June 20, 2017 (11:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The idea is good (certainly a well-known topic) and execution in my opinion works. Great front lighting as if the only room light was the pc screen. The idea of ??"flipping" the photo with many electronic devices is good. L'idea è buona (sicuramente una tematica ben nota) e l'esecuzione a mio parere funziona. Ottima l'illuminazione frontale come se l'unica luce della stanza fosse lo schermo del pc. Buona l'idea di "farcire" la foto con numerosi dispositivi elettronici. |
| sent on June 20, 2017 (12:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Adriidra: Sisi definitely want to get in-depth, in fact, I am very happy to receive well-targeted criticisms in order to understand how to "work" better! If you also have some advice on lighting books or the subject I would be happy to know! :-) Philip Trevisan: Thank you! adriidra: Sisi sicuramente voglio approfondire infatti sono molto felice di ricevere critiche ben mirate allo scopo di poter capire come andare a "lavorare" meglio ! Se hai anche qualche consiglio su libri sull'illuminazione o l'argomento sarei ben lieto di poterli sapere ! filippo Trevisan : Grazie ! |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |