What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
user117231 | sent on May 23, 2017 (20:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I stopped immediately to look at her. It attracts. ;-) Mi sono fermato subito a guardarla. Attrae. |
| sent on May 23, 2017 (20:46) | This comment has been translated
|
| sent on May 23, 2017 (20:56)
Green and red. Green, red and red. Red, green, red and red. Then full of red. Impressive. Congratulations! |
| sent on May 23, 2017 (21:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice pdr and great subject. It looks like a gradual filter made with poppies. I do not know if it's a screen effect but the red poppies get off so much from the green yarns that seem to have been glued to pp. Almost almost I'm looking for a similar field! Bel pdr e ottimo soggetto. Sembra quasi un filtro graduale fatto con i papaveri. Non so se è un effetto dello schermo ma il rosso dei papaveri si stacca così tanto dal verde dei fili d'erba che sembrano stati incollati in pp. Quasi quasi mi metto alla ricerca di un campo simile! |
| sent on May 23, 2017 (22:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Really nice, congratulations.
A greeting veramente bella , complimenti. un saluto |
| sent on May 23, 2017 (22:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Sbtutu ronckybuz claudiosquarc thanks a lot of the passage :-) Sbtutu ronckybuz claudiosquarc grazie mille del passaggio |
| sent on May 23, 2017 (22:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice composition but too much saturation wire Ale, maybe two :-D Bella composizione ma un filo di saturazione di troppo Ale, forse due |
| sent on May 23, 2017 (23:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Andrea ... you are quite saturated :-P Thank you Ale :-D Grazie Andrea...si decisamente satura Grazie Ale |
| sent on May 24, 2017 (8:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I really like it from every point of view, saturation is a bit exasperated, but I do not see it as a defect and certainly in print would give the best ... Congratulations! :-D mi piace molto sotto ogni punto di vista, la saturazione è un po' esasperata è vero, ma non lo vedo come un difetto e sicuramente in stampa darebbe il meglio... Complimenti! |
| sent on May 24, 2017 (8:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I immediately clarify that the shot I like, the complementary colors always make their beautiful figure. I find it very decorative. I like it because I like it sincerely. But I ask you: what kind of constructive critique do you expect with such a picture? Chiarisco subito che lo scatto mi piace, i colori complementari fanno sempre la loro bella figura. La trovo molto decorativa. Ci metto like perché mi piace sinceramente. Ma ti chiedo: che tipo di critica costruttiva ti aspetti con una foto del genere? |
user72446 | sent on May 24, 2017 (8:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice shot, colors and the shooting point with the red slowly getting overwhelmed! really beautiful! Bello lo scatto, i colori e il punto di ripresa con il rosso che pian piano prende il soproavvento! bella davvero! |
user81257 | sent on May 24, 2017 (9:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Mmm, it's definitely special, you've pulled out an original shot in a classic poppy field. But as you have already said, too much saturation makes the poppies almost sticky in the post. A triumph of colors, though unfortunately the light did not play for you. If I could do it with a nice ray of sunshine that would cut the field would be wonderful (and less saturated). Mmm, è sicuramente particolare, hai tirato fuori uno scatto originale in un classico campo di papaveri. Però come ti hanno già detto, la troppa saturazione fa sembrare i papaveri quasi appiccicati in post. Un tripudio di colori, anche se purtroppo la luce non ha giocato a tuo fare. Se riuscissi a rifarla con un bel raggio di sole che taglia il campo sarebbe meravigliosa (e meno satura). |
| sent on May 24, 2017 (9:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Thomas Thanks Riccardo, mah I do not know we can say that I can not yet understand if a photo may please or not, the group also needs this for comparison and I genuinely thought that the exclusion of heaven or anyway of the environment was more criticized instead Except ale72 others do not see it as defect in fact ..... Thanks to Emiliano Thank you for your considerations .... Grazie Thomas grazie Riccardo, mah non lo so diciamo che non riesco a capire ancora bene se una foto può piacere o meno, il gruppo mi serve anche per questo al confronto e sinceramente pensavo che l'esclusione del cielo o comunque dell'ambientazione fosse più criticato invece tranne ale72 gli altri non lo vedono come difetto anzi..... grazie Emiliano grazie marco delle tue considerazioni.... |
| sent on May 24, 2017 (20:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Red and green, opposite colors, color theory always works. Perhaps a rupture was there, but it is not essential. Compliments Rosso e verde, colori opposti, teoria del colore funziona sempre. Forse un elemento di rottura ci stava ma non è fondamentale. Complimenti |
| sent on May 24, 2017 (20:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very peculiar, colors maybe too much pushed. I would be curious to see her overturned, with the red at the bottom going down to the top ... I do not know why but it seems to me that she can do better. The composition however, in its simplicity, seems to me great. There is something missing in the middle to give motion but, in its kind, to remain a great image. Molto particolare, colori forse troppo spinti. Sarei curioso di vederla ribaltata, con il rosso in basso che va a degradare verso l'alto...non so perché ma mi sembra che possa rendere meglio. La composizione comunque, nella sua semplicità, mi sembra ottima. Manca qualche cosa nel mezzo a dare movimento ma, nel suo genere, rimanere un'ottima immagine. |
| sent on May 24, 2017 (21:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Quota Andrea Costaguta! Nice cmq! Hello Quoto Andrea Costaguta ! Cmq bella ! Ciao |
| sent on May 24, 2017 (22:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Fiosco, thank you and thank you bear .... Saturation is clearly wanted ... Overturn makes it less because the look points to the horizon and red attracts more of the green so I would say a crescendo towards the red :-D At the breaking point you are right to see how to remedy :-D Grazie Fiosco, grazie will e grazie orso.... La saturazione è chiaramente voluta... ribaltata rende meno perché lo sguardo punta all'orizzonte ed il rosso attrae più del verde quindi direi un crescendo verso il rosso Sul punto di rottura avete ragione vedrò di rimediare |
user90373 | sent on May 24, 2017 (23:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@ Ales5a78 “ At the break point you're right I'll see how to fixMrGreen „
It's just not the blond girl in the white fluttering white dress that runs to the unknown holding the blue cap back in the back. 8-) @Ales5a78 " Sul punto di rottura avete ragione vedrò di rimediareMrGreen" Basta non sia la ragazzina bionda dallo svolazzante vestitino bianco che corre verso l'ignoto tenendosi il cappellino azzurro ripresa in controluce. |
| sent on May 24, 2017 (23:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
No, no Hector ... I would have available that subject but I admit that I would try :-D No no Ettore...avessi a disposizione tal soggetto però ammetto che ci proverei |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |