What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on September 15, 2012 (18:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very well done, congratulations. Molto ben eseguita, complimenti. |
| sent on September 15, 2012 (18:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
hello, thank you very much :) ciao, grazie mille :) |
| sent on September 17, 2012 (12:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful, well made and with a touch of originality to accessories and makeup. Compliments. Hello. Free Bella, ben eseguita e con un tocco di originalità per accessori e trucco. Complimenti. Ciao. Franco |
| sent on September 17, 2012 (13:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thank you very much frank, is a new photographer grazie mille franco, è una nuova fotografa |
| sent on November 19, 2012 (15:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Luke. One click really interesting. The contrast between the elegant sensuality transmitted from clothing and almost "naive" model of the expression of grappling with the click are the strong point of the image. I hope to be able to express my thoughts in legible.
Sandro Ciao Luca. Uno scatto davvero interessante. Il contrasto tra la sensualità trasmessa elegantemente dall'abbigliamento e la quasi "ingenuità" dell'espressione della modella alle prese con lo scatto sono il punto di forza dell'immagine. Spero di essere riuscito ad esprimere in modo leggibile il mio pensiero. Sandro |
| sent on November 19, 2012 (17:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Although I did not say, I tried to find fault with this shot to say the least sublime, well executed in its entirety, from the model to make the lights etc. .. this photo is not close to perfection but equals IMHO.
Mauro Anche se non ho voce in capitolo, ho cercato di trovare difetti in questo scatto a dir poco sublime, ben eseguito in toto, dalla modella al trucco alle luci ecc..questa foto non rasenta la perfezione ma la eguaglia IMHO. Mauro |
| sent on November 19, 2012 (18:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Sandro Nigreddu: sandro thank you very much, you explained very well and I am glad that you sent Magard: thanks, I'm flattered :) Sandro Nigreddu: grazie mille sandro, ti sei spiegato benissimo e mi fa piacere quello che ti ha trasmesso Magard: grazie, sono lusingato :) |
| sent on November 19, 2012 (23:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very, very fascinating. In the atmosphere that we have created is good also the smoothness of the face, but perhaps a little out of place compared to the texture of the neck and decollete in the top of the shade. Apprezzabilissimo original and the mix of innocence and soft fleshiness that create shapes, lights and clothing & makeup. Greetings Raphael Molto, molto fascinosa. Nell'atmosfera che hai creato ci sta bene anche la levigatezza del volto ma forse stona un pò a confronto con la texture del collo e della parte alta del decollete in ombra. Originale e apprezzabilissimo il mix di ingenuità e morbida carnosità che creano modella, luci e abbigliamento&trucco. Un saluto Raffaello |
| sent on November 20, 2012 (1:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
hello raffo, the skin is treated in a uniform manner, however, the part in shadow obviously less affected by the light seems different because of this :) thank you very much passage ciao raffo, la pelle è trattata in maniera omogenea però la parte in ombra ovviamente meno colpita dalla luce sembra diversa proprio per questo :) grazie mille del passaggio |
| sent on November 20, 2012 (18:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
nice shot, very professional. but for this very reason, even if you do not definitely need, you expose a concern of the style that you gave at the bottom ... that part of the thigh makes me doubt: it seems too little to represent the harmonious curves of the beautiful woman, and it is so little that it looks like you got away something in the composition. however a photo with all the trimmings and ultimately is my comment to be my "escaped": P (however, because all of your photos are very beautiful and well done)
good shots! f bello scatto, molto professionale. ma proprio per questo motivo, anche se non ne hai sicuramente bisogno, ti espongo una perplessità sul taglio che hai dato in basso... quella parte di coscia mi fa venire un dubbio: mi sembra troppo poca per rappresentare armoniosamente le curve della bella donna, ed è così poca che sembra che ti sia scappato qualcosa nella composizione. comunque una foto con i fiocchi e in definitiva è il mio commento ad essermi "scappato" :P (perché comunque tutte le tue foto sono molto belle e ben realizzate) buoni scatti! f |
| sent on November 20, 2012 (18:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
hello, to tell the truth I do not remember if I took it or willfully after I cut, then I see, while I thank you for the compliments, I'm really happy the appreciation :) ciao, a dire il vero non ricordo se ho scattato così o ho tagliato volontariamente dopo, poi la rivedo, intanto ti ringrazio per i complimenti, sono davvero felice dell'apprezzamento :) |
| sent on November 20, 2012 (19:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
nothing, when the case is the case: D di nulla, quando è il caso è il caso :D |
| sent on November 20, 2012 (20:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thank you very much :) grazie mille :) |
| sent on November 29, 2013 (11:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I agree with the observation of Frenki on the cut, the rest I find it beautiful. Hello Concordo con l'osservazione di Frenki sul taglio, per il resto la trovo bellissima. Ciao |
| sent on November 29, 2013 (11:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thank you very much, it is a bit of a flaw tighten too :) grazie mille, è un pò un difetto di stringere troppo :) |
| sent on June 01, 2015 (14:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very good Molto bella |
| sent on June 01, 2015 (20:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thanks a lot grazie mille |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |