What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on September 15, 2012 (17:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Crazy! I notice that you also had the presence of close to f11 for letting us all on fire so close, congratulations! ;-) Pazzesco! Noto che hai anche avuto la prontezza di chiudere ad f11 per avercelo tutto a fuoco così vicino, complimenti! |
| sent on September 15, 2012 (17:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Crazy ..... and quoto drive coldness to think close to f11 instead of chidere the roof ... Pazzo..... e quoto guido sulla freddezza di pensare a chiudere ad f11 al posto di chidere il tettino... |
| sent on September 15, 2012 (18:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
An effect crazy but in these situations that occasionally arise with the cheetahs, 'happened to me, and' really hard to keep the cold for a shot effectively. I must say that you did it masterfully. The nit, if there had not been behind the jeep was from Nat Geo, but you can not have everything and then maybe I'd tell you I made a picture like this. Do not mind if some "fine taste" may criticize her leg cut, I wanted to see him in this situation. Un effetto pazzesco ma in queste situazioni che ogni tanto capitano con i ghepardi,e' capitato anche a me, e' veramente difficile mantenere la freddezza per uno scatto efficace. Devo dire che ci sei riuscito magistralmente. Il pelo nell'uovo, se non ci fosse stata la jeep dietro sarebbe stata da Nat Geo, ma non si può avere tutto e allora ti dico magari l'avessi fatta io una foto così. Non ti curar se qualche "fine palato" potrà criticare la zampetta tagliata, avrei voluto vedere lui in questa situazione. |
| sent on September 15, 2012 (18:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
But then the cheetahs of mara have just acquired the habit of climbing on the roof of the car:-D Ma allora i ghepardi del mara hanno proprio maturato il vizio di salire sul tettuccio delle auto |
| sent on September 15, 2012 (18:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
hello all, I had the AI ??servo and points of focus of the Mk II are concentrated. I focused on the neck playing on POF media to have everything in focus and I missed the nail that I have seen since. The problem is that it was a fleeting moment because then I "retired" in the cockpit timidly to avoid unpleasant situations. Oly is some people have developed an inclination to climb the tall grass on the means and encourages such behavior. However, there is a good thing because even turning on half the cheetah often does not move and, despite the temptation to feel safe, anything can happen. Lasituazione should be avoided by moving the vehicle in time, which often do not have the time to do. thanks Mark ciao a tutti, avevo l'AI servo e i punti di messa a fuoco della Mk II sono concentrati . Ho messo a fuoco sul collo giocando sulla Pof media per avere tutto a fuoco e mi è sfuggita l'unghia che ho visto dopo . Il problema è che è stato un attimo fuggente perchè poi mi sono "ritirato" timidamente nell'abitacolo per evitare spiacevoli situazioni. Oly, si alcuni soggetti hanno sviluppato l'inclinazione a salire sui mezzi e l'erba alta stimola tale comportamento. Non è comunque una cosa positiva poichè anche accendendo il mezzo il ghepardo spesso non si muove e , malgrado la tentazione di sentirsi sicuri può accadere di tutto. Andrebbe evitata lasituazione spostando in tempo il veicolo, cosa che spesso non si ha il tempo di fare. grazie Marco |
| sent on September 15, 2012 (21:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I know Mark well, I too have had this experience ;-) lo so bene marco, ho avuto anch'io quest'esperienza |
| sent on September 16, 2012 (0:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Roberto, I was, as always, two camera bodies, one with the short zoom and one with fixed optics. The temptation came to me because the cat seemed tame, but the claws are sharp weapons ..... and moved in fits and .... I preferred to retire to safer places thanks and hello mark Ciao Roberto, avevo, come sempre due corpi macchina, uno con lo zoom corto e uno con l'ottica fissa. La tentazione mi è venuta perchè il gattone sembrava mansueto, ma le zampe sono armi taglienti .....e si muoveva a scatti e.... ho preferito ritirarmi in luoghi più sicuri grazie e ciao marco |
| sent on September 16, 2012 (9:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
These meetings are too beautiful and the photo with the 17/40 makes it very well. It happened to me years ago, usually it happens more frequently in the seasons when there 's very tall grass and erve a point provilegiato' s sighting ....... Sono incontri troppo belli e la foto con il 17/40 rende molto bene. A me è successo anni fa, di solito capita più frequentemente nelle stagioni in cui c'è l' erba molto alta e erve un punto provilegiato per l' avvistamento....... |
| sent on September 16, 2012 (13:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful! I'd give him a kiss on the nose but retire! :-D sin to the foot .. would complete the work! cmq is a wonderful photo! PS eye to recover highlights, jumped out of a small flaw but solvable pp ;-) bellissima!!! io gli avrei dato un bacio sul muso altro che ritirarmi! peccato si per la zampa ..avrebbe completato l'opera! resta cmq una foto stupenda! PS occhio al recupero delle alte luci, è saltata fuori una piccola magagna ma risolvibile in pp |
| sent on September 16, 2012 (13:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Those of the jeep in the background ... have hands on hair! Wow! Quelli della jeep sullo sfondo hanno...le mani sui capelli! |
user14427 | sent on September 16, 2012 (15:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
wow! |
| sent on September 17, 2012 (13:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Divine!! Congratulations on the shot and the shot ... but above all a cool, put out your hand / machine!! Divino !!!! Complimenti per lo scatto e l'inquadratura ... ma soprattutto il sangue freddo di mettere fuori la mano/macchina !!!! |
| sent on September 17, 2012 (20:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations for the courage ... you've brought it home one amazing photo! Riki Complimenti per il coraggio... ti sei portato così a casa una foto incredibile!!! Riki |
| sent on September 18, 2012 (8:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thanks to all mark grazie a tutti marco |
| sent on September 20, 2012 (17:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I was going to lose the ... wow! Many compliments really for the courage and the results! The Jeep behind you can clone, I do not think it is difficult, shame about the paw ... however it is a picture that leaves you speechless! Me la stavo per perdere... Tanti complimenti veramente per il coraggio e il risultato ottenuto! La Jeep dietro si può clonare, non credo sia difficile, peccato per la zampa... ad ogni modo è una foto che ti lascia a bocca aperta! |
| sent on September 21, 2012 (19:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Photo beautiful ..... to remain speechless ..... that cool! Bravissimo! ;-) Foto stupenda.....da restare senza parole.....che sangue freddo! Bravissimo! |
| sent on September 23, 2012 (16:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Ivan and Nordend hello Mark Grazie Ivan e Nordend ciao Marco |
| sent on September 24, 2012 (21:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Entertainment Marco! This situation is one of those emotions that I would love to try ... Africa arrivooooooo! :-) Spettacolo Marco! Questa situazione é una di quelle emozioni che mi piacerebbe tantissimo provare...Africa arrivooooooo!!! |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |