What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on May 04, 2017 (16:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Fancy this mountaineering photo. Nice pdr, great shot. Compliments! A greeting Anna Maria :-) Favolosa questa foto di alpinismo. Bello il pdr, ottimo lo scatto. Complimenti! Un saluto Annamaria |
| sent on May 04, 2017 (16:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Wonderful ! Good times is Gios? Stupenda ! Bei tempi è Gios ? |
| sent on May 05, 2017 (14:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Annamaria never miss it. :-P Bye, Gios ;-) Grazie Annamaria non manchi mai. Bye, Gios |
| sent on May 05, 2017 (14:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Massimo, but no regrets, you must always know the opportunities that life offers you. Bye, Gios ;-) Eh si Massimo ma niente rimpianti, bisogna saper cogliere sempre le opportunità che la vita ti offre. Bye, Gios |
| sent on May 06, 2017 (10:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Only so many compliments A greeting Roberto Solo tanti complimenti Un saluto Roberto |
| sent on May 06, 2017 (13:50) | This comment has been translated
Beautiful! |
user59947 | sent on May 07, 2017 (10:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful Gios: -o stupenda Gios |
| sent on May 08, 2017 (9:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Roberto :-P Bye, Gios ;-) Grazie Roberto Bye, Gios |
| sent on May 08, 2017 (9:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Werner thank you for the next visit. Bye, Gios ;-) Werner ti ringrazio per l'ennesima visita. Bye, Gios |
| sent on May 08, 2017 (9:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ardian will be telegraphic: THANKS !!!! Bye, Gios ;-) Ardian sarò telegrafico: THANKS!!!! Bye, Gios |
| sent on May 09, 2017 (12:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Quality is not always the first in a photo, but What you say Congratulations Gios
Claudio c la qualità non sempre è al primo posto in una foto , ma quello che racconta si complimenti Gios claudio c |
| sent on May 09, 2017 (13:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Fantastic document ... no matter the quality of the shot, my compliments! :-)
Maurizio Documento fantastico... poco importa la qualità dello scatto, i miei complimenti! Maurizio |
| sent on May 09, 2017 (19:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful life document lived, Congratulations Gios. A greeting. Mauro ;-) :-P Bellissimo documento di vita vissuta, complimenti Gios. Un saluto. Mauro |
| sent on May 09, 2017 (20:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Quality in the technical sense of the term is always important. But in some frantic moments I agree with you Claudio can depart. Thank you very much for your welcome intervention. Bye Gios ;-) La qualità nel senso tecnico del termine è sempre importante. Ma in determinati frangenti concordo con te Claudio si può derogare. Grazie amico mio per il gradito intervento. Bye Gios |
| sent on May 09, 2017 (20:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Maurizio for sharing my old mountaineering performances. Often the emotional factor prevails on the final quality of the product. Bye, Gios 8-) Grazie Maurizio per la condivisione di queste mie antiche performance alpinistiche. Spesso prevale il fattore emotivo sulla qualità finale del prodotto. Bye, Gios |
| sent on May 09, 2017 (20:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Mauro is coming to my house again. I thank you heartily for your words. Bye, Gios ;-) Mauro eccoti nuovamente a casa mia. Ti ringrazio di cuore per le tue parole. Bye, Gios |
| sent on May 09, 2017 (23:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Always ready Francesco. Thank you!!! :-P Bye Gios ;-) Sempre pronto Francesco. Grazie!!! Bye Gios |
| sent on May 10, 2017 (15:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Well done moments ... I also made several adventures of this kind :-P splendid compliments picture ;-) Good evening Paul Bei momenti passati...anch'io ho fatto diverse avventure di questo genere splendida immagine complimenti Buona serata Paolo |
| sent on May 10, 2017 (16:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Only those who have had direct experience can fully appreciate these situations. Thank you Paolo. Bye Gios ;-) Solo chi ha avuto esperienza diretta può apprezzare appieno queste situazioni. Grazie Paolo. Bye Gios |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |