What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on September 03, 2012 (17:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The face of the phone ... but there is also a little 'PP? Alla faccia del cellulare...ma c'è anche un po' di PP? |
| sent on September 03, 2012 (17:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The reconfirmation of the fact that the photo is a photographer and not the equipment. La riconferma del fatto che la foto la fa il fotografo e non l'equipaggiamento. |
| sent on September 03, 2012 (20:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Really good phone! :-D very nice picture! Gran bel cellulare! Immagine molto bella! |
| sent on September 03, 2012 (21:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Comment is superfluous. But the exceptional clarity and definition were helped in PP? I do not know but the phone at least for the pics it looks great: Sergio Ogni commento è superfluo. Ma l'eccezionale nitidezza e definizione sono state aiutate in PP?? Non lo conosco ma il cellulare almeno per le foto mi sembra fantastico: Sergio |
| sent on September 03, 2012 (21:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Clonerei the dark spot (target?) In the lower right corner for the rest quoto everything ;-) Clonerei quella macchia scura (obiettivo???) in basso a destra, per il resto quoto tutto |
| sent on September 03, 2012 (21:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
One thing is certain and that is that if and when I decide to do one of the workshops of Emmanuel, is sure to be the one on the post production! Una cosa è sicura e cioè che e se quando deciderò di fare uno dei workshop di Emanuele, sarà sicuramente quello sulla post produzione! |
| sent on September 03, 2012 (21:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the comments! In this picture I have spoken increasing the contrast, selectively balancing colors and of course with the sharpening for maximum sharpness. The Nokia N8 still has his good image quality ... and now I can not wait to try his successor, the Nokia 808 with 38-megapixel sensor! Grazie per i commenti! In questa foto sono intervenuto aumentando il contrasto, bilanciando selettivamente i colori e ovviamente con lo sharpening per ottenere la massima nitidezza. Il Nokia N8 comunque ha già di suo un'ottima qualità d'immagine...e adesso non vedo l'ora di provare il suo successore, il Nokia 808 con sensore da 38 megapixel! |
| sent on September 04, 2012 (10:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
also given magnificent tool! but 'in the bottom right we see a goal .... clone??: fconfuso: ;-) magnifica dato anche lo strumento!!! pero' in basso a destra si vede un obbiettivo.... clonarlo???? |
| sent on September 04, 2012 (13:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
As always, beautiful image. Compliments a greetings Giò Come sempre, bellissima immagine. Complimenti un saluti Giò |
| sent on September 04, 2012 (13:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
But with the 'N8 have the ability to set the shutter speed or' aperture or just automatic? Ma con l' N8 hai la possibilità di impostare i tempi di scatto o l' apertura del diaframma o solo in automatico? |
| sent on September 04, 2012 (13:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
So much for the N8 ... I have it too but the pictures so I dream ... even after the pp Willy Alla faccia...l'N8 ce l'ho anche io ma delle foto così me le sogno...anche dopo la pp Willy |
user14805 | sent on September 04, 2012 (14:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
also with mobile phones you can make great shots compliments anche con i cellulari riesci a fare ottimi scatti complimenti |
| sent on September 04, 2012 (14:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ but 'at the bottom right you see a goal .... clone it? „ You're right, I had missed! “ with the 'N8 have the ability to set the shutter speed or' aperture or just automatic? „ The diaphragm is always fixed (f/2.8), the time is set automatically and you can manually adjust the ISO. " pero' in basso a destra si vede un obbiettivo.... clonarlo?" Hai ragione, mi era sfuggito! " con l' N8 hai la possibilità di impostare i tempi di scatto o l' apertura del diaframma o solo in automatico? " Il diaframma è sempre fisso (f/2.8), i tempi sono impostati in automatico mentre si possono regolare manualmente gli ISO. |
user493 | sent on September 04, 2012 (20:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
and 'can see the picture before the PP? The PP in this case seems to be "stronger" than the PP applied to photos. e' possibile vedere la foto prima dell'intervento in PP? La PP in questo caso sembra essere "più decisa" rispetto alla PP applicata alle foto. |
user1193 | sent on September 05, 2012 (10:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I'd be curious to see the before and after, if only to get an idea of ??how much work is behind and what actually comes out of the cell. However much nice shot, proving that if there are light and handle the pictures are still beautiful Sarei curioso anch'io di vedere il prima e il dopo, se non altro per farsi un'idea di quanto lavoro c'è dietro e di cosa esce effettivamente dal cell. Comunque gran bello scatto, a riprova che se ci sono luce e manico le foto si fanno comunque belle |
| sent on September 05, 2012 (10:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the comments! This is a retouched picture:
Grazie per i commenti! Questa è la foto non ritoccata:
|
| sent on September 05, 2012 (17:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I would like to know if you have worked in pp or less in ACR with the brush. In particular to enhance the sunny areas and highlight the path rellilineo on the left of the photo. However hats off to cellulare.Ma 110 and praise goes to eslusivamente PostProduttore. gradirei conoscere se in pp hai lavorato o meno in ACR con il pennello . In particolare per esaltare le zone assolate ed evidenziare il sentiero rellilineo sulla sinistra della foto. Comunque tanto di cappello al cellulare.Ma il 110 e lode va eslusivamente al PostProduttore. |
| sent on September 05, 2012 (18:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I have a nokia N8, the Board 's app "camera Pro" (2 euro) allows you to set many parameters more than the camera base. In video mode also has the 'AF. Ho il nokia N8, consiglio l' app "camera Pro" (2 euro) permette di impostare moltissimi parametri in più rispetto alla fotocamera base. In modalità video ha anche l' AF continuo. |
| sent on September 06, 2012 (13:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I saw it while taking photos, thank you for the fantastic experience unforgettable Sunday L'ho vista mentre la scattavi, grazie per l'esperienza fantastica domenica indimenticabile |
| sent on September 06, 2012 (14:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the comments! I have not used a brush in ACR, but I made corrections selective brush and layer mask in photoshop. Grazie per i commenti! Non ho usato il pennello in ACR, ma ho fatto correzioni selettive con pennello e layer mask in photoshop. |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |