What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on March 10, 2017 (12:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
disturbing photographically well crafted, the kind rather not my thing
Hello Marco inquietante fotograficamente ben realizzata, il genere invece non mi entusiasma Ciao mArco |
| sent on March 10, 2017 (12:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very loud, high-impact.
If possible I would have widened the blood drop on the left cheek, like a tear, the right part of this impression already. Good job.
Greetings Nicola. Molto forte, di grande impatto. Se possibile avrei allargato la discesa del sangue a sinistra sulla guancia, come fosse una lacrima, la parte destra da già questa impressione. Bel lavoro. Un saluto Nicola. |
| sent on March 10, 2017 (13:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice picture. Compliments Hello Bella foto. Complimenti Ciao |
| sent on March 10, 2017 (13:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful A well cared for realism, but it is balsamic vinegar, if you do I know? complimentoni Mat Bella Un realismo ben curato, ma è aceto balsamico , se posso sapere? Complimentoni Mat |
| sent on March 10, 2017 (14:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you all.
“ A well cared for realism, but it is balsamic vinegar, if you do I know? Complimentoni „ Caramel Grazie a tutti. " Un realismo ben curato, ma è aceto balsamico , se posso sapere? Complimentoni " Caramello |
user107253 | sent on March 13, 2017 (18:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Touching Toccante |
| sent on March 30, 2017 (13:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It sends an unmistakably clear message and does so with good taste (if you can associate this term to the subject). Compliments!
Overall I really like your work, if you do not mind I would add among the "friends" in order to receive updates and learn so much ...! Mi trasmette un messaggio inequivocabilmente chiaro e lo fa con buon gusto (se si può associare questo termine all'argomento trattato). Complimenti! In generale i tuoi lavori mi piacciono molto, se non ti dispiace ti aggiungo tra gli "amici" in modo da ricevere gli aggiornamenti e ... imparare tanto! |
| sent on April 02, 2017 (9:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
An image as communicative as the current ... A strong image, you have to like. Associated with the title this photo throws a nice message.
Greetings, Donato Una immagine tanto comunicativa quanto attuale... Una immagine forte, che deve piacere. Associata al titolo questa foto lancia un bel messaggio. Un saluto, Donato |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |