What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on March 05, 2017 (21:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Luigi wonderful shot, congratulations. :-P Greetings Meraviglioso scatto Luigi, complimenti. Saluti |
| sent on March 05, 2017 (21:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Louis is right "“ beautiful, wonderful, great pdr, wonderful, hangs a little ' „ " congratulations! Hello, Catherine :-) :-) :-) Ciao Luigi è proprio "" bella, stupenda, ottimo pdr, meravigliosa, pende un po' " " complimenti! Ciao, Caterina |
| sent on March 05, 2017 (21:53)
Nice shot, compliments. Ciao rony |
| sent on March 05, 2017 (23:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bruno, Catherine, Sonia, Rony
Thank you all. :-) Hello Bruno, Caterina, Sonia, Rony Grazie a tutti. Ciao |
| sent on March 06, 2017 (5:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
ITA :-P Hello Carlo. Ottimo scatto Ciao, Carlo. |
| sent on March 06, 2017 (21:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Lacks the typical suggestion ... Wait till I prepare: I would see well in black and white! You need to do ... is a limit.
evocative shooting, reading awareness and carefree freedom not so much in opposition as in harmony with the elements. I see the way mature and immature race, I see youth go by in an instant. All well proportioned to position the subjects and volume in the frame proportions.
Hello, Walter Manca il suggerimento tipico... Aspetta che lo preparo : La vedrei bene in bianco e nero ! Che devi fare... È un limite. Ripresa evocativa, leggo consapevolezza e spensierata libertà non tanto in contrapposizione quanto in armonia con gli elementi. Vedo il cammino maturo e la corsa acerba, vedo la gioventù che passa in un istante. Tutto ben proporzionato per posizione dei soggetti e proporzioni di volumi nel frame. Ciao, Walter |
| sent on March 09, 2017 (12:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
certainly provocative title, argumentative and even a little 'bad to those who stop to quard a shot, maybe sometimes a bit' carelessly, and says what is your first impression of simple and immediate terms. I would however be grateful to those who leave a mark of his passage even with its simple and seemingly trivial judgment has however given of his time to beat on the keyboard those few words, and for this I would be grateful. all this not for sterile polemic, but for friendship with those who come to visit. good day Hello Paul titolo certamente provocatorio, polemico e anche un po' cattivo verso chi si sofferma a quardare uno scatto, forse alle volte un po' distrattamente, e commenta quella che è la sua prima impressione in termini semplici ed immediati. io sarei comunque grato a chi lascia un segno del suo passaggio anche con un suo giudizio semplice e apparentemente banale: ha comunque regalato del suo tempo per battere sulla tastiera quelle poche parole e per questo gli sarei grato. tutto questo non per una sterile polemica, ma per amicizia con chi viene a far visita. buona giornata ciao paolo |
| sent on March 09, 2017 (15:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Charles, thank you very much Hello Carlo, ti ringrazio molto Ciao |
| sent on March 09, 2017 (15:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Walter, what about? I'm flattered by your interpretation that I will keep precious. Even the black and white board :-D thing however I did but it seemed too obvious and like many bn that you see around. Thanks for the time you gave me. Hello :-) Walter, che dire? Sono lusingato dalla tua interpretazione che terrò preziosa. Anche del consiglio del bianco e nero cosa che peraltro avevo fatto ma mi sembrava troppo scontato e uguale a tanti bn che si vedono in giro. Grazie del tempo che mi hai dedicato. Ciao |
| sent on March 09, 2017 (15:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Paul did not want to be offensive, but you are right !!! However, you agree with me that there is lovely and beautiful! I am forever grateful to all even those who put only like without writing anything. Moreover I also often limit myself to a few words. However ironically provocative spirit in me there, and this I can not deny, that the title remains cheerfully that. Thanks for visiting and reflection. Hello Paolo, non volevo essere offensivo ma hai ragione!!! Però converrai con me che c'è bella e bella! Sono sempre grato a tutti anche quelli che mettono solo mi piace senza scrivere nulla. Del resto anche io spesso mi limito a poche parole. Comunque lo spirito ironicamente provocatorio in me c'è, e questo non lo posso negare, per cui il titolo rimane allegramente quello. Grazie per la visita e la riflessione. Ciao |
| sent on March 10, 2017 (18:19) | This comment has been translated
Nice shot! cheers |
| sent on March 14, 2017 (22:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you so much Loris Hello Grazie mille Loris Ciao |
| sent on March 22, 2017 (20:32)
I would add to the title that also "good pdc". |
| sent on March 23, 2017 (8:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
really nice compliments.
Jerry davvero bella complimenti. Jerry |
| sent on March 24, 2017 (8:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Jypka: added :-) :-D Thanks
Jypka: added Thanks |
| sent on March 24, 2017 (8:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Jerry, thank you very much. :-) Hello Jerry, ti ringrazio molto. Ciao |
| sent on March 30, 2017 (23:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bella, however I would have greatly lowered the PDR !! :-D Hello, Rodema. ;-) Bella, però io avrei abbassato notevolmente il PDR!! Ciao, Rodema. |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |