What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on February 18, 2017 (17:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Gorgeous A compo very well thought ..... Compliments Mat Bellissima Una compo molto ben congeniata..... Complimenti Mat |
| sent on April 26, 2017 (0:09) | This comment has been translated
Thanks a lot! |
| sent on May 30, 2017 (22:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice compliments Belissima complimenti |
| sent on May 30, 2017 (22:50) | This comment has been translated
Thanks a lot! |
| sent on May 30, 2017 (22:52) | This comment has been translated
|
user118485 | sent on June 11, 2017 (21:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
What a dream! You see the moon through the windows of the control tower. Can I ask if you have "cropped", that is, reproduced only part of the frame? Hello! Che sogno! Si vede la luna attraverso le vetrate della torre di controllo. Posso chiederti se hai "croppato", cioè riprodotto solo una parte del fotogramma? Ciao! |
| sent on June 11, 2017 (21:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I drank about 2x Si ho croppato circa 2x |
user118485 | sent on June 11, 2017 (22:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
That is, sorry but I'm not an expert, did you see the 200% frame and then cut out the part you were interested in? Cioè, scusa ma non sono un esperto, hai visualizzato il fotogramma al 200% e poi ritagliato la parte che ti interessava? |
| sent on June 11, 2017 (23:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I cropped the frame in half Ho ritagliato il fotogramma a metà |
user118485 | sent on June 11, 2017 (23:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Okay, okay. Hello! :-) Ok, chiaro. Ciao! |
user118485 | sent on June 11, 2017 (23:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
... you work up there? ... tu lavori lassù? |
| sent on June 11, 2017 (23:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I worked two years in that Tower Ho lavorato due anni in quella Torre |
user118485 | sent on June 11, 2017 (23:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice ... but also hard, right? Bello... ma anche duro, no? |
| sent on June 12, 2017 (9:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good experience Bella esperienza |
| sent on September 05, 2018 (21:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice picture.. Gives emotions... however it seems strangely noisy to be "only" 800 ISO with the 5D3.... Bella foto..regala emozioni...però mi sembra stranamente rumorosa per essere "solo" 800 iso con la 5d3.... |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |