What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on February 14, 2017 (18:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nostralgia, he used it very often my grandfather, beautiful. 7Ciao, Raimondo Nostralgia, la usava molto spesso mio nonno, bellissima. 7Ciao, Raimondo |
| sent on February 20, 2017 (16:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Raimondo.Scusa the delay with which I answer to say thank the commento.E yes, he had one also my maternal grandfather, and a neighbor of mine when I lived in a cascinale.Ho I also tried to use it, but we wanted a particular hand. Alexander. Ciao Raimondo.Scusa il ritardo con cui ti rispondo per dirti grazie del commento.E sì,ne aveva una anche mio nonno materno,ed un mio vicino di casa quando abitavo ancora in un cascinale.Ho provato pure io ad usarla,ma ci voleva una mano particolare. Alessandro. |
user117231 | sent on April 02, 2017 (21:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
This deserves a title. ;-) Questa meriterebbe un titolo. |
| sent on April 03, 2017 (21:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I Ro Hello, thanks for your commento.Francamente I have not thought nessuno.Mi remember a "mobile" version mounted on bicycle, where the grinder was using the pedals to turn it, when put the bike on a loom, spinning the saddle lavorava.Vecchi and memories of a dead and buried world. Hi Alessandro. Ciao Io Ro,grazie del tuo commento.Francamente non ne ho pensato nessuno.Mi ricordo una versione "mobile" montata su bicicletta,dove l'arrotino usava i pedali per farla girare, una volta messa la bici su un telaio,girava la sella e lavorava.Vecchi ricordi di un mondo morto e sepolto. Ciao,Alessandro. |
| sent on April 06, 2017 (14:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful photo-document. Great shot and nice color change. I also like the caption. Compliments! Anna Maria Bellissima foto-documento. Ottimo scatto e bel viraggio. Mi piace molto anche la didascalia. Complimenti! Annamaria |
| sent on April 06, 2017 (14:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bel historical document, congratulations Peter Bel documento storico, complimenti Pietro |
| sent on April 06, 2017 (15:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Arts and crafts of the past that is disappearing as belissima photos Arte e mestieri di un tempo che man mano sta scomparendo belissima foto |
| sent on April 06, 2017 (16:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Annamaria.Grazie your commento.che always appreciate in a special way. There are photos, even give scanned, they have lost a little the original enamel, but it turns found a bit of strength. Alexander. Ciao Annamaria.Grazie del tuo commento.che apprezzo sempre in modo particolare. Sono foto,anzi dia scansionate,che hanno perso un po lo smalto originale,ma virate ritrovano un po di forza. Alessandro. |
| sent on April 06, 2017 (16:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Greetings and thanks to you, Peter, for the visitaed commento.Si today so photos portray objects from the past, so often set aside by the former users, also as personal liberation. Today an object that, in the markets pay its weight in gold, or almost. Hi Alessandro. Un saluto ed ringraziamento anche a te,Pietro,per la visitaed il commento.Si,oggi foto così ritraggono oggetti del passato,tante volte accantonati dagli stessi ex fruitori,anche come liberazione personale. Oggi un'oggetto così,nei mercatini lo paghi a peso d'oro o quasi. Ciao,Alessandro. |
| sent on April 06, 2017 (16:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the comments, most welcome, Jamiro.Di these, almost one existed one for each farm, useful for sharpening various oggetti.Di usually the "engine" was a son or relative, who patiently turned the ruota.Mi remember a neighbor home who applied the motor of a washing machine to drive the wheel, and be independent, since it was also a carpenter and had several irons to be sharpened, and soon became "ul muleta" of zona.Naturalmente payments consisted of some nice wine bicchierozzo, that after so much effort, he was going down it was just beautiful. ;-) Hi Alessandro. Grazie del commento,graditissimo,Jamiro.Di queste,praticamente ne esisteva una per ogni cascina,utilissima per affilare vari oggetti.Di solito il "motore" era un figlio o un parente,che con pazienza girava la ruota.Mi ricordo un mio vicino di casa che applicò il motore di una lavatrice per azionare la mola,ed essere indipendente,visto che era anche falegname ed aveva diversi ferri da affilare,divenendo presto "ul muleta" della zona.Naturalmente i pagamenti consistevano in qualche bel bicchierozzo di vino,che dopo tanta fatica,andava giu che era una meraviglia. Ciao,Alessandro. |
| sent on April 06, 2017 (16:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Fantastic is also my grandfather used it I remember that they used so much these instruments a bit 'primitive good compliments Fantastico si anche mio nonno la usava ricordo che si usavano tanto questi strumenti un po' primitivi bravo complimenti |
| sent on April 15, 2017 (12:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ciao.Praticamente in every barn or farm yard was presente.Era needed for domestic use and lavoro.Un knife or scissors was used to the limit. Ciao.Praticamente in ogni cascinale o cortile agricolo era presente.Era necessaria per gli usi domestici e di lavoro.Un coltello o una forbice era usata fino al limite. |
| sent on October 24, 2020 (22:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
What a nostalgia...... Che nostalgia...... |
| sent on October 25, 2020 (16:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Barbara.You know That I also tried to use one, that of my maternal grandfather, but his was not pedal,it was crank, and the accounts did not return: one hand for the crank, only one to sharpen, and the gush was assured. :-) But it was nice to try. Today they play with the smartphone. A cordial greeting,Alessandro. :-/ Grazie Barbara.Lo sai che ho anche provato ad usarne una,quella di mio nonno materno,ma la sua non era a pedali,era manovella,ed i conti non tornavano: un mano per la manovella,una sola per affilare,e lo sgorbio era assicurato. Pero era bello provarci. Oggi giocano con lo smartphone. Un cordiale saluto,Alessandro. |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |