What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
user65296 | sent on November 25, 2016 (20:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful tribute which I fully support, very good Bellissimo omaggio che condivido pienamente, bravissimo |
| sent on November 25, 2016 (20:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you so much medioman!
A greeting. Grazie mille Medioman! Un saluto. |
| sent on November 25, 2016 (21:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Proper tribute! Giusto omaggio! |
| sent on November 25, 2016 (22:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I also believe I, thank Fabrizio pass!
Greetings, Stefano. Lo credo anche io, grazie del passaggio Fabrizio! Un saluto, Stefano. |
| sent on November 25, 2016 (23:04) | This comment has been translated
Bravo! |
| sent on November 25, 2016 (23:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
As I wrote, the day of the woman's violence should be for all days of the year for all years Men much I embrace saddens me all
claudio c Come ho già scritto , la giornata della violenza della donna dovrebbe essere per tutti i giorni dell'anno per tutti gli anni da uomo mi rattristo molto vi abbraccio tutte claudio c |
| sent on November 25, 2016 (23:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
great idea for a fitting tribute. we hope that the left half of the frame in a year is just a bad memory ... compliments! bell'idea per un giusto omaggio. speriamo che la metà sinistra del frame tra un anno sia solo un brutto ricordo... complimenti! |
| sent on November 26, 2016 (9:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
strong and fully shared message. NO TO ALL FORMS OF VIOLENCE! NO TO VIOLENCE AGAINST WOMEN! Congratulations for making it perfectly conveys the message! Messaggio forte e totalmente condiviso. NO AD OGNI FORMA DI VIOLENZA! NO ALLA VIOLENZA SULLE DONNE! Complimenti per la realizzazione che veicola perfettamente il messaggio! |
| sent on November 26, 2016 (9:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Allow me to add d: EP Nos already for the picture itself but for greater visibility / sharing of the message. Mi permetto d aggiungere: EP nn già per la foto in se ma per una maggior visibilità/condivisione del messaggio. |
| sent on November 26, 2016 (12:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@Sergio @Gianluca @Claudio @Alepou
Thanks a lot guys for the transition and for the compliments! I am glad that my message has been read and shared. ;-)
Greetings, Stefano. :-) @Sergio @Gianluca @Claudio @Alepou Grazie mille ragazzi per il passaggio e per i complimenti! Mi fa piacere che il mio messaggio sia stato colto e condiviso. Un saluto, Stefano. |
| sent on November 26, 2016 (12:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Tifotetano. Firmly convinced of this, just violence! On women and in general!
Thank you very much for the compliments, but also EP seems exaggerated. :-D Anyway thanks again so much, a greeting.
Stephen. Ciao Tifotetano. Fermamente convinto di questo, basta violenza! Sulle donne ed in generale! Ti ringrazio molto per i complimenti, ma addirittura EP mi sembra esagerato. In ogni caso ancora grazie mille, un saluto. Stefano. |
| sent on November 27, 2016 (19:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It ... EP ... Because sometimes the message is more important than that tecnica..o. Because of you. Si...EP... Perchè a volte il messaggio è più importante della tecnica..o che. Grazie a te. |
| sent on November 28, 2016 (19:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you so much ROS1, I really appreciate the support. ;-)
Hi Stefano. :-) Grazie mille Ros1, apprezzo molto il supporto. Ciao, Stefano. |
| sent on October 13, 2017 (2:29) | This comment has been translated
Very funny! |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |