What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on November 16, 2016 (20:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It 'a very interesting photo that has an enormous merit: tramettere the personalities of these two women without seeing them directly in the face.
In my opinion the mistake lies in the composition: I would cut in half the knee, so as to give the image symmetry and facilitate comparison between the two parties.
E' una foto molto interessante che ha un enorme merito: tramettere le personalità di queste due donne senza vederle direttamente in volto. A mio parere l'errore sta nella composizione: avrei tagliato a metà ginocchio, in modo tale da dare simmetria all'immagine e facilitare il paragone tra i due soggetti. |
| sent on November 16, 2016 (21:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thanks Elraw, you're right, the limit was the people in line behind me, I took a little faster ... :-P grazie Elraw, hai ragione, il limite era la gente in fila dietro me, ho scattato un po velocemente... |
| sent on November 16, 2016 (21:01) | This comment has been translated
Fantastic |
| sent on November 16, 2016 (21:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Nacapatanta Grazie Nacapatanta |
| sent on November 16, 2016 (21:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ thanks Elraw, you're right, the limit was the people in line behind me, I took a little faster ... „
I guess, I know the merits and problems of the street.
Maybe you can try a crop. If I would be very curious about the result. Even if you lose a bit 'of the context it would not be a great loss to me. " grazie Elraw, hai ragione, il limite era la gente in fila dietro me, ho scattato un po velocemente..." Immagino, conosco i pregi e i problemi della street. Magari puoi provare con un crop. Nel caso sarei molto curioso del risultato. Anche se si perdesse un po' di contesto non sarebbe una gran perdita secondo me. |
| sent on November 16, 2016 (21:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I'll try certainly! Thanks for the advice Elraw :-) ci proverò senz'altro! Grazie per il consiglio Elraw |
| sent on November 16, 2016 (21:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice !! For me it made good for cutting, composition and pdr. Nice idea! Simpaticissima!! Per me realizzata bene per taglio, composizione e pdr. Bella idea! |
| sent on November 16, 2016 (21:54) | This comment has been translated
Thanks Thomas |
| sent on November 19, 2016 (21:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
great intuition ;-) grande intuito |
| sent on November 19, 2016 (22:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great glance, very good 8-) Ottimo colpo d'occhio, bravissimo |
| sent on November 19, 2016 (22:25)
Good legs! |
| sent on November 19, 2016 (22:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
nice shot, well done, great title. You have also been lucky enough to find two women wearing different colored pants. Congratulations for the idea and the realization. hello mauro :-P simpatico scatto, ben eseguito, ottimo il titolo. hai pure avuto la fortuna di trovare due donne che indossavano pantaloni di colore differente. complimenti per l'idea e la realizzazione. ciao mauro |
| sent on November 20, 2016 (1:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good luck. Thanks again Mauro Tanta fortuna. Grazie ancora Mauro |
| sent on December 07, 2016 (7:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello, I think it's so great ', cut it further would not give the sense of posture and the message you want to convey. Ciao, io credo sia ottima cosi', tagliarla maggiormente non avrebbe dato il senso della postura e del messaggio che volevi trasmettere. |
| sent on December 08, 2016 (10:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Faselix, I tried to cut it back but the distance between the two seems smaller, flatter Grazie Faselix, ho provato nuovamente a tagliarla ma la distanza tra le due sembra minore, più piatta |
| sent on March 17, 2017 (1:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Talented, not fortuna.Complimenti, Nino Talentuoso,non fortuna.Complimenti,Nino |
| sent on March 17, 2017 (21:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ninofree too kind, really, thank you Ninofree troppo gentile davvero, grazie |
| sent on June 09, 2017 (17:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful photo: good! Bella foto: bravo! |
| sent on June 09, 2017 (19:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Too gentle Lanthanio :-) Troppo gentile Lanthanio |
| sent on September 15, 2018 (13:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bella really the photo enhanced by the title that perfectly describes the whole. Congratulations Bella davvero la foto valorizzata dal titolo che descrive perfettamente il tutto. Complimenti |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |