What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on July 13, 2016 (20:04) | This comment has been translated
Excellent! |
| sent on July 13, 2016 (20:09) | This comment has been translated
Fantastic! |
| sent on July 13, 2016 (20:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you so much for the Moth appreciation and Luca :-)
Best wishes F Grazie davvero per l'apprezzamento Falena e Luca Un caro saluto F |
| sent on July 13, 2016 (21:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good well crafted idea, excellent image. Congratulations, hello. Buona idea ben realizzata, ottima immagine. Complimenti, ciao. |
| sent on July 13, 2016 (21:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great! Clara Grande! Clara |
| sent on July 13, 2016 (22:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice idea, very well made. Super black and white. Hello Anna Maria Bellissima idea, egregiamente realizzata. Super bianco e nero. ciao Annamaria |
| sent on July 14, 2016 (0:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Genius, congratulations hello Genialata, complimenti ciao |
| sent on July 14, 2016 (12:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Catherine dear, always truly an honor and a pleasure your steps and your appreciation :-)
Clara, Annamaria, Donatella .... really thank you very much for your attention, which is always a great pleasure :-)
A dear greeting F Caterina carissima, sempre davvero un onore e un piacere i tuoi passaggi e il tuo apprezzamento Clara, Annamaria, Donatella.... vi ringrazio davvero di cuore per la vostra attenzione, che è sempre un grande piacere Un carissimo saluto F |
| sent on July 14, 2016 (13:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations on your skills and creativity Complimenti per la tua abilità e creatività |
| sent on July 14, 2016 (14:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Excellent image! Free thought! Ottima immagine! Libera il pensiero! |
| sent on July 14, 2016 (14:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Claudio dear ... thank you very much: apprezatissimo compliment! :-)
Errekappa ... nothing more beautiful than you could say I think :-) I do not know if we can (probably, alas, I'm afraid not ...), but a photograph that "freedom of thought" I think it more and more sharp, perfect, with a nice bokeh ... A moment of transition, very "photo": the invisible behind the subject, perhaps one of the most capable and sensitive photographers who know, the book in the foreground, my gift to him, with so many polaroids inside ... And a nice evening the chatter :-)
A hug and a greeting F Claudio carissimo... grazie davvero: complimento apprezatissimo! Errekappa... nulla di più bello potevi dire credo Non so se questa ci riesce (probabilmente, ahimè, temo di no...), ma una fotografia che "libera il pensiero" penso valga sempre più di una nitida, perfetta, con un bel bokeh... Un momento di passaggio, molto "fotografico": il soggetto invisibile la dietro, forse uno dei fotografi più capaci e sensibili che conosca, il libro in primo piano, un regalo mio a lui, con tante polaroid dentro... E una piacevole serata di chiacchiere Un abbraccio e un saluto F |
| sent on July 14, 2016 (14:26) | This comment has been translated
Thank you! |
| sent on July 14, 2016 (15:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Errekappa ... :-) Errekappa... |
| sent on July 15, 2016 (11:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
CBR /> Un desiderio scaturito dall'aver letto le tue parole: vorrei conoscere il nome del soggetto invisibile là dietro. Non è per una semplice curiosità. Mi piacerebbe poter rintracciare le immagini di uno dei fotografi più capaci e sensibili, secondo la tua opinione. Ma se sono indiscreta, e non ti sarà possibile, capirò. Un'altra domanda, oggi mi sa che ne faccio troppe... il vizio sconosciuto è riferito solo al fumo, o sottende qualche altro significato nascosto? Un'idea ce l'avrei in proposito, ma io lavoro un po' troppo di fantasia... P.S.: La foto è molto interessante e mette in moto la mente, come dice bene Rita Ciao Francesco, un caro saluto. Paola |
| sent on July 15, 2016 (13:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Paola dear .... mica all you can say! 8-) On "vice" or "vicious" unknown or occult, let's let the experienced observer / smoke to draw the right conclusions, right? ;-) Photographer on the "hidden", not being registered in this forum, I prefer not to mention it to his right privacy. But if the aim is to know him through his images, if you believe, I can let you know because no public, because of course, those are not "secret" ... PS. however it is really good, and I learned a lot from him. Because the thickness is not only photo, but especially human.
Finally .... thank you very much to heart, for an appreciation, yours, that always makes me great delightis :-)
Best wishes F Paola carissima.... mica tutto si può dire! Sul "vizio" o "vizioso" sconosciuto od occulto, lasciamo che sia il vissuto dell'osservatore/trice a trarre le conclusioni giuste, no? Sul fotografo "nascosto", non essendo iscritto in questo forum tra l'altro, preferisco non citarlo per giusta sua privacy. Ma se lo scopo è conoscerlo attraverso le sue immagini, se credi, posso fartelo sapere per via non pubblica, perchè certamente, quelle, non sono "segrete"... PS. comunque è bravo davvero, e da lui ho imparato molto. Perchè lo spessore non è solo fotografico, ma anche e soprattutto umano. Infine.... grazie davvero di cuore, per un apprezzamento, il tuo, che mi fa sempre grandissimo piacere Un caro saluto F |
| sent on July 15, 2016 (15:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
some nights meetings ... who is just like you! ;-) Beautiful photos regardless of meaning! nice B / N, beautiful idea and realization!
Hello Andrew certe notti incontri ...chi è come te! Bella foto a prescindere dal significato! bel B/N, bella l'idea e la realizzazione! Ciao Andrea |
| sent on July 15, 2016 (23:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Yes, sometimes you ... :-) Thank you so much Andrea for appreciation, gradissimo
Best wishes F Si, a volte si... Grazie davvero Andrea per l'apprezzamento, gradissimo Un caro saluto F |
| sent on July 16, 2016 (12:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Wonderful idea, congratulations for your galleries :-P Splendida idea, complimenti per le tue gallerie |
| sent on July 16, 2016 (12:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ant .... Thank you so much appreciation for this "extended" ... :-)
Have a nice weekend F Ant.... Grazie davvero per questo apprezzamento "esteso"... Ti auguro un buon week-end F |
| sent on July 16, 2016 (14:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice idea and excellent conversion Bella idea ed ottima conversione |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |