What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on July 15, 2012 (13:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
If I may make a suggestion, to take pictures in the stars generele not need a diaphragm so closed, that tralaltro (especially at f/16) does nothing but increase the diffraction by decreasing the sharpness, then the details captured. You can also take a bigger opening that allows you to your goal, making sure to focus very precisely, perhaps using the life view at 10X (not sure if the 500D allows). So you would get lower times but especially true ISO lower and therefore less noise. The top one is Jupiter to the moon? In view of the position have been at least 5 in the morning, right? You could try double or triple exposures so as not to burn the moon illuminated by the sun and shoot the moons of Jupiter. Se posso darti un consiglio, per scattare foto agli astri in generele, non serve un diaframma così chiuso, che tralaltro (ad f/16 sopratutto) non fa altro che aumentare la diffrazione facendo diminuire la nitidezza, quindi i dettagli colti. Puoi scattare anche all'apertura più grande che ti consente il tuo obbiettivo, avendo l'accortezza di mettere a fuoco con estrema precisione, magari utilizzando il life view a 10X (non so se la 500D lo consente). Così otterresti tempi più bassi ma sopratutti ISO più bassi e quindi meno rumore. Quello in alto alla luna è Giove? Vista la posizione saranno state almeno le 5 del mattina, giusto? Potresti provare doppie o triple esposizioni in modo da non bruciare la luna illuminata dal sole e riprendere anche le lune di Giove. |
| sent on July 15, 2012 (14:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Not one, but you have a thousand reasons. - At 4 am A warm Executioner and a sirocco wind at about 70 kph. I leave the house a po'rintronato, and I see this scene. Viaa, change goal, I assemble quickly the 300 C.Zeiss, remote shutter release, tripod to keep your hands to the wind and so began the "flurry" of shots without even recognize Jupiter and Venus (at least I think they, rather they are). So, I notice at the end of the sequence that something is very wrong: The aperture was F16: fconfuso:, too slowly: snuffed a bit ', but it was too late. It happens when you are involved with unusual phenomena, for hours before dawn with tropical climate ;-):-D --- I guess try again. It 'nice sometimes ;-) sleep less and fish more:-D --- Thanks for the ride and good advice. A greeting. G.Piero Non una, ma hai un migliaio di ragioni. -- Ore 4 del mattino: Un caldo boia e un vento di scirocco a circa 70 Kmh. Esco di casa un po'rintronato,e ti vedo questa scena. Viaa, cambio obbiettivo, monto in fretta il 300 C.Zeiss, scatto remoto, cavalletto da tenere con le mani per le raffiche di vento e comincio così la "raffica" di scatti senza nemmeno riconoscere Giove e Venere( almeno credo siano loro, anzi lo sono ). Dunque, mi accorgo a fine sequenza che qualcosa non torna: Il diaframma era F16 , tempi troppo lenti: Smoccolo un po', ma ormai la frittata era fatta. Capita quando si viene coinvolti da fenomeni inusuali, in ore antelucane con clima tropicale --- Credo che riproverò. E' bello a volte dormire meno e pescare di più --- Grazie del passaggio e dei buoni consigli. Un saluto. G.Piero |
| sent on July 15, 2012 (16:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I'm glad to hear that it is a growing passion, to look at the sky. Thanks for the photo, I unfortunately I missed the event: ( Mi fa piacere sentire che sia una passione sempre più diffusa, quella di guardare il cielo. Grazie per la foto, io purtroppo mi sono perso l'evento :( |
| sent on July 16, 2012 (13:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The planet Jupiter is over the moon, you see, even if not very well, even its satellites. I was traveling and I missed the event, too bad! A tip: clean up the sensor from the 500D, especially with an opening so small you can see a lot of dusts! Clear Il pianeta sopra la Luna è Giove, si vedono, anche se non benissimo, anche i suoi satelliti. Io ero in viaggio e mi sono persa l'evento, peccato! Un consiglio: dai una ripulita al sensore della 500D, soprattutto con un'apertura così ridotta si vedono un sacco di polverini! Chiara |
| sent on July 16, 2012 (15:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You're right to sell, Chiara, the sensor literally makes sense:-D but I do not trust it clean and I've just blown ;-) as Aeolus, with the pump, nothing to do is always dirty, even if it is open to f8 or more, fortunately, still not seen. You know, this is one of the problems in having a reflex forced to do anything and everything. Thanks for the ride, hello. - G.Piero Hai ragione da vendere, Chiara, il sensore fa letteralmente senso ma non mi fido molto a farlo pulire e da solo ci ho soffiato come Eolo, con la pompetta, niente da fare è sempre più sporco, anche se aperto a f8, o di più, fortunatamente ancora non si vede. Si sa, questo è uno dei problemi nell'avere una reflex costretta a fare di tutto e di più. Grazie del passaggio, ciao. -- G.Piero |
| sent on August 30, 2012 (9:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Quoto Wolf and Chiara, very nice anyway! Quoto Wolf e Chiara, molto bella comunque! |
| sent on August 30, 2012 (9:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Paul for the ride, too good. - And 'natural, obvious, if you'd made blunders, such as the diaphragm-f16-:-( Well, if you pay the consequences: all the fault of want to show off, as a surprise, I did not know of any phenomenon. At the next among maybe half a century:-D:-D:-D - Hello Grazie Paolo del passaggio, troppo buono. - E' naturale, scontato, quando si fanno degli errori madornali, tipo quello -diaframma f16- beh, se ne pagano le conseguenze: Tutta colpa del voler strafare, giacché colto di sorpresa, non sapevo affatto del fenomeno. Alla prossima, fra magari mezzo secolo -- Ciao |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |