What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on May 27, 2016 (7:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
hello beautiful samu bella ciao samu |
| sent on May 27, 2016 (13:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Sam, thanks for commento.Ero undecided whether to counter it further or leave it. Samuele,grazie per il commento.Ero indeciso se contrastarla ulteriormente o lasciarla così. |
| sent on June 05, 2016 (13:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
An avenue of other times, too beautiful. Hello, Raimondo Un viale di altri tempi, troppo bella. Ciao, Raimondo |
| sent on June 05, 2016 (22:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Raymond, thank visita.È the little country that has remained with Pomelasca, which is behind the farmhouse that vede.Speriamo resists. Alexander Ciao Raimondo,grazie della visita.È quel poco di campagna che è rimasto,con Pomelasca, che è dietro la cascina che si vede.Speriamo che resista. Alessandro |
| sent on June 18, 2016 (10:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very beautiful, look further into the distance along the strdina, great b & n, congratulations Alessandro 8-)
claudio c Molto bella , lo sguardo corre lontano lungo la strdina , ottimo b&n , complimenti Alessandro claudio c |
| sent on June 18, 2016 (12:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Wonderfully beautiful. Great black and white. Hello Anna Maria Meravigliosamente bella. Ottimo il bianco e nero. ciao Annamaria |
| sent on June 18, 2016 (15:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Claudio.Grazie for your appreciated parere.Mi'm enjoying it in turn to B / W scenery like this, that having different lights present are well suited to the B / N tones. Ciao Claudio.Grazie per il tuo apprezzatissimo parere.Mi sto divertendo molto nel virare in B/N paesaggi tipo questo,che avendo diverse luci presenti ben si adattano ai toni del B/N. |
| sent on June 18, 2016 (15:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks to you too Annamaria of the visit and the commento.Questi pictured are places I've ever known, and I like to portray them in a while, because, fortunately, are not changed much since the days when I was a pivellino.Virati in B / N convince me a bit of piu.Nostalgia? Maybe. Grazie anche a te Annamaria della visita e del commento.Questi nella foto sono posti che conosco da sempre,e mi piace ritrarli ogni tanto,visto che,fortunatamente,non sono poi cambiati tanto dai tempi in cui ero un pivellino.Virati in B/N mi convincono un po di piu.Nostalgia? Forse. |
| sent on January 18, 2017 (23:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I would return in a day with beautiful clouds do not hurt to heaven ... still very nice Greetings Francis Ci tornerei in una giornata con delle belle nuvole non fanno male al cielo... comunque molto bella Un saluto Francesco |
| sent on January 20, 2017 (15:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Francesco.Grazie of commento.Mi you gave good advice, I'll try to put it into practice, basically the place is less than 3 km from home Ciao Francesco.Grazie del commento.Mi hai dato un ottimo consiglio,vedrò di metterlo in pratica,in fondo il posto è a neanche 3 km da casa |
| sent on January 20, 2017 (16:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
When will the price put it on your space so we can enjoy. Hi Francesco Quando farai lo scotto mettilo sul tuo spazio cosi lo possiamo gustare. Ciao Francesco |
| sent on January 26, 2017 (17:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I am observing the place, but still there is the "climate" giusto.Forse I have to wait at least the end of February early March, with the first breezes almost primaverili.Vedremo. Hi Alessandro Sto osservando il posto,ma ancora non c'è il "clima" giusto.Forse dovrò aspettare almeno fine febbraio inizi marzo,con le prime brezze quasi primaverili.Vedremo. Ciao,Alessandro |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |