What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on May 20, 2016 (18:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
At first glance it seems to move !! opening it you see so many things, good and song title / caption 8-) A primo acchitto sembra mossa!! aprendola si vedono tante cose, ottimo titolo e canzone/Didascalia |
| sent on May 20, 2016 (22:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
- Hello Ivan, the moved there! I took this picture on the fly, during a trip in the car, with my usual technique "I'll try" ... (as I often do because "my better half" systematically refuses to stop for my click) ... Thanks for the visit, a warm greeting, francesca
- .... It 's true, even to me, watching, turns a little' head! .... (First I blamed my eyes that despite the new glasses continue to see bad ... but now I have calmed ... it is the pictures !!!!) Thanks Ardian. Best wishes, francesca - Ciao Ivan, il mosso c'è! ho scattato questa foto al volo, durante un viaggio in auto, con la mia solita tecnica "io ci provo"... (come spesso faccio perché "la mia dolce metà" rifiuta sistematicamente di fermarsi per i miei clic)... Grazie per la visita, un caro saluto, francesca - ....E' vero, anche a me, osservandola, gira un po' la testa!....(prima davo la colpa ai miei occhi che, nonostante gli occhiali nuovi continuano a vedere male ... ma ora mi hai tranquillizzato...è proprio la foto!!!!) Grazie Ardian. Un caro saluto, francesca |
| sent on May 21, 2016 (16:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The springs escape us and we continually undertake long and frantic chases to keep abreast. The house so still seems to want to indicate that maybe some running in less and some extra rest we would not hurt. Never Us unrepentant can not miss even one occasion, and then they are moved these that show all of our "dynamic." I like it, even though it has absolutely nothing to do with what is written but you know what my mind is "buggy" and then I like to interpret it in this way. Francesca hello, good weekend,
Riccardo Le primavere ci sfuggono e ci impegnano continuamente a lunghe e affannose rincorse per non perdere il passo. La casa così ferma sembra quasi voler indicare che forse qualche corsa in meno e qualche riposo in più non ci farebbe male. Mai noi impenitenti non possiamo perdere neppure un'occasione e allora ben vengano questi mossi che mostrano tutta la nostra "dinamicità". Mi piace, anche se sicuramente non ha nulla a che vedere con quanto scritto ma tu sai quanto la mia mente sia "bacata" e quindi mi piace interpretarla in questo modo. Ciao Francesca, buon fine settimana, Riccardo |
| sent on May 22, 2016 (0:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Francesca hello, I was wondering if you were on a carousel, :-P gosh, I like, like racing, compliments, when you want to photograph, pulling the handbrake ciaoooo :-D 8-)
claudio c Ciao Francesca , mi chiedevo se eri su una giostra , caspita , a me piace , sembra di correre , complimenti , quando vuoi fotografare , tira il freno a mano ciaoooo claudio c |
| sent on May 22, 2016 (14:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ciao Riccardo, è sempre un grande piacere leggere le tue interpretazioni e devo ammettere che molto spesso mi aiutano a chiarire il perché un'immagine mi attira più di altre... Questa, ad esempio, (scattata nel 2008 con il semplice fine di "tentativo di ricordo") è rimasta per tanto tempo dimenticata... rivedendola ha improvvisamente, per me, assunto un altro significato... in questo momento mi rappresenta... le primavere sfuggono con una velocità impressionante, il vortice del tempo sembra volermi risucchiare e so che dovrò soccombere, il nostro stile di vita non vuole lasciare lo spazio per pensare, per approfondire, per ascoltare, per conoscere, ... proprio come quella pianta che offusca e confonde tutto... ma quelle case, così ben ferme nonostante i venti impetuosi e le tante tempeste affrontate, continuano ad offrire un sicuro rifugio dove riposare, riflettere e ricaricarsi per poi ripartire e... " dolcemente viaggiare, evitando le buche più dure, senza per questo cadere nelle paure ... rallentare per poi accelerare, con un ritmo fluente di vita nel cuore..." Tra menti "bacate" basta poco per sintonizzarsi! Un affettuoso abbraccio, francesca |
| sent on May 22, 2016 (14:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello dear Claudio, you are on the carousel of life .... and at this age I'm afraid to pull the hand brake can become dangerous loooong .... ;-) :-D ... better "run" a little ' ... A big hug, francesca Ciao caro Claudio, si, sono sulla giostra della vita.... e a questa età temo che tirare il freno a mano possa diventare moooolto pericoloso....... meglio "correre" ancora un po'... Un grande abbraccio, francesca |
| sent on May 22, 2016 (20:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
image + song = Poetry --- Hello Franciscan FB- immagine+ canzone= Poesia --- Ciao Francesca- FB- |
| sent on May 22, 2016 (23:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
:-D :-D Condividooooooo condividooooooo |
| sent on May 27, 2016 (16:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Francesca, my usual technique "I'll try" ... (as I often do because "my better half" systematically refuses to stop for my click) ... : it was a moved creative! Really impressive that tree and, of course, the perfect title and caption. I like very much . A warm greeting . Silvio. :-) Ciao Francesca , la mia solita tecnica "io ci provo"... (come spesso faccio perché "la mia dolce metà" rifiuta sistematicamente di fermarsi per i miei clic)... : ne è risultata un mosso creativo ! Davvero imponente quell'albero e , naturalmente , perfetti titolo e didascalia . Mi piace molto . Un saluto affettuoso . Silvio . |
| sent on May 28, 2016 (1:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Francesca, it's nice to occasionally forget to shooting data, iris, Rates. Let go to the emotions without thinking so much, after all life is photography, a long series of frames. A warm greeting. Marisa Cara Francesca, è bello ogni tanto dimenticare dati di scatto, diaframma, tempi. Lasciarsi andare alle emozioni senza pensare tanto, in fondo la vita è fotografia, una serie lunghissima di fotogrammi. Un saluto affettuoso. Marisa |
| sent on May 28, 2016 (1:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Francesca moved sweet! In looking at this shot I really have the feeling to be sitting in the car and looking out the window. How to be on the road to discover with eyes full of positive curiosity Compliments Hello, Antonella Ps: nice also the reference to the text of Mogol-Battisti Mosso dolcissimo Francesca! Nel guardare questo scatto ho proprio la sensazione di essere seduta in auto e di guardare fuori dal finestrino. Come essere in viaggio alla scoperta con gli occhi pieni di positiva curiosità Complimenti Ciao, Antonella Ps: bello anche il riferimento al testo di Mogol-Battisti |
| sent on May 28, 2016 (20:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
- Ciao caro Silvio, sempre molto indulgente con me... " "ne è risultato un mosso creativo"" mosso sicuramente si... per quanto concerne il "creativo"... qualche dubbio rimane ma mi consola alla grande il tuo apprezzatissimo "mi piace molto". Un grande grazie ed un abbraccio, francesca - Ciao Marisa, ho omesso di dati di scatto per pura pigrizia... non ho trovato negli elenchi proposti la mia vecchia macchinetta fotografica ed anche i dati che a me risultavano non erano presenti (Fujifilm FinePix S9600 - f/8 - 1/75 sec. - ISO 80 - scattata il 5/12/2008 dalle parti di Napoleonville - Louisiana) ed allora ho desistito... ma sono d'accordo con te... a volte si possono "dimenticare" tutti quei numeri... (per me è molto facile perché raramente me ne preoccupo e sempre troppo tardi...) e lasciare maggior spazio alle sensazioni provate... Ora poi che tu l'hai trovata "tecnicamente perfetta" devo proprio ammettere che la fortuna corre spesso in mio soccorso! Grazie carissima per i tuoi bei commenti. Un affettuoso abbraccio, francesca - Ciao cara Antonella, grazie mille per il bellissimo commento, mi fa veramente piacere averti suscitato le stesse sensazioni da me provate durante ogni viaggio ... sempre affascinata dalle nuove strade " con gli occhi pieni di positiva curiosità " . Un carissimo saluto, francesca |
| sent on May 29, 2016 (18:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You are able to move out the impression of traveling, the material displacement.
Then photography is successful.
***
If a picture does not convey emotions can also be perfect but I do not need to see her or comment on it.
Hello
Patrician Sei riuscita a trasferirmi l'impressione del viaggiare, lo spostamento materiale. Allora la fotografia è riuscita. *** Se una fotografia non trasmette emozioni può anche essere perfetta ma a me non serve il vederla o il commentarla. Ciao Patrizio |
| sent on May 29, 2016 (22:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Really very beautiful and special! At first glance I could not understand how I had done it! Davvero molto bella e particolare! Al primo sguardo non sono riuscito a capire come l'avessi fatta! |
| sent on May 30, 2016 (7:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
otttima and apt title, hello hello Giuliano ;-) :-P otttima e titolo azzeccato, ciao ciao Giuliano |
| sent on May 30, 2016 (20:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great Francesca, this "moved differential" that does not help the brain to interpret the image I like a lot! Very good. Greetings, Bal ;-) :-D Grande Francesca, questo "mosso differenziale" che non aiuta il cervello a interpretare l'immagine mi piace un sacco! Bravissima. Un saluto, Bal |
| sent on May 31, 2016 (0:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
- Grazie Patrizio per questo tuo bellissimo commento! per me, che non so proprio cosa sia la perfezione e che fotografo solo guidata e spinta dall'emozione, sapere di essere riuscita a trasmetterti delle sensazioni è una enorme soddisfazione... " Allora la fotografia è riuscita." Grazieeeee!!!! Un caro saluto, francesca - Ciao Salvatore, mi fa molto piacere la tua approvazione. La mia ormai super collaudata tecnica "io ci provo anche se l'autista rifiuta di fermare la corsa" raramente dà risultati ... qui la fortuna ha decisamente collaborato! Grazie per la visita ed il bel commento. Un caro saluto, francesca - Grazie Giuliano per il doppio apprezzamento e per la graditissima visita. Un caro saluto, francesca - Ciao Bal, a me piace molto la tua definizione "mosso differenziale"... sarebbe stato un bellissimo titolo!!! Un grande grazie per il bel commento e per il "bravissima" che, pur sapendo di non meritare, mi fa un gran piacere ricevere. Un caro saluto, francesca |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |