What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on July 02, 2012 (20:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Not 'perfect, I know, but it seemed so' funny that I loaded the same. Non e' perfetta, lo so, ma mi pareva cosi' buffa che l'ho caricata lo stesso. |
| sent on July 02, 2012 (20:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Max, you did well the shot is very nice as well as very detailed ... ;-) ps Max has got it right where they are the merits .... :-D Ciao Massimo, hai fatto bene lo scatto è simpaticissimo oltre che ben dettagliato... p.s. ha capito bene Max dove stanno i pregi.... |
| sent on July 02, 2012 (20:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ .... two butterflies in the meadow „ I understand that they were, well placed, since too much weight has destroyed the roost .... but then it was all down impupato .... but that rascal! HELLO butterfly:-D! " due....farfalloni in mezzo al prato " Mi par di capire che uno fosse ben messo, dal troppo peso ha distrutto il posatoio....poi però si è impupato....tutto alla rovescia ma che mattacchione! CIAO farfallone! |
| sent on July 02, 2012 (21:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
already view on the camera display. funny very funny, nice, very beautiful this capture. good up thanks hello roberto gia vista sul display della fotocamera. buffa molto buffa, simpatica, molto bella questa cattura. bravo massimo grazie ciao roberto |
| sent on July 02, 2012 (21:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice così.Ciao is fine. Simpaticissima và bene così.Ciao. |
| sent on July 02, 2012 (22:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful :-) reminds me of a famous picture of Einstein! Bellissima mi ricorda una famosa foto di Einstein!!! |
| sent on July 02, 2012 (22:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Blue eyes, and the tip of the tongue purple flower perfect. But where he is written that everything should be in focus? Max had already seen pictures of butterflies you should upload it to "pets." With dogs and guinea pigs would fit very well. Hello Occhioni blu, linguetta viola e punta del fiore perfetti. Ma dove stà scritto che tutto deve essere a fuoco? Max avendo già visto le foto dei farfalloni ti consiglio di caricarli in "animali domestici". Con cani e porcellini d'india ci starebbero benissimo. Ciao |
| sent on July 02, 2012 (22:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Guys thank you all! :-P Max, the displacement do not know. But you know that aerodynamic wing lowered! :-D Silo, you're right, I almost add matted hair! ;-) Beppe, it 's true, I had not thought about it, but .... allowed? sure? :-D:-D:-D Ragazzi grazie a tutti!!! Max, la cilindrata non la conosco. Ma sai che aerodinamica con l'ala ribassata ! Silo, hai ragione, quasi quasi aggiungo i capelli arruffati ! Beppe, e' vero, non ci avevo pensato, ma.... domestici? sicuro? |
| sent on July 02, 2012 (23:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The pleasant colors, the pdc, the focus, sharpness, and cmposizione icing on the cake the tab with tone on tone with the roost. Shooting data? hello and good light with little wind, laurel Piacevoli le cromie, la pdc, lo sfocato, la nitidezza, la cmposizione e ciliegina sulla torta la linguetta con tono su tono con il posatoio. Dati di scatto? ciao e buona luce con poco vento, lauro |
user1338 | sent on July 03, 2012 (7:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You've got a really particular with the saucy tongue, good detail and colors. A great shot, congratulations. Hello. ;-) Hai colto un momento davvero particolare con la linguaccia impertinente, buono il dettaglio e i colori. Un ottimo scatto, complimenti. Ciao. |
| sent on July 03, 2012 (9:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Lauro and Dipi, I'm glad you like it! ;-) “ hello and good light with little wind „ ... and maybe even a little 'less hot! :-| Grazie Lauro e Dipi, sono contento che piaccia! " ciao e buona luce con poco vento" ...e magari anche un po' meno caldo ! |
| sent on July 03, 2012 (9:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Tongue that drives me crazy, well shot and beautiful the composition. Compliments. Hello ;-) Quella linguaccia mi fa impazzire, ottimamente ripresa e bellissima la compo. Complimenti. Ciao |
| sent on July 03, 2012 (15:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Gare, and perhaps' a piece of petal that flow behind the proboscis!? ... Since we are not at the carnival! ;-):-D Grazie Gare, forse e' un pezzo di petalo che si portata dietro la spiritromba !?...visto che non siamo a carnevale ! |
| sent on July 03, 2012 (15:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Too funny! ehhh, yes it is "seize the moment" ;-) great Max! Troppo simpatica! ehhh, questo sì che è "cogliere l'attimo" grande Max! |
| sent on July 03, 2012 (18:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Teresa, I did not understand if it was disrespectful or had his tongue out for the hot pork that was! :-D Grazie Teresa, non ho capito se fosse irriverente o avesse la lingua fuori per il caldo porco che faceva ! |
| sent on July 03, 2012 (19:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You captured the right moment. Bravo! Hello ;-) PS: you know that the tongue is for you!? :-D Hai catturato l'istante giusto. Bravo!! Ciao P.S.: lo sai che la linguaccia è per te!? |
| sent on July 03, 2012 (19:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks George! ;-) I suspected :-( Grazie Giorgio! Lo sospettavo |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |