What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on March 02, 2016 (8:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful series bellissima serie |
| sent on March 02, 2016 (9:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The cloth behind them .. e'imbarazzante, the countless cuts on the thighs of the girl on the left ..preoccupante .., laying both girls do not really say naked nulla.Il of these young girls .. (35 years 2 .. ??) e'acerbo, the result of the inexperience of the photographer is to put them at ease, both on their part that they do not know how to express their nakedness' and femminilita'e to "reluctantly" show us uneasily. .a little embarrassed .. !! nOn you are a professional .. (you are learning .. ;-)) and you see how you put them '.. a towel to "carelessly" .. 8-), the lights did not speaks .., the tecnico..non material are not dati..ma definitely excels in quality '.. Let's say it like it is .. ;-) Il telo alle loro spalle e'imbarazzante..,i numerevoli taglietti sulle cosce della ragazza a sinistra ..preoccupante..,la posa di entrambe le ragazze non dice veramente nulla.Il nudo di queste giovanissime ragazze..(35 anni in 2..??)e'acerbo,frutto dell'inesperienza sia del fotografo a metterle a loro agio,sia da parte loro che non sanno come esprimere la loro nudita' e femminilita'e a "malincuore" ci mostrano con un certo disagio..un certo imbarazzo..!!NOn sei un professionista..(stai imparando..)e si vede da come hai messo li'..un telo alla "carlona"..,delle luci non se parla..,del materiale tecnico..non vi sono dati..ma non eccelle sicuramente in qualita'..Diciamo le cose come stanno.. |
| sent on March 02, 2016 (9:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
ievenska75 I think the "cuts" speech is entirely of place and irrelevant to comment, everything else can be right but the "physical" features I do not see why they should be put at stake in this context ievenska75 penso che il discorso "taglietti" sia del tutto fuoriluogo e non rilevante al commento, per tutto il resto puoi anche aver ragione ma le caratteristiche "fisiche" non vedo perchè debbano essere messe in ballo in questo contesto |
| sent on March 02, 2016 (10:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The cuts are stretch marks and I think part of the physicality of the model ... for the rest I agree with all Ievenska75. The comment "divine nap" I would say it is the ultimate expression of the average (low level) intelligence that dwells in this section. I taglietti sono smagliature e secondo me fanno parte della fisicità della modella... per il resto concordo in tutto con Ievenska75. Il commento "pelo divino" direi che è la massima espressione del livello medio (basso) di intelligenza che alberga in questa sezione. |
| sent on March 02, 2016 (11:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
In fact in the nude section will not comment now more photos, but makes comments Bar. So I quite agree with the views expressed, which would serve the author to clarify his intent to represent what he wanted, perhaps a talking title or the definition of a context would help to understand intent of these photos In effetti nella sezione di nudo non si commentano ormai più le foto, ma si fanno commenti da bar. Allora sono abbastanza d'accordo con quanto espresso, servirebbe che l'autore chiarisse suo intento cosa voleva rappresentare, forse un titolo più parlante o la definizione di un contesto aiuterebbero a capire intento di queste foto |
| sent on March 02, 2016 (12:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
evening red, hopefully good photos. Congratulations to the models and hopefully it will be good once he finishes shaving and tattooing craze ;-) Rosse di sera, buone foto si spera. Complimenti alle modelle e speriamo che sia volta buona che finisca la mania di radersi e tatuarsi |
| sent on March 02, 2016 (12:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
No subject is suitable for the photos that you do and the message you want to give No è soggetto adatto alla foto che si fa e al messaggio che si vuole dare |
| sent on March 02, 2016 (12:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nicks or smagliature..si speaks and speaks always a nude photo, where the aesthetic importance often acts as if padrone..anche in photography should not be the focus principale.Detto this, the girls are very pretty (if They were to read comments!) Taglietti o smagliature..si parla e si commenta sempre una foto di nudo,dove l'importanza estetica spesso la fa da padrone..anche se in ambito fotografico non dovrebbe essere il fulcro principale.Detto questo, le ragazze sono molto carine(se dovessero leggere i commenti!) |
| sent on March 02, 2016 (14:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
aridaje ...... aridaje...... |
| sent on March 02, 2016 (15:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Two girls one cup remembered it differently. Two girls one cup lo ricordavo diverso. |
| sent on March 02, 2016 (15:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
In fact looking at us are not stretch marks but they are cuts, the person knew that if he made them on the arms and they were exactly like that In effetti guardandoci non sono smagliature ma sono taglietti, conoscevo persona che se li faceva sulle braccia ed erano esattamente così |
| sent on March 02, 2016 (15:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The nude section is becoming a mess with comments by bars and bad photos. It is not the subject that makes the difference if the photo is bad in ALL respects. I was on a porn site could also give you right, but in fact the direction taken is the one. La sezione nudo sta diventando uno schifo con commenti da bar e foto pessime. Non è il soggetto che fa la differenza se la foto è pessima sotto TUTTI i punti di vista. Fossimo su un sito porno potrei anche darvi ragione, ma in effetti la direzione presa è quella. |
| sent on March 02, 2016 (20:46)
the model on the left makes no attempt to hide her earlier 'obsession' with cutting herself, and in fact goes out of the way to make sure the photographers do not photoshop it out as she is proud of what she has overcome and sees the scars as a visible part of her history. I totally agree with her stance I do not intend to 'glamourize the female form' or 'present the ideal' as much as take portraits of people who happen to be naked |
| sent on March 02, 2016 (21:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Archived scars still would like to understand what you wanted to show. Why naked with soda? Archiviate cicatrici ancora vorrei capire cosa volevi mostrare. Perchè nude con bibita? |
| sent on March 03, 2016 (7:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
But why? Ma perché? |
| sent on March 03, 2016 (8:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Cute pubic hair apart and physical models that might also reflect the simplicity; Which means this photo? Horrendous background. absolute inability communicative expression. Pelo pubico carino a parte e fisici modelle che magari rispecchiano anche la semplicità; che vuol dire questa foto? Orrendo lo sfondo. Espressione di incapacità comunicativa assoluta. |
user51528 | sent on March 03, 2016 (17:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I wonder ...... over 2000 visits !!! But why? oh well .... definitely who did he had something in mind. Given all the above talk I would not repeat myself. The problem is that Mr. Juza should start in my opinion to do some 'of "door policy" here otherwise it risks degenerating !! Io mi chiedo...... oltre 2000 visite!!! Ma perchè? vabbè....sicuramente chi l'ha fatta aveva in mente qualcosa. Visto tutte le chiacchiere sopracitate non vorrei ripetermi. Il problema è che il sig. Juza dovrebbe iniziare a mio parere a fare un po' di "selezione all'ingresso" altrimenti qui si rischia di degenerare!! |
| sent on March 03, 2016 (17:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Do not overdo it gets worse, but then I want to understand the explanation why certain choices can have a logic, the title does not help me, so I asked Non esageriamo c'è di peggio, ma poi voglio capire la spiegazione perchè certe scelte possono avere una logica, il titolo non mi aiuta, per questo ho chiesto |
| sent on March 03, 2016 (19:54)
Okay let me lay it out for you all first..I had the opportunity to photograph them together.. and I was kind of searching around for ideas for a two girl shoot and really found nothing that hadn't been done to death then it struck me I could do a shoot with the theme: two girls, one cup so in each of the photos from this series..there are two girls.. and one cup I shot it both nude and with underwear so I could post it more places now..warning: do not google 'two girls, one cup'.. but the shoot was a play on this 'infamous' video |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |