What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on December 27, 2015 (20:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I've chased up and down the mountains to the ibex? you'd be able to do so
after checking that we were all, he is granted a moment of rest, but always alert to alert top of the peaks.
Also this beautiful and meaningful, although for me the other has definitely a plus.
Hello Simone lo hai inseguito su e giù per le montagne quello stambecco? tu saresti in grado di farlo dopo aver controllato che ci fossero tutti,si è concesso un attimo di riposo,ma sempre vigile a attento dall'alto delle cime. bella e significativa anche questa ,anche se per me l'altra ha sicuramente una marcia in più. ciao Simone |
| sent on December 28, 2015 (1:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A very impressive, I hit the background, beautiful setting and composition. Personally, rather than the crop to annoy me a little bit is the light, of course opinion. Regards, Mark :) Una foto molto suggestiva, mi ha colpito lo sfondo, bellissima ambientazione e composizione. Personalmente più che il crop ad infastidirmi un pochino è la luce, ovviamente opinione personale. Saluti, Marco :) |
| sent on December 28, 2015 (9:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thanks Simon, the other is better, but I also liked this type of setting, two different times of the day
Marco through the passage, I did not understand what to bother you in the light, maybe if I can explain to me better to try to modify it
hello gianmarco grazie Simone, si l'altra è meglio, ma mi piaceva anche questo tipo di ambientazione, due momenti della giornata diversi Marco grazie del passaggio, non ho capito bene cosa ti dia fastidio nella luce, magari se mi spieghi meglio posso provare a modificarla ciao gianmarco |
| sent on December 28, 2015 (14:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very beautiful composition and setting! Molto bella per composizione e ambientazione! |
| sent on December 28, 2015 (16:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Well of course, in some situations you can not handle the light as you want, and probably this was one of them, personally known to the area illuminated by the sun are a bit "forced" would make the brightest. The pictures however I really like is unclear, although even more present in the other gallery: -D Beh ovviamente in alcune situazioni la luce non si può gestire come si vuole, e probabilmente questa era una di quelle, personalmente noto che le zone illuminate dal sole siano un po "forzate" le renderei più luminose. La foto comunque mi piace tantissimo sia chiaro, anche se ancor di più l'altra presente nella galleria |
| sent on December 28, 2015 (18:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ personally known to the area illuminated by the sun are a bit "forced" I would give more light. „
but what "forced"? forgive me but even in this round I understood what you mean. : - | " personalmente noto che le zone illuminate dal sole siano un po "forzate" le renderei più luminose." ma cosa significa "forzate"? perdonami ma neanche a questo giro ho inteso cosa vuoi dire. |
| sent on December 28, 2015 (21:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I still have not figured out what there is to change
thanks Aleforest nemmeno io ho ancora capito cosa ci sia da cambiare grazie Aleforest |
| sent on January 10, 2016 (21:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Too bad so few people have passed .. :-( For me it is beautiful, the ibex do not seem to care much, aware of being more clever and intelligent. You can enjoy the warmth morning admiring its valleys ... I do not know whether that is true, but I like to think so. “ But I prefer a setting that highlights the subject and all its carattaristiche „ For me you did with these two and the one that you deleted (too bad you did). Surely it is because, before being photographer, you're pleasant, as you say ;-) Compliments! Lawrence Peccato siano passate così poche persone.. Per me è bellissima, lo stambecco non sembra preoccuparsi molto, consapevole di essere più abile e intelligente. Si gode quel tepore mattutino ammirando le sue valli... Non so se sia proprio vero, ma a me piace pensarla così. " preferisco però una ambientazione che metta in risalto il soggetto e tutte le sue carattaristiche" Per me ci sei riuscito con queste due e con quella che hai eliminato (peccato che tu l'abbia fatto). Sicuramente è perchè, prima di essere fotografo, sei montanaro, come dici tu Complimenti! Lorenzo |
| sent on January 11, 2016 (20:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ be aware of the most skillful and intelligent „
-D: -D: -D especially smarter
Seriously Lorenzo thank you, glad you appreciate my way of interpreting the photography of wild animals
hello gianmarco " consapevole di essere più abile e intelligente" soprattutto più intelligente a parte gli scherzi grazie mille lorenzo, contento che apprezzi il mio modo di interpretare la fotografia degli animali selvatici ciao gianmarco |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |