What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on December 24, 2015 (0:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Simply gorgeous! I really like the expression cultured, but too bad for the rough ... Semplicemente stupenda! Mi piace molto l'espressione colta, peccato però per il mosso... |
| sent on December 24, 2015 (7:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice! Greetings and Merry Christmas, Christiano. Molto bella! Un saluto e Buon Natale, Christiano. |
| sent on December 24, 2015 (9:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Fine and delicate installation and framing. A bare not trumpeted from the 4 winds and just mentioned, which now keep 1000 beauty girl framed. Maybe just a little too warm image tone but are personal tastes. The photo is beautiful. Belle e delicate la posa e l'inquadratura. Un nudo non sbandierato ai 4 venti e appena accennato che lascia immaginare le 1000 bellezze della ragazza inquadrata. Forse solo un pò troppo calda la tonalità dell'immagine ma son gusti personali. La foto è bellissima. |
| sent on December 24, 2015 (12:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
look beyond the 'objective. lo sguardo oltre l' obiettivo. |
| sent on December 25, 2015 (11:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very beautiful, and best wishes for a Merry Christmas !! Molto bella, e auguri di buon Natale!! |
user39920 | sent on December 29, 2015 (19:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Gorgeous! Quoto throughout Faselix “ “ look beyond the 'target [/ QUOTE „ A greeting Mauritius „ Bellissima! Quoto in tutto Faselix " " lo sguardo oltre l' obiettivo[/QUOTE " Un saluto Maurizio" |
| sent on January 05, 2016 (23:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you all Grazie a tutti |
| sent on February 15, 2016 (7:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful! stupenda! |
| sent on February 06, 2017 (12:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Shooting has obvious technical flaws, but she remains an absolute must ... and makes the photo. Lo scatto ha pecche tecniche evidenti, ma lei resta un must assoluto... e fa la foto. |
| sent on February 09, 2017 (0:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Yes, slightly I move, but I like too :-) Si, leggermente mossa, ma mi piace ugualmente :-) |
| sent on September 27, 2018 (11:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I always hole the Sadie screen... of an exaggerated beauty... Ale Mi buca sempre lo schermo Sadie... Di una bellezza esagerata... Ale |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |