What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on December 17, 2015 (21:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You have attracted the attention of the lady bike -D beautiful definition of reflection Hello Ezio hai attirato l'attenzione della signora in bici bella definizione del riflesso ciao Ezio |
| sent on December 17, 2015 (21:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
hello dear Ezio and Claudio are really friendly .... ciao carissimi Ezio e Claudio.... siete davvero molto gentili |
| sent on December 18, 2015 (18:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Excellent! :-) Ottima! |
user63275 | sent on December 20, 2015 (11:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I might even dare to write that and a generational shift, but the ladies although reflex .... and devoid of that device ;-) hello Cosimo Alessio potrei anche azzardare a scrivere che e un passaggio generazionale,ma il signore pur essendo in reflex....e sprovvisto del suddetto apparecchio ciao Cosimo Alessio |
| sent on December 24, 2015 (19:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful shot, especially with a nice game of reflexes and "reflections" !!! Compliments Hello Fabrizio Ps Happy Birthday Bello scatto, particolare con un bel gioco di riflessi e "riflessioni"!!! Complimenti Ciao Fabrizio P.s. Tanti auguri |
| sent on December 26, 2015 (17:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
too beautiful and special Hello Nino troppo bella e particolare ciao Nino |
| sent on December 29, 2015 (8:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You are too kind, thank you to all Siete troppo gentili, grazie di cuore a tutti |
| sent on December 30, 2015 (21:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very very nice! Molto molto bella! |
| sent on December 30, 2015 (21:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Matte is always a pleasure to receive your compliments, I'm watching your photos and I see that you're making strides, you become too good .... compliments Cosimo Matte è sempre un piacere ricevere i tuoi complimenti, sto osservando le tue foto e vedo che stai facendo dei passi da gigante, sei diventato troppo bravo.... complimenti Cosimo |
| sent on December 30, 2015 (22:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Cosimo too good. Thank you. Flattered. Troppo buono Cosimo. Ti ringrazio. Lusingato. |
| sent on December 30, 2015 (22:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
;-) ;-) |
user55209 | sent on February 16, 2016 (21:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
But bellaaaaaaa..grande Cosimo..questa is precisely mistress .. !! Ma bellaaaaaaa..grande Cosimo..questa è proprio ganza..!! |
| sent on February 16, 2016 (21:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Have you seen Monica? With the camera that practically covers the entire face ..... I have come almost pretty .... ahahahaha Thanks for your compliments Hai visto Monica? Con la macchina fotografica che praticamente mi copre tutto il viso..... sono venuto quasi bellino.... ahahahaha grazie per i tuoi complimenti |
user55209 | sent on February 16, 2016 (22:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ahahahahaha ... Look, this kind of photos the great Vivian Maier has made many think ... if one day you'll be famous like her .. :-) Ahahahahaha...Guarda che questo tipo di foto la grande Vivian Maier ne ha fatte tantissime ...pensa se un giorno sarai famoso come lei.. |
| sent on February 16, 2016 (22:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
For instance Vivian Maier is among my favorites (I opened a post ..... still on my page .... for its first exhibition in Italy) between you and me is there an abyss multiplied n times ..... . however, if one day be famous ...... the first thing I will say .... there are so many better than me .... Take for example Standbyme78 ...... Per intenderci Vivian Maier è tra le mie preferite (aprii un post..... ancora sulla mia pagina.... per la sua prima mostra in Italia) tra me e lei ci sta un abisso moltiplicato n volte...... comunque se un giorno diventerò famoso...... la prima cosa che dirò.... ci sono tanti più bravi di me.... prendete ad esempio Standbyme78...... |
user55209 | sent on February 16, 2016 (22:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I saw the show in Milano..bellissima ..! If you become famous you take me as an assistant .. !! Ho visto la mostra a Milano..bellissima..! Se diventi famoso mi prendi come assistente ..!! |
| sent on February 16, 2016 (22:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I take you as a single carer if the next time you go to see a show (especially if Vivian) do me the courtesy to inform me and take me with you ....... mica become assistants so ..... bao bao and kitty kitty? Ti prendo come assistente solo se la prossima volta che vai a vedere una mostra (specie se di vivian) mi fai la cortesia di avvisarmi e mi porti con te....... mica si diventa assistenti così..... bao bao e micio micio? |
user55209 | sent on February 16, 2016 (22:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Casomai..micio kitty, bao bao .. :-D Casomai..micio micio,bao bao.. |
| sent on February 16, 2016 (22:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
If anything ....... We account for the next shows ..... Casomai....... Ci conto per la prossima mostra..... |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |