What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
user684 | sent on May 24, 2012 (18:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
This beautiful bay to the dynamism of the moment 2 behind the bee-eaters seem to assist alle'evoluzione exhibitionist on duty Beautiful then the context made up of rocks different from the usual sin only for the maf not perfect but I think it's difficult to choose shutter and shoot BElla questa lauro per la dinamicita del momento i 2 gruccioni dietro sembrano assistere alle'evoluzione dell'esibizionista di turno Bellissimo poi il contesto fatto di sassi diverso dal solito peccato solo per la maf non perfetta ma credo sia scatto difficile scegliere e scattare |
| sent on May 24, 2012 (18:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I like the trimensionalità! Congratulations Lauro, good light, Ruben Mi piace la trimensionalità! Complimenti Lauro, buona Luce, Ruben |
| sent on May 24, 2012 (20:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you for the positive comment and pass Francoofranco and Ruben Rodriguez Spinetto, I'm glad you appreciated :-). hello and good luck, laurel Ringrazio del passaggio e positivo commento Francoofranco e Ruben Rodrighez Spinetto, sono contento che l'abbiate apprezzata . ciao e buona fortuna, lauro |
| sent on May 27, 2012 (0:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful scene compliments. Bellissima scena complimenti. |
| sent on May 27, 2012 (8:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
as above. Congratulations! come sopra. Complimenti! |
| sent on May 27, 2012 (9:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice ;-) ;-) Molto bella |
| sent on May 27, 2012 (10:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much and Pass positive comment Spanu Louis, Gille and Henry 51, glad you enjoyed 8-). hello and good life, laurel Grazie mille del passaggio e del positivo commento Spanu Luigi, Gille e Enrico 51, lieto che vi sia piaciuta . ciao e buona vita, lauro |
| sent on May 27, 2012 (16:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Interesting to situation, context and location ;-) If the subject was in the air to fire would have been perfect in this case, and according to my point of view, the eye goes directly into dynamic subject. Hello Fabio Interessante per situazione, contesto e location Se il soggetto in volo era a fuoco sarebbe stata perfetta; in questo caso, e secondo il mio punto di vista, l'occhio finisce direttamente nel soggetto dinamico. Ciao Fabio |
| sent on May 27, 2012 (16:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the ride and comment Fabio1980. Given the pdc very limited and given the distance ... is the subject on the stone that acts as a pivot of the scene: Beyond the screen our eyes focused on him that looks partly surprised us by those who stripped by cutting the road. If it had been the subject flight included in the pdc both bee-eaters in the background would be blurred and thus would have lost the game of magic "triangle" ;-). hello and good light, laurel Grazie del passaggio e commento Fabio1980. Data la pdc molto limitata e vista la distanza... è il soggetto sul sasso che fa da perno alla scena: Al di là dello schermo il nostro sguardo si concentra su di lui che guarda in parte noi sorpreso da chi lo ha sverniciato tagliandoli la strada. Se fosse stato il soggetto in volo incluso nella pdc entrambi i gruccioni sullo sfondo sarebbero stati sfocati e di conseguenza si sarebbe perso il gioco del magico "triangolo" . ciao e buona luce, lauro |
| sent on May 27, 2012 (17:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I do not know Lauro, the ways of seeing a photo are many ;-) My eye went straight to the dynamic subject (my obsession), is a sight to see these birds on the move! The subject that you signals as the main, I do not perfectly focused. Having regard to the subject I would have raised the iso ;-) Hello Fabio Non so Lauro, i modi di vedere una foto sono molteplici Il mio occhio è andato dritto sul soggetto dinamico (mia fissazione), è uno spettacolo vedere questi uccelli in movimento! Anche il soggetto, che tu segnali come principale, non mi sembra perfettamente a fuoco. Visto il soggetto avrei comunque alzato gli iso Ciao Fabio |
| sent on May 27, 2012 (20:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
really nice compliments davvero bella complimenti |
| sent on May 28, 2012 (7:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you so much for the changeover and Luigi Pallotta comment, I'm glad you enjoyed :-). Hello and good luck, laurel Grazie mille del passaggio e commento Pallotta Luigi, sono contento che ti sia piaciuta . Ciao e buona fortuna, lauro |
| sent on May 29, 2012 (21:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bella, I would have preferred the maf on the moving subject, however, the maf on the bee-eater in the lower left seems good, compliments Lauro. Bella, anch'io avrei preferito la maf sul soggetto in movimento, comunque la maf sul gruccione in basso a sx mi sembra ottima, complimenti Lauro. |
| sent on May 30, 2012 (8:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I did not mean to criticize the photos, which moreover confirm to be very beautiful, Focus on bee-eater would have had almost the same focus you have on the foreground, but it is only an opinion. hello Lauro! :-) Non intendevo criticare la foto, che per altro confermo essere molto bella, sul gruccione a fuoco avresti avuto quasi lo stesso sfocato che hai su quello in primo piano, ma è solo un parere. ciao Lauro! |
| sent on January 28, 2015 (11:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
But ... it's amazing! wow! Ma... è stupenda ! |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |