What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on May 21, 2012 (12:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Well ...... the extraordinary picture the PP as well, I do not understand how you can always find a perfect light, Capico instead of PP can exaggerate the effect and I love how you can do all your foto.I colors are very harmonious with each other, in this case, yellows and reds are very intense and full of nuances and shades' fedeli.Poi always add that, ignoring the subject, find the wallpaper incredibly beautiful, in this case the sense of prayer and 'even more' accentuato.L 'facial expression, camera angle ....................... YOU HAVE BEEN KISSED BY LIGHT memy? !!? Your first word which 'was ... PHOTO?? :-D I'm very interested to know and develop more 'approach to PP.Ciao Claudio. Beh......la foto straordinaria la PP pure,non capisco come riesci sempre a trovare una luce perfetta,capico invece che in PP puoi esagerare l'effetto e mi piace moltissimo come riesci a farlo in tutte le tue foto.I colori sono sempre molto armonici tra loro,in questo caso i gialli e i rossi sono molto intensi e pieni di sfumature , le tonalita' sempre fedeli.Poi aggiungo che, tralasciando il soggetto,riesci a trovare degli sfondi incredibilmente belli,in questo caso il senso di preghiera e' ancora piu' accentuato.L'espressione del volto,l'angolazione di ripresa.......................SEI STATO BACIATO DALLA LUCE MEMY?!?!? La tua prima parola quale e' stata...PHOTO???Mi interessa molto sapere e approfondire di piu' questo approccio alla PP.Ciao Claudio. |
| sent on May 21, 2012 (14:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Claudio does not overdo it! ...... For the pp I try to use what little I know about PS to follow my taste ... I have a method and I get carried away by what the photo and 'inspiration' ch suggests to me so often I can not do it again .... . When I photograph I try to do my best always using the light natrale, if it were up to me I would ssere invisible and does not interfere in what photographer looking for the 'best angle possible. The backgrounds often are real and not designed mntre every so often, when you have to agree on the photo with the subject so I try what convinces me more. 'S approach in PS in this photo looks before setire few more comments .... Claudio non esagerare!...... Per la pp cerco di utilizzare il poco che conosco di PS per seguire il mio gusto...non ho un metodo e mi lascio trasportare da quello che la foto e l' ispirazione" mi suggerisce tanto ch spesso non riesco a rifarlo..... Quando fotografo cerco di fare del mio meglio sfruttando sempre la luce natrale; se fosse per me vorrei ssere invisibile e non interferire in quello che fotografo cercando l' angolazione migliore possibile. Gli sfondi spesso sono quelli reali e non pensati mntre ogni tanto, quando si deve concordare il foto con il soggetto allora cerco quello che mi convince di più. Per l' approccio in PS a questa foto aspetto prima di setire ancora qualche commento.... |
| sent on May 21, 2012 (14:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I think I understand that as a painter uses brushes:-D, work with graphics tablet? Use Adobe After Effects? The only thing that I noticed 'the color on the bottom left that looks more' "blue" than the right one. Credo di aver capito che usi i pennelli come un pittore,lavori con tavoletta grafica??Usi Adobe After Effects ?? L'unica cosa che ho notato e' il colore in basso a sinistra che sembra piu' "blu" rispetto a quello di destra. |
| sent on May 21, 2012 (14:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Actually now use the mouse pad of the laptop ... But I would like to take a tablet because certainly improve the manual. I'm attracted to a more painterly approach but it is not easy and should deepen their knowledge of certain instruments, the problem is that they are a bit 'lazy from this point of view .. I honestly do not know what Adobe After Effects ... :-| In fact, there is a more bluish, with light, in reality would be white, if I had done more attnezione I changed the dominant. A dire il vero adesso uso il mousepad del portatile... però vorrei prendere una tavoletta grafica perchè migliorerebbe sicuramente la manualità. Sono attratto da un approccio più pittorico ma non è certo facile e dovrei approfondire la conoscenza di certi strumenti; il problema è che sono un po' pigro da questo punto di vista.. Sinceramente non so cosa sia Adobe After Effects... In effetti c'è una parte più bluastra che, con la luce, in realtà sarebbe stata bianca; se ci avessi fatto più attnezione avrei cambiato la dominante. |
| sent on May 21, 2012 (15:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
More than anything else (provided that the photo I like) there are imperfections quite marked sull'abito human right and to the left, the hair is not cropped to perfection, I have the impression that you have set a background that does not c 'it was better to set the shot, but the same depth of field I sdubbia, the eye is in focus, not the ear but the statue behind you ..... Furthermore, this dim light I do not think that you could use f/10 to leave a readable background. Conclusions: sfocherei the background, would correct the mask contour of dress and hair,'d move the point of light in the background on the left side overshadowing the right in accordance with the light on the man's face, I think the only original part of the background is that in the lower left, but out of tune with the rest, at this point remove it. You wanted an opinion tecnico and I've given (and maybe I'm wrong and I wrote crap) to personal taste, however, remains a nice picture with a setting suited. Più che altro (premetto che la foto mi piace) ci sono delle imperfezioni abbastanza marcate sull'abito dell'uomo a destra ed a sinistra; i capelli sono scontornati non alla perfezione, ho l'impressione che tu abbia messo uno sfondo che non c'era per ambientare meglio lo scatto, ma la stessa profondità di campo mi sdubbia, l'occhio è a fuoco, l'orecchio no ma la statuetta dietro si..... Inoltre con questa luce fioca non penso che tu abbia potuto usare un f/10 per lasciare leggibile lo sfondo. Conclusioni: sfocherei lo sfondo, correggerei la maschera di scontorno su vestito e capelli, sposterei il punto di luce dello sfondo sulla parte sinistra adombrando la destra in conformità con la luce sul volto dell'uomo, credo che l'unica parte originale di sfondo sia quella in basso a sinistra, ma stona col resto, a questo punto toglila. Hai voluto un parere tecnico e te l'ho dato (poi magari mi sbaglio ed ho scritto fesserie) a gusto personale comunque rimane un'immagine piacevole con un'ambientazione consona. |
| sent on May 21, 2012 (15:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Baron, I thank you for the comment very articulate. In fact, you're right .....: fsmile It 'a test I did without much attention to detail than in the light on the subject and on the statue behind him. I did not blur the background and not sfuocherei never just because I like that it has good face and hands of the statue that are essential to complete the story just right of the photo. I was interested to have these two plans with the prospective 'attention to two points pricipali. What I never did (and I would never do in nature photography) is precisely the 'unity of different shots. I had the picture of the subject that I liked but behind it was a little 'snookered by a second person who was seen for half a background and a bit' anonymous so he would not beout a great result because it does not tell anything to the environment and does not understand what he was doing the protagonist. In a second step instead there was the background right, perhaps a meter leftmost or a little more ......... and with the 'union believe that the result is that of a more complete picture and certainly more interesting. Each of the two shots taken individually tell me a little while together and I like the aesthetic point of view are soddsfatto. Actually the background is part of the single shutter also at the bottom left. Obviously I'm the first to say that is not a classic photographic approach and that reasonably can leave very perplexed initially avveo written right from the 'beginning but then I was curious of the' impact without this information .. The attempt was to create uNo picture as interesting as possible and receive feedback while working with an imperfect that you can definitely do more attention to detail, especially when I decide to finally learn to use masks. For the moment most interested me the concept and 'basic idea that leads to an operation such as this one ..... Ciao Barone, ti ringrazio per il commento molto articolato. In effetti hai ragione.....:fsmile E' una prova che ho fatto senza troppa attenzione ai particolari se non alla luce sul soggetto e sulla statua alle spalle. Non ho sfuocato e non sfuocherei mai lo sfondo proprio perchè mi piace che si veda bene il viso e le mani della statua che sono fondamentali per completare a puntino il racconto della foto. Mi interessava avere questi due piani prospettici con l' attenzione sui due punti pricipali. Quello che non avevo mai fatto( e che non farei mai nella fotografia naturalistica ) è proprio l' unione di scatti diversi. Avevo la foto del soggetto che mi piaceva ma dietro era un po' impallato da un secondo personaggio che si vedeva per metà ed uno sfondo un po' anonimo: così non ne sarebbe uscito un gran risultato perchè non raccontava per nulla il contesto e non fa capire cosa stesse facendo il protagonista. In un secondo scatto invece c'era lo sfondo giusto, forse un metro più a sinistra o poco più......... e con l' unione credo che il risultato sia quello di un immagine più completa e sicuramente più interessante. Ognuno dei due scatti presi singolarmente mi dicono poco mentre uniti mi piacciono ed al punto di vista estetico sono soddsfatto. A dire il vero lo sfondo fa parte di unico scatto anche in basso a sinistra. Ovviamente sono il primo a dire che non è certo un approccio fotografico classico e che ragionevolmente può lasciare anche molto perplessi; inizialmente lo avveo scritto fin dall' inizio ma poi ero curioso dell' impatto senza questa informazione.. Il tentativo era quello di creare un immagine il più interessante possibile e riceverne un riscontro pur con un lavoro imperfetto che si può sicuramente eseguire con maggiore cura dei dettagli soprattutto quando mi deciderò ad imparare finalmente ad utilizzare le maschere. Per il momento mi interessava di più il concetto e l' idea di base che porta ad un operazione come questa..... |
| sent on May 21, 2012 (15:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
For I tell you that as an idea and concept I like, I just looked at the implementation, the approach be aware that you talk to someone who establishes several projects right on the assembly then find me online:-D Infatti ti ripeto che come idea e concetto mi piace, ho solo analizzato la realizzazione, per l'approccio tieni conto che parli con uno che instaura diversi progetti proprio sul montaggio quindi mi trovi in linea |
| sent on May 21, 2012 (16:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I is an approach that I had not taken into account and that does not even know if I never repeat but I'm beginning to think that in some cases can definitely lead to very interesting results .. PS I saw the picture of the couple ... is truly a sight! Io è un approccio che non avevo mi preso in considerazione e che non so nemmeno se ripeterò mai ma comincio a pensare che in qualche caso possa sicuramente portare a risultati molto interessanti.. P.S. ho visto la foto degli sposi... è davvero uno spettacolo!!! |
| sent on May 21, 2012 (16:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I was not aware of the background added later, in this case has brought good results as you say, it all seemed so 'perfetto.Comunque beautiful. Non mi ero accorto dello sfondo aggiunto dopo,in questo caso ha portato buoni risultati come dici, mi sembrava tutto cosi' perfetto.Comunque bella. |
| sent on May 21, 2012 (16:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Claudio, maybe tonight, place the photo with the original background and without pp so you can better understand why it works for me decisamnte more ... Grazie Claudio, magari questa sera, posto la foto con lo sfondo originale e senza pp così si capisce meglio perchè così secondo me funziona decisamnte di più... |
| sent on May 21, 2012 (16:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It would be very ineressante. Sarebbe molto ineressante. |
| sent on May 21, 2012 (22:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Here it is!
Eccola !
|
| sent on May 21, 2012 (22:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ . YOU HAVE BEEN KISSED BY LIGHT memy!!? „ Quoto! :-D " .SEI STATO BACIATO DALLA LUCE MEMY?!?!?" Quoto! |
| sent on May 22, 2012 (0:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Really nice the original shot, I agree in full to the choice of PP. Veramente bello lo scatto originale,concordo in pieno per la scelta della PP. |
| sent on May 22, 2012 (1:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I think the difference is remarkable ..... Secondo me la differenza è notevole..... |
user95 | sent on May 22, 2012 (8:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
ohibò. : Fconfuso: Memy there siam data to the decoupage I see ... :-) ohibò. Memy ci siam dati al découpage vedo... |
| sent on May 22, 2012 (10:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Memy, as you know I appreciate your photos of fauna ... unfortunately I do not love, indeed, to personal taste I hate any "tarot" of this kind ... I believe that the "mix" subjects and backgrounds to your liking to favor "the aesthetics of the whole" of what it "is no longer a photograph, "rather than" the moment caught, "is contrary to the principles of any photos, especially that of reportage that essence is" catch and witness the historic moment "... so to me, personally I repeat, more like the original, because that is the page of history that you witnessed and you've lived together with "your travel partner in trance" ... I'm sure to pull on polemics and insults, but the world is beautiful because it is "so", not percHe want to see him "like that" ... About the clash of the titans PS: you are great! Not go into the technical merit because they are light years away from your level of knowledge ... only this: I would avoid, I repeat, absolutely personal taste, too many transformations that lead to the "unnaturalness" 's "unreality" ... Just can not define where I go, I tell you if and when I can go to your show! I care a lot ... Honestly, hello GM Caro Memy, come sai apprezzo molto le tue foto di fauna... purtroppo non amo, anzi, per gusto personale detesto qualsiasi "tarocco" di questo tipo...ritengo che il "mixare" soggetti e sfondi a proprio piacimento per privilegiare "l'estetica d'insieme" di quella che così "non è più una fotografia", piuttosto che "l'attimo colto", sia contrario ai principi di qualsiasi foto, in particolare quella di reportage che per essenza stessa è "cogliere e testimoniare l'attimo storico"...quindi a me, ripeto personalmente, piace di più l'originale, perchè quella è la pagina di storia a cui hai assistito e che hai vissuto insieme al "tuo compagno di viaggio in trance"... Sono sicuro di tirarmi addosso polemiche ed insulti: ma il mondo è bello perchè è "così", non perchè lo vogliamo vedere "cosà"... In merito allo scontro tra titani su PS: siete dei grandi!!! Non entro nel merito tecnico perchè sono lontano anni luce dal vostro livello di conoscenza...solo questo: eviterei, ripeto, per gusto assolutamente personale, troppe trasformazioni che portino verso "l'innaturalità", l'"irrealtà"... Appena riesco a definire i miei spostamenti, ti dico se e quando riesco a passare alla tua mostra! Mi interessa parecchio... Sinceramente, ciao GM |
| sent on May 22, 2012 (12:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
An indecent montage. Un indecente fotomontaggio. |
| sent on May 22, 2012 (14:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I do not want to defend anyone, but "indecent" could risparmiartelo ....: fconfuso: Non voglio difendere nessuno ma "indecente" potevi risparmiartelo.... |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |