What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on May 19, 2012 (23:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations, a subject not easy to see, let alone photograph! Fototrappola? Complimenti, un soggetto non certo facile da vedere, figuriamoci da fotografare ! Fototrappola ? |
| sent on May 20, 2012 (15:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
uauuu! ke soggettone! ... congratulations ... uauuu!!ke soggettone!...complimenti... |
| sent on May 20, 2012 (16:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Taking difficult for individuals particularly shy, executed to perfection. Greetings Iosto Scatto difficile per il soggetto particolarmente schivo, eseguito alla perfezione. Un saluto Iosto |
| sent on May 20, 2012 (19:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Shooting data would help to better understand the shooting conditions. The subject deserves it! I dati di scatto aiuterebbero a capire meglio le condizioni di ripresa. Il soggetto lo meriterebbe! |
| sent on May 20, 2012 (20:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
taken after moooolti attempts fototrappola, in Mugello mainly due to Gianfranco work that has "identified" the subject (monstrously suspicious). I "correct" the eye that was affected dramatically the flash, the result seems acceptable but we trust in other occasions ... scattata, dopo moooolti tentativi con fototrappola, nel mugello grazie soprattutto al lavoro di Gianfranco che ha "individuato" il soggetto (mostruosamente diffidente). ho "corretto" l'occhio che risentiva vistosamente del flash, il risultato mi pare accettabile ma confidiamo in altre occasioni... |
| sent on May 20, 2012 (21:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful, good excellent as calibration of flash bella, bravo ottima anche come calibratura dei flash |
| sent on May 20, 2012 (21:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The eye you have recovered very well and this is a good shot to a subject all 'but easy ;-) L'occhio l'hai recuperato molto bene e questo è un buon scatto ad un soggetto tutt' altro che facile |
| sent on May 20, 2012 (22:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Quoto totally Serpero! Hello, Julian. Quoto totalmente Serpero! Ciao, Giuliano. |
| sent on May 20, 2012 (23:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations for the coveted catch, which fototrappola did you use? Tell us more ... Complimenti per l'ambita cattura, che fototrappola hai usato ? raccontaci di più ... |
user460 | sent on May 21, 2012 (0:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations, your subject is fantastic. The picture also but with patience I'm sure you get the best documents. Show,! Congratulazioni, il soggetto è fantastico. La foto anche ma con pazienza son sicuro che potrete ottenere documenti migliori. SPettacolo! |
| sent on May 21, 2012 (20:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful capture! Congratulations! Riki Bellissima cattura! Complimenti! Riki |
| sent on May 21, 2012 (22:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thanks to all, "fototrappola" is self-built with a click and a remote sensor "designed" ;-) grazie a tutti, la "fototrappola" è autocostruita con uno scatto remoto e un sensore "progettato" |
| sent on May 22, 2012 (7:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Titian's great! Really great! Complimentissimi to you and Gianfranco for this result. Hello, fabrizio Grandiosa Tiziano ! Davvero grandiosa ! Complimentissimi a Te e Gianfranco per questo risultato. Ciao, fabrizio |
user684 | sent on May 23, 2012 (23:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
this and 'the true nature photography,,, imperfect in the art MAYBE impeccable in the document and in the quality ' Hats off gentlemen questa e' la vera fotografia naturalistica,,, imperfetta nella tecnica FORSE impeccabile nel documento e nella qualita' Giu il cappello signori |
| sent on May 24, 2012 (21:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thanks to all, it is true, people like this have a taste "different" (And rarely seen shots that immortalize) able to "bring home" a shot involves much effort is the study of the animal is on the shooting mode, we are still far from getting what you "hoped" but if the Fortunately gives us a chance I hope we can still do something better, hello grazie a tutti, è vero, soggetti come questo hanno un sapore "diverso" (e difficilmente si vedono scatti che lo immortalano), riuscire a "portare a casa" uno scatto comporta un lavoro molto accurato sia sullo studio dell'animale sia sulle modalità di scatto, siamo ancora ben lontani da ottenere quello che "speravamo" ma se la fortuna ci dà una possibilità spero riusciamo a fare ancora qualcosa di meglio, ciao |
| sent on May 25, 2012 (11:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
motivation, persistence, and no shortage of temperance! good luck and this shot must be reliable in a great satisfaction. well done! motivazione,tenacia e temperanza non vi mancano di certo! in bocca al lupo e questo scatto deve essere di sicuro una bella soddisfazione. bravi! |
| sent on March 05, 2014 (10:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
As I said Gianfranco you've been great!! Come dissi a Gianfranco siete stati grandi!!!!! |
| sent on March 05, 2014 (11:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Richard, the "dirty" work is all about Gianfranco siam together but were still able to "carry" something home ;-) Grazie Riccardo, il lavoro "sporco" è tutto merito di Gianfranco, ma insieme siam riusciti comunque a "portare" a casa qualcosa |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |