What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on November 22, 2015 (23:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
ITA, Compliments. Bellissimo scatto, Complimenti. |
| sent on November 23, 2015 (15:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Italy, Thanks for the welcome comment 8-) Greetings Agata Ciao Italy, Grazie per il gradito commento Un saluto Agata |
| sent on January 04, 2016 (16:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful! Interestingly, no one interacts with the other, hardly knew each other .... Hello Giancarlo Bella! Interessante notare come nessuno interagisca con l'altro, quasi non si conoscessero.... Ciao Giancarlo |
| sent on January 04, 2016 (16:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Giancarlo thanks for the visit and the comment you are sitting right next to all but do not seem to talk to each other. Hello and Happy New Year Agata Ciao Giancarlo grazie della visita e del commento, hai ragione sono seduti tutti accanto ma non sembrano dialogare fra di loro. Ciao e buon anno Agata |
| sent on January 13, 2016 (17:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A beautiful story of life Happy New Year Un bel racconto di vita Buon Anno |
| sent on January 13, 2016 (18:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Anna Rita, your visit and your appreciation made me very happy. Happy new Year to you too Agate Grazie Anna Rita, la tua visita e il tuo apprezzamento mi hanno fatto molto piacere. Buon anno anche a te Agata |
| sent on January 20, 2016 (17:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
That beautiful this photo! I love the fact that each of them looks different direction. It seems that everyone is thinking of something independent of the other and the context that surrounds them! Congratulations Agata! Che bella questa foto! Mi piace tantissimo il fatto che ognuno di loro guarda in direzione diversa. Sembra che ognuno stia pensando a qualcosa indipendentemente dagli altri e dal contesto che li circonda! Complimenti Agata! |
| sent on January 20, 2016 (18:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Giancarmine thanks for your visit and compliments always very welcome. Greetings Agata Ciao Giancarmine grazie della visita e dei complimenti sempre molto graditi. Un saluto Agata |
| sent on January 24, 2016 (19:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A classic of our roads to the south perfectly interpreted in this shot. Rinaldo Un classico delle nostre strade al sud perfettamente interpretato in questo scatto. Rinaldo |
| sent on January 24, 2016 (22:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Rinaldo, thanks for your visit and comment very welcome. :-) Greetings Agata Ciao Rinaldo, grazie della visita e del graditissimo commento. Un saluto Agata |
| sent on January 29, 2016 (18:06)
What a great shot of these elderly gents! Ann :)) |
| sent on January 29, 2016 (19:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dearest Ann Thanks for your visit and your kind comments. Hello Agata Carissima Ann Grazie della visita e del tuo gentile commento. Ciao Agata |
| sent on February 11, 2016 (23:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The picture is a beautiful moment that since I moved here in Sicily I see here often similar in Scicli and urban context of the historical centers helps a lot also to create the ambient. To cut the photo I would have left a little more space to the left (but maybe there were disturbing elements) and addrizzerei in a bit the picture to the left. nice picture ! La foto rappresenta un bel momento che da quando mi sono trasferito qua in Sicilia ne vedo spesso simili qua a Scicli e il contesto cittadino dei centri storici aiuta moltissimo anche a creare l'ambient. Per il taglio della foto avrei lasciato un po più di spazio a sinistra ( ma forse c'erano elementi di disturbo) e addrizzerei un pelino la foto verso sinistra . bella foto ! |
| sent on February 12, 2016 (15:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
dear IK1lbo I thank you for the visit will repay as soon as possible and I welcome you in my galleries, I am pleased to receive such a careful analysis of my photos. You're right it is a way of being very sociable Siciliani and then here we have the climate helps, the picture was shot in Randazzo, a small mountain town in the province of Messina, and the photo was taken very quickly because as you can noted already one of the old men had noticed me, and I wanted to capture a spontaneous moment of the elderly and not posing, thou hast well said a little more space on the left would have been desirable, but as you've guessed there was an obvious element disturbance; regarding addrizzare the photo to the left, in truth, at post-production,9, I have observed well, of course it is a mountain center the sidewalk was very steep, I have tried to refer to the pillar of the Church that does not seem to hang, but I could be wrong. Greetings and see you soon with more comments Agata :-) Carissimo IK1lbo Ti ringrazio per la visita che ricambierò al più presto e ti do il benvenuto nelle mie gallerie, mi fa piacere ricevere una così attenta analisi della mia foto. Hai ragione essa rappresenta un modo di essere dei Siciliani molto socievoli e poi qui da noi il clima aiuta, la ripresa è stata effettuata a Randazzo, un piccolo centro montano in provincia di Messina, e la foto è stata scattata molto velocemente perché come si può notare già uno degli anziani signori si era accorto di me, ed io volevo cogliere un momento spontaneo e non degli anziani in posa, hai detto bene un pò più di spazio a sinistra sarebbe stato auspicabile, ma come hai intuito c'era un evidente elemento di disturbo; per quanto riguarda addrizzare la foto verso sinistra, in verità, in sede di post produzione, l'ho osservata bene, certo trattandosi di un centro montano il marciapiede era in forte pendenza, io ho cercato di far riferimento al pilastro della Chiesa che non mi sembra pendere ma potrei sbagliarmi. Un saluto e a presto con altri commenti Agata |
| sent on February 12, 2016 (21:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
;-) |
| sent on February 12, 2016 (21:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
excellent Agata Ottima Agata |
| sent on February 12, 2016 (22:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Luca you are very kind. Good weekend Agata Grazie Luca sei molto gentile. Buon fine settimana Agata |
| sent on February 19, 2016 (20:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
So much history, how much wisdom on that corner benches. Very evocative, the bn is well managed compo well, too bad for that .... but you know what I did. Very good Quanta storia, quanta saggezza su quel giropanca. Molto evocativa, il bn é ben gestito pure la compo, peccato per quel .... ma lo sai ha cosa mi riferisco. Bravissima |
| sent on February 20, 2016 (12:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Josh, you've been very kind, and you're right too bad for that sign that I could not take it in full and that in the post, I did not want to stamp it seemed to me indeed a not insignificant aspect of that reality but I have been so lucky to meet this fantastic corner benches, perhaps the lack of disturbing elements in a town on Sunday and at 18.00 it was asking too much. Hello Agata Grazie Gios, sei stato gentilissimo, ed hai ragione peccato per quel cartello che non ho potuto prendere per intero e che in post, non ho voluto timbrare sembrandomi in verità un aspetto non trascurabile di quella realtà ma ho già avuto tanta fortuna ad incontrare questo fantastico giropanca, forse la mancanza di elementi di disturbo in una cittadina di Domenica ed alle 18,00 era pretendere troppo. Ciao Agata |
| sent on February 25, 2016 (22:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It affects the isolation of each of the elderly even though grouped, which poise, a remarkable "street", congratulations, Vittorio colpisce l'isolamento di ognuno degli anziani anche se raggruppati, che compostezza, una notevole "street", complimenti, Vittorio |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |