What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on May 16, 2012 (22:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
This picture was taken during a religious festival in St. Brother parade in which approximately 150/200 horses. this is a picture that I think is particularly successful for the skill of the rider, Anthony Mangione. Ref [URL =] www.juzaphoto.com/galleria.php?l=it&cat=singola&t=105218 Questa foto è stata scattata durante una festa religiosa a san Fratello nella quale sfilano circa 150/200 cavalli. questa è una foto che penso mi sia riuscita particolarmente anche per l'abilità del fantino, Antonio Mangione. Rif. www.juzaphoto.com/galleria.php?l=it&cat=singola&t=105218 |
| sent on May 16, 2012 (22:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
nice panning, Pino! it seems to me very well managed, jockey and horse's head well focused and everything else that resituisce the sense of speed! ;-) Hello, Teresa bel panning, Pino! a me sembra riuscita davvero bene, fantino e testa del cavallo bene a fuoco e tutto il resto che resituisce il senso di velocità! Ciao, Teresa |
| sent on May 16, 2012 (22:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ nice panning, Pino! it seems to me very well managed, jockey and horse's head well focused and everything else that resituisce the sense of speed! „ Thanks Teresa, unfortunately the time has not helped me was about noon! " bel panning, Pino! a me sembra riuscita davvero bene, fantino e testa del cavallo bene a fuoco e tutto il resto che resituisce il senso di velocità! " Grazie Teresa,purtroppo l'ora non mi ha aiutato era pressappoco mezzogiorno! |
| sent on May 17, 2012 (0:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A click from the great master Pino, who are you, congratulations! Giorgio Un click da grande maestro Pino, quale sei, complimenti !! Giorgio |
| sent on May 17, 2012 (0:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ One click away from great maestro Pino, who you are, congratulations! „ Thank you George, coming from you is very rewarding! " Un click da grande maestro Pino, quale sei, complimenti !!" Grazie Giorgio, detto da te è davvero gratificante!!! |
| sent on May 17, 2012 (0:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Urca that speed 'and ... Glance! Urca che velocita' e... colpo d'occhio! |
| sent on May 17, 2012 (6:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
compliments Pino, shot executed in a masterly way! complimenti Pino, scatto eseguito in modo magistrale! |
| sent on May 17, 2012 (7:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A dynamism 'unique, great colors too and the suspension of the horse. That said ... great picture, good. :-P:-P Una dinamicita' unica, ottimi anche i colori e la sospensione del cavallo. Detto questo...ottima foto , bravo. |
| sent on May 17, 2012 (12:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Urca that speed 'and ... Glance! „ Actually I was appostatissimo ... ;-) Thanks Max “ congratulations Pino, step performed in a masterly way! „ Thanks Alex “ A dynamism 'unique, great colors too and the suspension of the horse. That said ... great picture, good. „ Thanks to you Piccio ;-) :-) " Urca che velocita' e... colpo d'occhio! " In effetti ero appostatissimo... Grazie Max " complimenti Pino, scatto eseguito in modo magistrale! " Grazie Alex " Una dinamicita' unica, ottimi anche i colori e la sospensione del cavallo. Detto questo...ottima foto , bravo. " Grazie anche a te Piccio |
| sent on May 17, 2012 (17:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I only pine to learn, even though you tell the time! Congratulations large nice shot! Kindly could you put the shooting data in different times and iso? Thank you! Pino ho solo da imparare, nonostante tu dica dell'ora! Complimenti gran bello scatto! Gentilmente potresti mettere i dati di scatto in tempi e iso? Grazie! |
| sent on May 17, 2012 (17:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ I just Pino to learn, even though you tell the time! Congratulations large nice shot! Kindly could you put the shooting data in different times and iso? Thank you! „ Thanks Paul, the shooting data I have included below the photo (I thought of unanticipated Loading and yet I had not noticed) ;-) " Pino ho solo da imparare, nonostante tu dica dell'ora! Complimenti gran bello scatto! Gentilmente potresti mettere i dati di scatto in tempi e iso? Grazie! " Grazie paolo, i dati di scatto li ho inseriti sotto la foto (pensavo di averli inseriti in fase di caricamento e invece mi erano sfuggiti) |
| sent on May 19, 2012 (20:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
great shot pine good grande scatto pino bravo |
| sent on May 20, 2012 (13:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ great shot pine good „ Thanks to you Frank, you are all very nice ...!! " grande scatto pino bravo " Grazie anche a te Franco, siete tutti molto gentili...!!!! |
| sent on May 20, 2012 (19:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Amazing Strepitosa |
| sent on May 20, 2012 (20:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Strepitosa „ One word, strong and vigorous, thanks Simo Pagliari ... " Strepitosa" Una sola parola, forte e incisiva, grazie Simo Pagliari... |
| sent on May 20, 2012 (20:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Pine compliments! pannig a really successful in everything! complimenti Pino! un pannig davvero ben riuscito in tutto! |
| sent on May 20, 2012 (21:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Pino compliments! pannig a really successful in everything! „ Thanks Djluca ... " complimenti Pino! un pannig davvero ben riuscito in tutto! " Grazie Djluca... |
| sent on May 20, 2012 (23:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Pure speed, expression, strength, concentration and perfect moment captured in this beautiful pan. Congratulations barvissimo! ;-) Velocità pura, espressività, forza,concentrazione e momento perfetto catturati in questo splendido panning. Complimenti barvissimo!! |
| sent on May 20, 2012 (23:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ pure speed, expression, strength, concentration and perfect moment captured in this beautiful pan. Congratulations barvissimo! „ Thanks Luke, too kind ... " Velocità pura, espressività, forza,concentrazione e momento perfetto catturati in questo splendido panning. Complimenti barvissimo!! " Grazie Luca, troppo gentile... |
| sent on July 10, 2012 (15:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Still missing in all this ... the shooting data ... you can add? ...in tutto questo mancano sempre i dati di scatto...puoi aggiungerli? |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |