What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on September 06, 2015 (17:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Canopo Is that of my colleague, I use it often as in this case ... ;-) @Canopo: è quello del mio collega, lo uso spesso io come in questo caso... |
| sent on September 06, 2015 (17:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Paolo: Thanks for the ride and for appreciating ... @Paolo: grazie per il passaggio e per l'apprezzamento... |
| sent on September 06, 2015 (17:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Calabrone: Yes, for reasons related to work I went back recently to Canon ... @Calabrone: si, per cause legate al lavoro sono tornato recentemente a Canon... |
| sent on September 06, 2015 (17:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Domenik: Thanks ... maybe the trick is in a bit intrusive, especially in the eye ... this shot is one of a long series that I am making these days (9 models, 4 children) will be shown on the site of my colleague ... @Domenik: grazie...il trucco forse è un pelino invadente, specie negli occhi...questo scatto è uno di una lunga serie che sto effettuando in questi giorni (9 modelle, 4 bambini) che saranno inseriti nel sito del mio collega... |
| sent on September 06, 2015 (17:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ultimo: Fortunately I have a son: -D @Ultimo: fortunatamente ho un figlio |
| sent on September 06, 2015 (17:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Riki: Thank you, too kind ... @Riki: grazie, troppo gentile... |
| sent on September 06, 2015 (17:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ulysse: The 50L is a marvel ... I subtracted my colleague, I do not know when and if I give back -D ;-) @Ulysse: il 50L è una meraviglia...l'ho sottratto al mio collega, non so quando e se glielo restituirò |
| sent on September 06, 2015 (17:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Vito: Maybe, at the moment I can not afford other expenses, I borrowed from my colleague ... @Vito: magari, al momento non posso permettermi altre spese, l'ho preso in prestito dal mio collega... |
| sent on September 06, 2015 (19:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Effective PDR! Efficace PDR! |
| sent on September 06, 2015 (19:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Cristian! Grazie Cristian! |
| sent on September 06, 2015 (22:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Alessandro: Soon you come back to Canon for the fetish ... -D @Alessandro: presto tornerai a Canon per il feticcio... |
| sent on September 07, 2015 (0:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very beautiful, hello Andrea Molto bella, ciao Andrea |
| sent on September 07, 2015 (7:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
wow! a marvel of shooting, very good !!!!! una meraviglia di scatto, bravissimo !!!!! |
| sent on September 07, 2015 (8:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the ride, Andrea ... Grazie per il passaggio, Andrea... |
| sent on September 07, 2015 (8:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Fabio, too kind ... Grazie Fabio, troppo gentile... |
| sent on September 07, 2015 (8:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Mommotti: Thanks for the ride and for appreciating ... @Mommotti: grazie per il passaggio e per l'apprezzamento... |
| sent on September 07, 2015 (10:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I'm no expert portraits, but I can recognize those interesting or beautiful, I find that this is distinguished not only for selective focus and target valuable you used, but particularly for the PDR
I find it interesting, beautiful and original.
Hello
Patrician Non sono un esperto dei ritratti, riesco però a riconoscere quelli interessanti o belli, trovo che questo si distingue non solo per la messa a fuoco selettiva e l'obiettivo pregevole che hai usato, ma particolarmente per il PDR Lo trovo interessante, bello e originale. Ciao Patrizio |
| sent on September 07, 2015 (10:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Patrick, I'm glad what you say ... Greetings Auspicious Grazie Patrizio, mi fa piacere quanto dici... Un caro saluto Fausto |
| sent on September 07, 2015 (10:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful!!! Bella!!! |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |