What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on May 04, 2012 (16:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Look very intense but it seems very dark, the contour on the head is not 'the best .... you can see the circles of rubber. :-P Sguardo molto intenso ma mi sembra molto scura,lo scontorno sulla testa non e' il massimo....si vedono i cerchi della gomma. |
| sent on May 04, 2012 (16:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the ride and observation. Grazie per il passaggio e osservazione. |
| sent on May 04, 2012 (21:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Massimo, the ides is good but I think the implementation is perfect. As Claudio said the gap between the black and the head is too sharp and is a little 'artificial .. and also, since the focus seems to fall on the shirt instead of his eyes .... not to penalize them further, I will could remove sharpness at the top with a little 'smudge so as not to point this out ...................... Ciao Massimo, l'ides è buona ma secondo me la realizzazione è perfettibile. Come ha detto Claudio lo stacco tra il nero e la testa è troppo netto e risulta un po' artificioso..e inoltre, visto che il fuoco sembra cadere sulla maglietta invece che sugli occhi....per non penalizzarli ulteriormente, secondo me si potrebbe togliere nitidezza alla maglia con un po' di sfumino in modo da non far notare questo particolare...................... |
| sent on May 04, 2012 (23:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Memy Hello, thanks for the ride, I posted this picture because I needed to suggest ways to improve, thanks to Claudio and you hope to have it resolved .... otherwise what's the Forum. ;-) We accept cmq. other suggestions. :-) Maximum Ciao Memy, grazie per il passaggio , ho postato questa foto perché avevo bisogno di suggerimenti per migliorarla , grazie a Claudio e a Te spero di averli risolti,.... altrimenti a che serve il Forum . Si accettano cmq. altri suggerimenti. Massimo |
| sent on May 04, 2012 (23:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
mamma mia guys! are a stimulus, but sometimes I read all the feedback demoralized and I want to throw in the towel! there is a lot of work behind every shot, I never imagined to find a mechanism so complex! help I think I will stay only a faithful observer of everything :-| mamma mia ragazzi!! siete uno stimolo, ma a volte leggendo tutti i commenti mi demoralizzo e mi viene voglia di buttare la spugna!! c'è un lavoro notevole dietro ogni scatto, non avrei mai immaginato di scoprire un meccanismo così complesso!! aiuto credo che rimarrò solo una fedele osservatrice di tutto ciò |
| sent on May 05, 2012 (16:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
This is a Memy style without a doubt! Quoto the authority who have preceded me but I would add that the base is good practicing with PS miglioreari soon pp (what I should do, too ;-))! Questo è un Memy style senza dubbio! Quoto gli autorevoli che mi hanno preceduto ma aggiungo che la base è ottima facendo pratica con PS miglioreari presto la pp (cosa che dovrei fare anche io )! |
| sent on May 05, 2012 (17:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Memy Style seems a bit 'too much ........ :-D Hello Family! Memy Style mi sembra un po' esagerato........ Ciao Viaggiatore!! |
| sent on May 05, 2012 (18:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
too dark, I really do not like always honest opinions, no offense ;-) troppo scura, sinceramente non mi piace sempre pareri sinceri, senza offesa |
| sent on May 05, 2012 (20:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
hello, I think it would be nice to see the original shot now :) ... for the rest said all memy :) a greeting ciao,credo sarebbe sarebbe carino vedere lo scatto originario adesso :)...per il resto ha detto tutto memy :) un saluto |
| sent on May 07, 2012 (11:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It makes me afraid! It 'a shot that takes you inside! Mi mette paura! E' uno scatto che ti prende dentro! |
| sent on May 20, 2012 (16:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Maximum .... to bring tears as strong. Compliments Massimo....da far venire le lacrime per quanto e forte. Complimenti |
| sent on June 06, 2012 (14:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Max57 and Leo70 have caught exactly what I wanted more than you valuable suggestions for me to master. Grazie Max57 e Leo70 avete colto esattamente ciò che volevo oltre hai preziosi suggerimenti dei, per me, maestri. |
| sent on November 23, 2014 (2:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice and hard, it is to reflect, congratulations for having seized the moment. Hello from Kilimanjaro. Bella e dura, c'è da riflettere, complimenti per aver colto l'attimo. Ciao da Kilimanjaro. |
| sent on November 24, 2014 (20:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Kilimanjaro, true what you say this child has made me so much, so much tenderness. Maximum Grazie Kilimanjaro, vero ciò che dici questo bimbo mi ha fatto tanta, tanta tenerezza. Massimo |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |