What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on May 20, 2015 (12:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A nice shot, I like the color scheme, good job, good day. Un grazioso scatto, mi piace l'abbinamento dei colori, bel lavoro, buona giornata. |
| sent on May 20, 2015 (12:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice !! :-P Bellissima!! |
| sent on May 20, 2015 (13:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I do not know why .... but just open the picture, I had the feeling that compose the model in the third left, perhaps, he would have another made, but of course it is only a small and very personal opinion, for the rest of the model seems wrapped in rose petals from which emerge the eyes of that fabulous color, my favorite, the beautiful blurred background that brings out perfectly the veil. Non so perché.... ma appena aperta la foto, ho avuto la sensazione che comporre con la modella nel terzo di sinistra, forse, avrebbe avuto un'altra resa, ma naturalmente è solo un parere modesto e personalissimo, per il resto la modella sembra avvolta da petali di Rosa da cui emergono gli occhi di quel colore favoloso, i miei preferiti, bello lo sfocato di sfondo che fa risaltare perfettamente il velo. |
| sent on May 20, 2015 (18:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello dear Gianni! :-) I composed it for two reasons; the first was that the light in the trees on the left was better and I wanted to get a bokeh that emerged clearly, the second is that the veil on his right fell to the ground and it was "well placed". I could remedy this? Yes if I had my full disposal the beautiful Scarlett but there being more people that I photographed had to try to keep from being "imperative" -D (as in part still have been ;-)) directing at will session pose. Anyway, to be honest, I do not mind at all so even if, as you say rightly, are personal tastes! Thanks for your opinion that, as you know, I care very much into consideration and thanks for the nice words dedicatedin this photo :-P Ciaoooo Michela Ciao carissimo Gianni! Ho composto così per due ragioni; la prima era che la luce negli alberi a sinistra era migliore e volevo ottenere un bokeh che emergesse chiaramente, la seconda è che il velo alla sua destra cadeva sino a terra e non era "ben sistemato". Potevo ovviare a tutto ciò? Sì se avessi avuto a mia piena disposizione la bellissima Scarlett ma essendoci più persone che fotografavano ho dovuto cercare di trattenermi dall'essere "imperativa" (come in parte comunque sono stata) nel dirigere a mio piacere la sessione di posa. In ogni caso, ad essere sincera, a me così non dispiace affatto anche se, come dici giustamente, sono gusti personali! Grazie per il tuo parere che, come sai, tengo molto in considerazione e grazie anche per le belle parole dedicate a questa foto Ciaoooo Michela |
| sent on May 20, 2015 (23:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations Michela, ... also for your pictures! ;-) I really like the idea, the composition (unlike his friend Gianni, including respect, of course, the opinion, I like it), the sharpness of the foreground and blur the background and, needless to say, i. .. colors! :-P Very Good! 8-) Good night and a dear greeting, :-) Paul Complimenti Michela, anche per i tuoi... ritratti! Mi piace molto l'idea, la composizione (contrariamente all'amico Gianni, di cui rispetto, ovviamente, l'opinione, a me piace così), la nitidezza del primo piano e lo sfocato della sfondo e, inutile a dirlo, i... colori! Bravissima! Buona notte ed un carissimo saluto, Paolo |
| sent on May 21, 2015 (0:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful Hello Marco Bellissima ciao marco |
| sent on May 21, 2015 (2:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
photo perfectly realized, eyes (beautiful) are the masters in the shot! ..... Then also the lips ....... 8-) Very good !! ciauuuzz MArio foto perfettamente realizzata, gli occhi (stupendi) la fanno da padroni nello scatto! .....poi anche le labbra....... bravissimA!! ciauuuzz MArio |
| sent on May 21, 2015 (7:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Eyes fabulous shot good Occhi da favola scatto ottimo |
| sent on May 21, 2015 (7:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
She came very well but I do not like the background I find it confusing and distracting. I would try to avoid patches of sky Lei è venuta molto bene ma lo sfondo non mi piace lo trovo confusionario e distrae. Avrei cercato di evitare macchie di cielo |
| sent on May 21, 2015 (11:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You're getting good -D
Apart from the joke, I see you go venturing well with the portraits, the only drawback (if you can call it) I do not like the PP pressure on the eyes, rather less pronounced ;-) Stai diventando brava A parte lo scherzo, vedo che ti vai cimentando bene con i ritratti, l'unico neo ( se così si può chiamare) a me non piace la PP spinta sugli occhi, preferisco meno accentuata |
| sent on May 21, 2015 (12:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Exactly ;-) I also do so, but use whitening teeth for eyes: -D Appunto anche io faccio così, ma uso lo sbiancamento denti anche per gli occhi |
| sent on May 21, 2015 (13:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Yes is the right trick! To dose well but ;-) Sì è un giusto trucchetto! Da dosare bene però |
| sent on May 21, 2015 (21:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
An 'image that can not be missed, very good, hello. Un ' immagine che buca lo schermo, bravissima, ciao. |
| sent on May 22, 2015 (0:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful contrasts cromatici.Che eyes !!! :-) I would be sorry if I had cloned the marks on the nose and that point on the lip. ;-) hello stefano Bellissimi i contrasti cromatici.Che occhi!!! Non mi sarebbe spiaciuto se avessi clonato i segni sul naso e quel punto sopra il labbro. ciao stefano |
| sent on May 22, 2015 (8:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
OK michela reformulated sentence. The light that appears in the branches is the first thing that catches the eye and not the model. This choice then not find it successful. I had not noticed right away, but I agree with the comment on the eyes too much contrast made them unnatural. For the rest of the pictures I like OK michela riformulò frase. La luce che appare tra i rami è la prima cosa che attira lo sguardo e non è la modella. Tale scelta quindi non la trovo riuscita. Non avevo notato subito ma mi associo al commento sugli occhi il troppo contrasto li ha resi innaturali. Per il resto la foto mi piace |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |