What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on May 17, 2015 (22:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great picture! Congratulations!
Hello Cristina! Grandissimo ritratto! Complimenti! Ciao Cristina! |
| sent on May 17, 2015 (23:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you're always so kind and is an honor your positive opinion. Are a bit '(meaning river -D) late with the "review" the pictures. See you soon. A hug Grazie sei sempre tanto gentile ed è un onore il tuo parere positivo. Sono un po' (nel senso di fiume ) in ritardo con il "rivedere" le foto scattate. A presto. Un abbraccio |
| sent on May 18, 2015 (1:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I noticed when taking photos, and ... I knew it would be fantastic !! Brava !! A big hug, Carlo. Mi sono accorto quando la scattavi e ... già sapevo che sarebbe stata fantastica !! Brava !! Un forte abbraccio , Carlo. |
| sent on May 18, 2015 (14:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Carlo, you're always kind. ..... ..... Photographer photographed (he is not bad, especially working with people of all respect) ;-) A hug Grazie Carlo, anche tu sei sempre gentile. ..... il fotografo ..... fotografato (anche lui non è male, soprattutto lavorava con soggetti di tutto rispetto) Un abbraccio |
| sent on May 24, 2015 (23:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
great expressiveness that you read! Cristina talented !! :-P ciauuuzz Mario grande espressività che hai colto! bravissima Cristina!! ciauuuzz Mario |
| sent on May 25, 2015 (7:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Portrait very expressive Ritratto molto espressivo |
| sent on May 25, 2015 (20:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Mario Giani and thank you for your passage and for the positive comments. This gentleman was leaning on his "box" that served as a camera and has portrayed three "guns" of the forum camuffandoli and I have a lot of fun (they -D) in making the back stage. Thanks again and greetings Mario e Giani grazie per il vostro passaggio e per i pareri positivi. Questo signore era appoggiato alla sua "scatola" che fungeva da macchina fotografica e ha ritratto tre "calibri" del forum camuffandoli e io mi sono molto divertita (anche loro) nel fare il back stage. Ancora grazie e un saluto |
| sent on June 02, 2015 (7:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
good character, did you do a portrait super, congratulations. bel personaggio, gli hai fatto un ritratto super, complimenti. |
| sent on June 02, 2015 (12:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Gianni, this gentleman had a blast and I could not resist, I turned him around like a fly, and when the photo was taking "three guns" .... and had to stay there, I took advantage. Best wishes Grazie Gianni, questo signore mi ha colpito molto e non ho resistito, gli giravo intorno come una mosca e mentre scattava la foto "ai tre calibri" .... e doveva stare lì, io ne ho approfittato. Un caro saluto |
| sent on October 11, 2015 (8:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful photos, I really like. Once you told me that you considered me better than you. Not so, you're super. Compliments.
Pier Luca Bella foto, mi piace molto. Una volta mi dicesti che mi consideravi più bravo di te. Non è così, sei super. Complimenti. Pier Luca |
| sent on October 11, 2015 (18:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello and thanks Pier Luca, now I know your name. I am always a beginner who sometimes guesses with close-ups, the rest pure dud. Do I trust that during a trip I tried to do a shot of street, I showed it to one of "my three gauges photographic" very brotherly and said words: "dedicated to portraits" -D. The trouble is that I will insist. Best wishes and thanks again Ciao e grazie Pier Luca, adesso conosco il tuo nome. Sono sempre una principiante che qualche volta ci azzecca con i primi piani, sul resto cilecca pura. Ti confido che durante una gita ho provato a fare un scatto di street, l'ho mostrato ad uno dei "miei tre calibri fotografici" e molto fraternamente mi ha detto testuali parole: "dedicati ai ritratti" . Il guaio è che io invece insisto. Un caro saluto e ancora grazie |
| sent on October 11, 2015 (18:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hahaha, a juzzino of the good ones have seen my picture and I said, focused on the street. Instead it would be my passion to photograph the places and landscapes Versilia. Oh well, so much fun, I just go out in the company of his girlfriend (SLR) so that the wife is not jealous.
Pier Ahahah, un juzzino di quelli bravi ha visto le mie foto e mi ha detto, concentrati sullo street. La mia passione invece sarebbe di fotografare i luoghi e i paesaggi versiliesi. Vabbè, tanto è un divertimento, a me basta uscire in compagnia della fidanzata (reflex) che tanto la moglie non è gelosa. Pier |
| sent on October 11, 2015 (19:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
And 'it is a fun photograph of you and very beautiful places in the hinterland. We almost always go out in four, the two machines, Stephen and I (and my half Juzzino too). But he comes out more and is even better than me. Greetings E' vero è un divertimento fotografare e hai dei posti molto belli nell'entroterra. Noi praticamente usciamo sempre in quattro, le due macchine, io e Stefano (mia metà e Juzzino anche lui). Lui però esce più ed è anche più bravo di me. Un caro saluto |
| sent on December 08, 2019 (11:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice picture. I love it. 8-) Bella foto. Mi piace un sacco. |
| sent on December 22, 2019 (16:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Carlo Alfonso, thank you for leaving a comment (positive) ;-) Carlo Alfonso, grazie per aver lasciato un commento (positivo) |
| sent on December 24, 2019 (12:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I don't see why I should have left a less than positive comment 8-) I was telegraphed only because they have already said all the other friends in their (positive) comments that I make my own. Have a good party. 8-) Non vedo perché avrei dovuto lasciare un commento meno che positivo Sono stato telegrafico solamente perché hanno già detto tutto gli altri amici nei loro commenti (positivi) che faccio miei. Buona feste. |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |