What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on January 21, 2015 (8:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
here, these are the pictures that I love, a few elements that suggest many things, and that well fill the scene, but "classically" outside the box, the icing is the rock at the bottom with two seagulls, would call two of everything :-D ecco, queste sono le foto che adoro, pochi elementi che fanno pensare a molte cose, e che ben riempiono la scena, ma "classicamente" fuori dagli schemi, la ciliegina è lo scoglio in fondo con i due gabbiani, la chiamerei due di tutto |
user24517 | sent on January 21, 2015 (8:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
excellent street Catherine ottima street Caterina |
| sent on January 21, 2015 (8:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Catherine !!! Really beautiful and special !!! Perfect title !!! :-P Ciao Caterina !!! Davvero bella e particolare !!! Titolo perfetto !!! |
| sent on January 21, 2015 (8:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful scene I like the b / n, congratulations Giuliano:-P bella scena mi piace il b/n, complimenti Giuliano |
| sent on January 21, 2015 (8:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Raffaele, Free spirit, brie, and Nicola Giuliano:-) Greetings, good day. Grazie Raffaele, Free spirit, Briè, Nicola e Giuliano Un saluto, buona giornata. |
| sent on January 21, 2015 (9:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I would add to the chorus of "Beautiful":-P Mi aggiungo al coro dei "Bella" |
| sent on January 21, 2015 (9:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bel B / N, three different realities. ;-) hello Bel B/N, tre realtà diverse. ciao |
| sent on January 21, 2015 (10:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
One click different, which is outside the genre best suited to you ... Beautiful message, but the scene is altogether a little '"empty" and for that a little' flat and gray.: Fconfuso: I appreciate the fact that you have to constantly anyway evolve and search for other styles and other subjects ... And I think you have all it takes to be successful here too! ;-)
Hello, Alberto. Uno scatto diverso, che esula dal genere a te più congeniale... Bello il messaggio, ma la scena risulta complessivamente un po' "vuota" e per questo un po' piatta e grigia. Apprezzo comunque il fatto che bisogna continuamente evolvere e ricercare anche altri stili e altri soggetti... E secondo me hai tutte le carte in regola per avere successo anche qui! Ciao, Alberto. |
| sent on January 21, 2015 (11:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A beautiful sight to the meaning you want to attribute to this shot. Congratulations Catherine and a warm greeting;-):-P Un bel colpo d'occhio per il significato che hai voluto attribuire a questo scatto. Complimenti Caterina e un caro saluto |
| sent on January 21, 2015 (11:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very beautiful and very nice! :-P Regards, Paul Molto bella e simpaticissima! Saluti, Paolo |
| sent on January 21, 2015 (12:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
In my opinion it is not empty image, but emphasizes the essential contrast between the two age without the distractions of other elementi.Un greeting, Catherine Secondo me non è vuota l'immagine,ma pone l'accento sul contrasto essenziale tra le due età senza distrazioni di altri elementi.Un saluto,Caterina |
| sent on January 21, 2015 (14:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for comments and advice Reflextion, Franco, Alberto, Jessy, Paul, George and Fulvio:-) A greeting! Grazie per commenti e consigli Reflextion, Franco, Alberto, Jessy, Paolo, Giorgio e Fulvio Un saluto! |
user39791 | sent on January 21, 2015 (15:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Excellent composition, hello Filiberto. Ottima composizione, ciao Filiberto. |
| sent on January 21, 2015 (15:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful, looks like a photo of two parts:-P Bellissima, sembra proprio una foto in due parti |
| sent on January 21, 2015 (15:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Filiberto and Rial:-) Hello. Grazie Filiberto e Rial Ciao. |
| sent on January 21, 2015 (16:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
nothing to say big beautiful shooting niente da dire gran bello scatto |
| sent on January 21, 2015 (16:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
These photos are not built just speak dell'estrosità photographer! For them it takes heart and craft .. Not that the photos are worse prepared before, but with a little practice they are easier to implement .. You must be very pleased with this picture .. Brava, hello. Queste foto che non sono costruite parlano proprio dell'estrosità del fotografo! Per farle ci vuole cuore e mestiere.. Non che le foto preparate prima siano peggiori, ma con un poco di pratica sono più facili da realizzare.. Devi essere molto soddisfatta di questa foto.. Brava, ciao. |
user20639 | sent on January 21, 2015 (16:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Verismo minimalist? The simple expression of a concept? As you say .... that you understand, is the essential. Nice work. Best wishes. Verismo minimalista? La semplice espressione di un concetto? Come tu affermi....che si comprenda, è l'essenziale. Un bel lavoro. Un caro saluto. |
| sent on January 21, 2015 (17:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Borrowing the Latin saying "fine paucis", with a few well-distributed elements have expressed a concept. Congratulations. Clara Mutuando il detto latino "multa paucis", con pochi e ben distribuiti elementi hai espresso un concetto. Complimenti. Clara |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |