What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on March 17, 2012 (18:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
very good capture compliments I think a hair soft and light does not helped you much ;-) gran bella cattura complimenti mi sembra un pelo morbida e la luce non ti ha aiutato molto |
| sent on March 17, 2012 (18:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
hello Melugo. Compliments. Break a lance in your defense ...... "the light will not help much" (do not hold it against me Pelao). In recent weeks, the light is not the best. The reeds and the bottoms are dry and free of coloration. As aggravating then, the part above water, emits heat by heating the surrounding air ... result ... waiting for the rain. hello von Scatt sergio ciao Melugo. Complimenti. Spezzo una lancia in tua difesa......" la luce non ti ha aiutato molto" ( non volermene Pelao). In queste settimane la luce non è delle migliori. I canneti ed i fondali, sono aridi e privi di colorazione. Come aggravante poi , la parte al di sopra dell'acqua, emette calore scaldando l'aria circostante... risultato...aspettiamo la pioggia. ciao von Scatt sergio |
| sent on March 17, 2012 (19:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Quoto for the lack of light, good catch this year are regular guests at these Crake third. Hello Quoto per la mancanza di luce, ottima la cattura, quest'anno sono ospiti fissi questi schiribilla al terzo. Ciao |
| sent on March 17, 2012 (19:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks to all the comment and the passage. Today was a cloudy day, when the sun came out I was against the light, as I said it was my first outing with quest'obbiettivo, I find myself in trouble not being accustomed to a fixed, sometimes I get lost on the subject, I have to take confidence. Tomorrow we will try again. Hello Melugo Grazie a tutti del commento e del passaggio. Oggi era una giornata nuvolosa, quando è uscito il sole mi trovavo controluce, come ho detto era la mia prima uscita con quest'obbiettivo, mi trovo in difficoltà non essendo abituato ad un fisso, a volte mi perdo il soggetto, devo prenderci confidenza. Domani ci riprovo. Ciao Melugo |
| sent on March 17, 2012 (19:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Excellent capture compliments. Ottima cattura complimenti. |
| sent on March 17, 2012 (20:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Spanu Luigi.Grazie the passage and compliments are always welcome and appreciated. Melugo Ciao Spanu Luigi.Grazie del passaggio e dei complimenti sempre ben accetti e apprezzati. Melugo |
| sent on March 17, 2012 (20:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
congratulations, beautiful immagine.Mi really like, where did you get shot? Hello complimenti, bella immagine.Mi piace molto, dove l'hai scattata? Ciao |
| sent on March 17, 2012 (20:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Giancarlo thanks. Picture taken this morning in the middle of the Mediterranean habitats of LIPU. Melugo Ciao Giancarlo grazie. Foto scattata questa mattina al centro habitat del Mediterraneo della LIPU. Melugo |
| sent on March 17, 2012 (21:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
excellent capture although not razor sharp ottima cattura anche se non nitidissima |
| sent on March 18, 2012 (18:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Grazie a tutti del passaggio e del commento. Melugo |
| sent on March 22, 2012 (21:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Mi sembra incredibile ma 1/1250sec. non sono stati sufficienti a congelare il movimento del simpatico protagonista evidenziando il suo micromosso. La prossima volta cerca di fotografare in sicurezza, sottoesponendo (se sarà il caso) e/o alzando gli iso. Complimenti per l'acquisto della nuova ottica , spero che arrivi anche un extender 1.4x serie II o III ciao e buona luce, lauro |
| sent on August 06, 2012 (14:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Newly available "Oasis of Ostia" as the destination to be included in the shooting data. Da poco disponibile anche "Oasi di Ostia" come destinazione da inserire nei dati di scatto. |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |