What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on January 16, 2015 (13:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
sooner or later if you do not straighten you'll see that it will fall:-D hello Francesca Simone prima o poi se non lo raddrizzano vedrai che cadrà ciao Francesca Simone |
| sent on January 16, 2015 (13:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful and nice !! Hello Arvina:-P Bella e simpatica!! Ciao Arvina |
| sent on January 16, 2015 (15:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very strong! Hello Francesca! Sergio;-):-P Fortissima! Ciao Francesca! Sergio |
| sent on January 17, 2015 (10:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Commissioner, it is a great pleasure to find your passage on my photos .... if only to comment on the likely fall of the pole ... but I have to contradict you, no one will straighten, there everything has learned to survive as best he can and often do it very well, since that tough ... tough ... Thanks again for your visit, and even if you do not want to admit, you see very well that you value your "lost sheep" ... A dear greeting, francesca Caro Commissario, è un grande piacere trovare un tuo passaggio su una mia foto....anche se solo per commentare la probabile caduta del palo...ma devo contraddirti, nessuno lo raddrizzerà, lì ogni cosa ha imparato a sopravvivere come meglio può e spesso ce la fa benissimo, fin che dura...dura... Grazie ancora per la tua visita e, anche se non lo vuoi ammettere, si vede benissimo che ci tieni alla tua "pecorella smarrita"...Un carissimo saluto, francesca |
| sent on January 17, 2015 (13:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
- Hello dear Arvina, thanks for being always present with your support and your approval. A salutissimo, Francesca
- Hello Sergio, is always a great pleasure every visit and I thank you heartily. An affectionate greeting, Francesca - Ciao cara Arvina, grazie per essere sempre presente con il tuo appoggio e la tua approvazione. Un salutissimo, Francesca - Ciao Sergio, è sempre un grande piacere ogni tua visita e ti ringrazio di cuore. Un affettuoso saluto, Francesca |
| sent on January 17, 2015 (15:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dolce Francesca, there are things that have found their balance and even in spite of the physical laws remain standing ... a bit 'as in life! ;-) Hello Dolce Francesca, ci son cose che hanno trovato un loro equilibrio ed anche a dispetto delle leggi fisiche rimangono in piedi ... un po' come nella vita ! Ciao |
| sent on January 17, 2015 (23:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ah hangs ??!? And I thought I had used a wide-angle ...;-) You have grasped the neglect in which they are left certain places .. but people still know smile, I'm sure! Hello "Grandma"! Ah pende??!? E io che credevo avessi usato un grandangolare... Hai colto bene la trascuratezza in cui vengono lasciati certi posti.. ma la gente sa ancora sorridere, sono sicuro! Ciao "Nonna"! |
| sent on January 18, 2015 (1:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Fermoimmagine, beautiful and truthful your comment, often remains "standing" even in spite of the physical laws ....'s the beauty of life .... I greet you with affection, Francesca Ciao Fermoimmagine, bellissimo e veritiero il tuo commento, spesso si resta "in piedi" anche a dispetto delle leggi fisiche....è il bello della vita.... Ti saluto con affetto, Francesca |
| sent on January 18, 2015 (1:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Paul, in that part of the world often lack the logic .... but the population does not seem to miss them so maybe it is not essential .... thanks for the compliments and warmly reciprocate the greeting, Francesca Caro Paolo, in quella parte del mondo spesso manca la logica.... ma la popolazione non sembra sentirne la mancanza quindi forse non è indispensabile.... grazie per i complimenti e ricambio con affetto il saluto, Francesca |
| sent on January 18, 2015 (1:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Micio Hello, I do not have the wide angle ... is the pole that is just wrong ... but no one cares, the village is an explosion of flowers, the music comes from all the houses, people smile and lives by the day .... think that these parts have a flat tire and immediately came to the aid of our men, two young men and, while he was replaced the wheel, we women are invited in the patio of the neighboring house and entertained with music (always at high volume) and Ron ... practically an unexpected became a pleasant evening ... Greetings from the "grandmother" !!!! Ciaooooo! Ciao Micio, non possiedo il grandangolare...è il palo che è proprio storto...ma nessuno se ne preoccupa, il paesino è un'esplosione di fiori, la musica esce da tutte le case, la gente sorride e vive alla giornata.... pensa che da quelle parti abbiamo bucato una gomma e subito sono venuti in aiuto dei nostri uomini, due giovanotti e, intanto che veniva sostituita la ruota, noi donne siamo state invitate nel patio della casa vicina e intrattenute con musica (sempre a volume altissimo) e Ron...praticamente un imprevisto si è trasformato in una piacevole serata... Un caro saluto dalla "nonna"!!!! Ciaooooo! |
| sent on January 19, 2015 (13:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
But they planted so then !!? :-D:-P Hello Francesca Good start week Francesco Ma l'hanno piantato così allora!!? Ciao Francesca Buon inizio settimana Francesco |
| sent on January 19, 2015 (15:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Francis, just do not know if it was a choice or if sold the land .... but I can assure you of poles "straight" I have seen a few ... Good week to you and a warm greeting, Francesca Ciao Francesco, proprio non lo so se è stata una scelta o se ha ceduto il terreno....ma posso assicurarti che di pali "dritti" ne ho visti pochi... Buona settimana anche a te ed un caro saluto, Francesca |
| sent on January 19, 2015 (18:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
must be a habit of those places !!! good !!
Regards Bruno deve essere un abitudine di quei posti!!! brava !! saluti Bruno |
| sent on January 20, 2015 (0:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Perhaps this is so because the other pole of the picture is not quite "straight" ... Thanks Bruno for your approval. Best wishes, francesca Forse è così perché anche l'altro palo della foto non è proprio "dritto"... Grazie Bruno per la tua approvazione. Un caro saluto, francesca |
| sent on February 06, 2015 (1:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I step away ..... wow! :-P which is better, congratulations ciaooooo, b.notte Io passo alla larga..... che è meglio , complimenti ciaooooo , b.notte |
| sent on February 06, 2015 (18:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
... And you are right dear Claudio, prudence is never enough, even though they are years that maintains that precarious position ... Thanks for the compliments and greetings dear, Francesca ...e fai bene caro Claudio, la prudenza non è mai troppa, anche se sono anni che mantiene quella precaria posizione... Grazie per i complimenti e saluti cari, Francesca |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |