What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 248000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
user24517 | sent on January 09, 2015 (10:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful radiant bellissima radiosa |
| sent on January 09, 2015 (11:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice! Greetings Christiano. Molto bella! Un saluto Christiano. |
| sent on January 09, 2015 (11:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the positive comments and compliments that I share with the beautiful model. See you soon Max Grazie per i positivi commenti e complimenti che condivido con la bellissima modella. A presto Max |
| sent on January 09, 2015 (11:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I see an exaggerated sharpness. I also find that there is a contrast between a pose and expression logical sensual or sweet and a post production designed to highlight imperfections. Io vedo una nitidezza esagerata. Trovo anche che ci sia un contrasto logico tra una posa e espressione sensuali o dolci e un post produzione atta a evidenziare imperfezioni. |
| sent on January 09, 2015 (12:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful portrait bellissimo ritratto |
| sent on January 09, 2015 (12:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Labirint Thanks for the comment. As always, do not discuss personal taste, so I can only tell you that I like it, a beautiful real girl, without a unreal smooth skin with ceramic effect. Apart from the monochrome conversion, the PP is minimized, the sharpness is to own the D4 with the 105 / 2.0 DC. If it was a job to be coated paper or advertising of course the PP would have been different but since it is not ... I left it as it is from life, with all its "imperfections" ... hahaha See you soon Max Grazie Labirint per il commento. Come sempre non discuto del gusto personale, per cui posso solo dirti che a me piace così, una bellissima ragazza vera, senza una irreale pelle liscia con effetto ceramica. A parte la conversione monocromatica, la pp è ridotta al minimo, la nitidezza è quella propria della D4 insieme al 105/2.0 DC. Se fosse un lavoro da carta patinata o per advertising ovviamente la pp sarebbe stata diversa ma visto che non lo è... l'ho lasciata come è dal vero, con tutte le sue "imperfezioni"... ahahah A presto Max |
| sent on January 09, 2015 (12:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
the sharpness seems to me exaggerated but do not know the d4 and the 105, but the conversion did not like .. it seems dirty and I doubt it was actually la nitidezza a me sembra esagerata ma non conosco la d4 e il 105, ma la conversione non mi piace.. sembra sporca e dubito lo fosse in realtà |
| sent on January 09, 2015 (12:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I left it as it is from life, with all its "imperfections"
Are imperfections to make each person unique. And anyway, if all the imperfections were so ...:-D Wonderful expression full of life of the model. Also good pictures and the choice of bn. Hello l'ho lasciata come è dal vero, con tutte le sue "imperfezioni" Sono le imperfezioni a rendere ogni persona unica. E comunque, se tutte le imperfezioni fossero così... Stupenda espressione piena di vita della modella. Ottima anche la foto e la scelta del bn. Ciao |
| sent on January 09, 2015 (13:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Not a matter of smoothing is a matter of choice of the BN. I'm not talking porcelain skin, but of congruence between intentions and post production. You have not only left the skin as it is but you used a bn that neither shows stains and marks. Can I ask if you used silver effect? perhaps excessive sharpness is given by a high value of the parameter structure Non è questione di lisciare è questione di scelta del BN. Non sto parlando di pelle di porcellana, ma di congruenza tra intenzioni e post produzione. Non hai lasciato solo la pelle così come è ma hai usato un bn che nè evidenzia macchie e segni. Posso chiederti se hai usato silver effect? forse eccessiva nitidezza è data da un valore alto del parametro struttura |
| sent on January 09, 2015 (14:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Labirint, without any desire to be controversial, as I have written on several occasions, fortunately photography is not an exact science and everything is left to the taste and the eye of the beholder. If a picture communicates and transmits something to the imagination and sensitivity of the observer for me has a value, regardless of the details, postproduction, defects etc etc Under this concept, personally I rarely venture into judgments, at most I express my personal feeling or a suggestion, always stressing that he had no claim to criticize or judge the vision of those who created the photo, simply because they do not know the 'idea from which the photo was born and what he wants to express the intention of the photographer. What is wrong in your comment is exactly what you wrote a while ago where you talk "congruence between intentions epost production "... but what would you know of my intentions ??? what I was thinking and what I wanted to convey with this ... I do not think you expect a bit 'too? That said, version soft focus loaded in higher resolution ... better? worse? boh ... for me the important thing is that the smile of the eyes and mouth of the beautiful girl portrayed communicate some positive feeling to the imagination the viewer. Greetings and thanks for the comments Labirint, senza alcun intento polemico, come ho scritto in varie occasioni, per fortuna la fotografia non è una scienza esatta e tutto è lasciato al gusto e all'occhio di chi osserva. Se una foto comunica e trasmette qualcosa alla fantasia e alla sensibilità di chi la osserva per me ha un valore, indipendentemente da dettagli, postproduzione, difetti etc etc In virtù di questo concetto, personalmente di rado mi avventuro in giudizi, al massimo esprimo una mia personale sensazione o un suggerimento, sottolineando sempre di non aver alcuna pretesa di criticare o giudicare la visione di chi ha creato la foto, semplicemente perché non conosco l'idea da cui la foto è nata e cosa vuole esprimere nelle intenzioni del fotografo. Quello che non va nel tuo commento è esattamente quello che hai scritto poco fa dove parli "di congruenza tra intenzioni e post produzione"... ma che ne puoi sapere tu delle mie intenzioni??? di quello che mi passava per la testa e quello che volevo trasmettere con questa immagine... non pensi di pretendere un po' troppo? Detto questo, versione soft focus caricata in risoluzione più alta... meglio? peggio? boh... per me l'importante è che il sorriso degli occhi e della bocca della bellissima ragazza ritratta comunichi una qualche sensazione positiva alla fantasia chi la guarda. Saluti e grazie per i commenti |
| sent on January 09, 2015 (14:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I'm saying that you have a pose and expression sweet and a post in complete contrast this is a fact not an opinion. Then if you want barricarti behind I like it ok. Sto dicendo che hai una posa e un'espressione dolci e un post in totale contrasto questo è un fatto non un opinione. Poi se vuoi barricarti dietro a me piace così ok. |
| sent on January 09, 2015 (14:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I do not barricade, I read what you wrote, quote: "congruence between intentions and post production" which is quite different from what you've written ... after what I find is not misplaced criticism. that there may be and when it constructive always welcome, but it is you want to do the process to my intentions ... there is a substantial difference. However, I will not dragging its feet and eventually make us even ridiculous about this dispute say ...:-) I understand your point of view and I can even share it, in terms of technical and aesthetic, a little 'less as it was expressed. I hope that the version in high resolution meetings at least in part on your taste. Io non mi barrico, leggo quello che hai scritto, testualmente: "congruenza tra intenzioni e post produzione" che è ben diverso da quello che hai scritto dopo... quello che trovo fuori luogo non è la critica. che ci può stare e quando è costruttiva sempre ben accetta, ma è che tu voglia fare il processo alle mie intenzioni... c'è una differenza sostanziale. Comunque, non voglio tirarla per le lunghe e alla fine renderci anche ridicoli su questa diciamo disputa... Capisco il tuo punto di vista e posso anche condividerlo, dal punto di vista tecnico ed estetico, un po' meno come è stato espresso. Spero che la versione in alta risoluzione incontri almeno in parte il tuo gusto. |
| sent on January 09, 2015 (15:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
without controversy because I talked about intentions? Because I looked at your photos before you write, I saw that always tend to be fashion or glamor poses and in the general shots. So looking at this and the pose and expression I assumed that that message was isito photo was to communicate the beauty of this girl.
Even as this treatment is very "rough", but I find it extremely successful: [URL =] www.juzaphoto.com/galleria.php?t=1146408&l=it senza polemica perchè ho parlato di intenzioni? Perchè ho guardato tue foto prima di scrivere, ho visto che tendono sempre a essere fashion o glamour nelle pose e nell'impostazione generale degli scatti. Così guardando questo e la posa e l'espressione ho dato per scontato che messaggio che era isito della foto era comunicare la bellezza di questa ragazza. Anche questa come trattamento è molto "ruvida",ma la trovo estremamente ben riuscita: www.juzaphoto.com/galleria.php?t=1146408&l=it |
| sent on January 09, 2015 (15:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Really a nice smile ...... hello Giulio Davvero un bel sorriso...... ciao Giulio |
| sent on January 09, 2015 (15:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Massimo. Also I see in the "standard" version of a wire excess sharpness. But if I click in the "high resolution" the effect is much less evident, there is also less hair on the left arm, and the shot I like the most. Boh ... In any case, niceties aside, the shot I love you and I congratulate you for the realization (in addition to envy to the beautiful model;-)) Hello! Ciao Massimo. Anche io vedo nella versione "standard" un filo di eccesso di nitidezza. Però se clicco nella versione "alta risoluzione" l'effetto è molto meno evidente, si nota anche meno la peluria sul braccio sx, e lo scatto mi piace di più. Boh... In ogni caso, sottigliezze a parte, lo scatto mi piace moltissimo e ti faccio i miei complimenti per la realizzazione (oltre all'invidia per la splendida modella ) Ciao! |
| sent on January 09, 2015 (15:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
As written in the title and caption in the fundamental element would be the bright smile of the mouth and eyes ... in this case the fact that the model is naked is almost a detail. I understand your reasoning and I appreciate your comments and I will take it. Eventually even a difference of opinion comes out something useful and positive. ;-) You have not written but if the soft version in high resolution you feel better and / or more in line with the general thrust of my shots ... Thank you and good afternoon Come scritto nel titolo e nella didascalia l'elemento fondamentale voleva essere il sorriso luminoso di bocca e occhi... in questo caso il fatto che la modella sia nuda è quasi un dettaglio. Ho capito il tuo ragionamento e apprezzo i tuoi commenti e ne terrò conto. Alla fine anche da una divergenza di opinioni ne esce qualcosa di utile e positivo. Non mi hai scritto però se la versione soft in alta risoluzione ti sembra migliore e/o più in linea con l'impostazione generale dei miei scatti... Grazie e buon pomeriggio |
| sent on January 09, 2015 (16:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
High resolution effect is definitely better In alta risoluzione in effetti è decisamente meglio |
| sent on January 09, 2015 (16:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello, I like the expression of vitality! Of course I agree with what has already been said about the sharpness, and the true imperfazioni there are but a few things like the hair on your arm and maybe too much! Anyway I know something has happened to me a greeting 8-) Ciao, a me piace l'espressione di vitalità ! Naturalmente concordo con quanto è gia stato detto circa la nitidezza, e vero le imperfazioni ci stanno ma alcune cose tipo la peluria sul braccio e forse troppa ! Comunque ne so qualcosa è capitato anche a me un saluto |
| sent on January 09, 2015 (21:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Massimo. Yes, the high-resolution version seems more in line with your other (beautiful) shots. I like both versions but that in hi-res, a bit 'more soft, I prefer it. In any case, the gorgeous smile and bright face are appreciated, regardless of the more or less sharp ... Ciao Massimo. Si, la versione ad alta risoluzione mi pare più in linea con altri tuoi (splendidi) scatti. Mi piacciono entrambe le versioni ma quella in hi-res, un po' piú morbida, la preferisco. In ogni caso il sorriso splendido ed il volto luminoso si apprezzano, indipendentemente dall'impostazione piú o meno nitida... |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |