What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on March 10, 2012 (17:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I miss questavena artistic and I admit that I can not even appreciate it ...! :-) A me manca questavena artistica e ammetto che non sono capace nemmeno ad apprezzarla...!!! |
| sent on March 10, 2012 (18:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
hahaha beautiful! ahahah bellissima! |
| sent on March 10, 2012 (21:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
How did you notice the noise much, but removing it would have flattened and distorted image but not perfect from a technical standpoint. In significance, however, is tough!? Nothing to remove the dozens of glossy photos and perfect that swarm in the forum. Hello. Guido Come avete notato il rumore è tanto,ma togliendolo avrei appiattito e alterato un'immagine comunque non perfetta dal punto di vista tecnico. In quanto a significato però è tosta!? Nulla a togliere alle decine di foto patinate e perfette che pullulano nel forum. Ciao. Guido |
| sent on March 10, 2012 (22:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It seems the week puzzles, so ... I say: SCA Hello. Maximum “ I taking it flattened and distorted image but not perfect „ Just take it off everywhere except on the fly Uploaded with ImageShack.us Sembra la settimana enigmistica, quindi...rispondo: SCA Ciao. Massimo " togliendolo avrei appiattito e alterato un'immagine comunque non perfetta " Basta toglierlo dappertutto tranne sulla mosca
Uploaded with ImageShack.us |
| sent on March 11, 2012 (0:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
No offense, but I prefer my version with noise. Can the noise reduction will also lose some of the nuances that confirm the picture, just as I said, flattening. Oh ... I do not want micca pass it to a masterpiece, but I like it. :-D Thank you all for your comments and criticism. Guido Senza offesa ma preferisco la mia versione con il rumore. Can la riduzione rumore si perde anche una parte delle sfumature che avvalorano la foto,appunto come dicevo, appiattendola. Oddio...non voglio micca farla passare per un capolavoro, però a me piace. Grazie a tutti per i commenti e le critiche. Guido |
| sent on March 11, 2012 (8:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Guido, I do not see a loss of nuance, if you're referring to the leaf just exclude the intervention, especially the part near the fly and 'that which falls on the fire, or take action only soft brushing with the instrument blurs the noisy parts, (see inserted photo below) but the background and 'already' blurred his sfocandolo further removes the noise and nothing else, there is no 'loss of information, keep in mind the different format of the picture I posted and the fact that I made a number of measures to reduce noise superimposed. Graduating area for surgery, the result comes. Hello. Over and out. ;-) Maximum Uploaded with ImageShack.us Guido, non vedo la perdita di sfumature, se ti riferisci alla foglia basta escluderla dall'intervento, soprattutto la parte vicino alla mosca che e' quella dove cade il fuoco, o effettuare un intervento soft solo pennellando con lo strumento sfoca le parti rumorose, (vedi foto inserita sotto) ma lo sfondo e' gia' sfocato di suo, sfocandolo ulteriormente si toglie il rumore e basta, non c'e' perdita di informazioni, tieni presente il formato diverso della foto che ti ho postato e il fatto che ho effettuato numerosi interventi di riduzione rumore sovrapposti. Graduando per zona l'intervento, il risultato arriva. Ciao. Passo e chiudo. Massimo
Uploaded with ImageShack.us |
| sent on March 11, 2012 (21:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Maximum I can only agree with you, now I can clearly see an improvement. Thanks for the suggestion which we'll keep certainly take into account in the future. Hello. Guido Massimo non posso che darti ragione, adesso vedo chiaramente un miglioramento. Grazie del suggerimento di cui ne terro sicuramente conto in futuro. Ciao. Guido |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |