What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on December 12, 2014 (22:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Excellent composition, beautiful BN! Congratulations Max! Hello! Sergio;-):-P
Ottima composizione, bel BN! Complimenti Massimo! Ciao! Sergio |
| sent on December 14, 2014 (17:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Then Massimo this your thinking of leaving for distant shores is not less. Even in this photo a pier a little 'run down, held together by brackets and nails can serve the purpose but too bad there is not the means to leave, as usual in our country services, when you need it, never work! Resigned to remain among us, to bear my visions and bend the ears of the Commissioner. The black and white in my opinion makes it better this sadness for this dream is not realized, it is a shot that I like because the glaze is water is the sky makes it even more real and less fancy. Hello Riccardo Allora Massimo questo tuo pensiero di partire per lidi lontani non viene meno. Anche in questa foto un pontile un po' malandato, tenuto assieme da staffe e chiodi può servire allo scopo peccato però non ci sia il mezzo per partire, come al solito nel nostro paese i servizi, quando ti servono, non funzionano mai! Rassegnati a restare in mezzo a noi, a sopportare le mie visioni e le tirate d'orecchi del Commissario. Il bianco e nero secondo me rende meglio questa tristezza per questo sogno che non si realizza, è comunque uno scatto che mi piace perché la velatura sia dell'acqua sia del cielo lo rende ancor di più meno reale e più di fantasia. Ciao Riccardo |
| sent on December 14, 2014 (20:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Max, the first impression in photography is always that it's worth, and right away this black and white I found it dull and lacking carattere.forse aanche seen the place that does not scream sure lights and sharp contrasts, you also conditioned the development in the post, or maybe it was just a well preciso.Ciò your intent remains that looking at this the only real feeling that gives me is that of a well-composed photos (apart horrible overlapping lines on the tip of the far post ;-)) color you removed the saturation. I have no deep blacks, no whites I decided, but only a shade of gray that does not mean I entusiasma.Anche the fact that it took a long time on the water to flatten every possible form that gave thickness does not play in your favor. I think the black and white lends itself and you have to lendand more than one color to personal interpretations and I wanted to bring my own, maybe you do not like it because it does not reflect the condition absolutely original lighting, take it only as a starting point for possible solutions that especially the black and white makes available to us. a greeting Simone //postimage.org/]
//postimage.org/index.php? Lang = english] host pictures Ciao massimo, la prima impressione in fotografia è sempre quella che vale,e fin da subito questo bianco e nero l'ho trovato smorto e privo di carattere.forse visto aanche il posto che non urla certo di luci e contrasti netti,ti ha condizionato anche lo sviluppo in post,o forse era proprio un tuo intento ben preciso.Ciò non toglie che guardando questa immagine l'unica vera sensazione che mi trasmette è quella di una foto ben composta (a parte quell'orribile accavallamento di linee sulla punta del palo più lontano) a colori a cui hai tolto la saturazione. Non ho neri profondi,no ho bianchi decisi,ma solo una tonalità di grigio medio che non mi entusiasma.Anche il fatto di aver tenuto il tempo lungo sull'acqua ad appiattire ogni possibile forma che desse spessore non gioca a tuo favore. Credo che il bianco e nero si presti e si deve prestare più di quella a colori ad interpretazioni personali e ti volevo proporre la mia,forse non ti piacerà perchè non rispecchia assolutamente la condizione originale di illuminazione,prendila solo come spunto per possibili soluzioni che in particolar modo il bianco e nero ci mette a disposizione. un saluto Simone
host immagini |
| sent on December 15, 2014 (8:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
a beautiful black and white, with a sky definitely more significant would be better, but even so I find it very enjoyable. Agree with Simon about the fact that Juventus should be given more color to interpretations that can somehow force reality; so convincingly its versione.Un greeting. Claudio un bel bianconero, sicuramente con un cielo più significativo sarebbe stata migliore, ma anche così io la trovo molto piacevole. D'accordo con Simone circa il fatto che il bianconero si debba prestare più del colore a interpretazioni che in qualche modo possano forzare la realtà; quindi convincente la sua versione.Un saluto. Claudio |
| sent on December 15, 2014 (9:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks to all of the passage
Sergio Due to force majeure was not able to thank you before, I had doubts about b / n because it seemed dull (and I would have anticipated the response of Simon:-D)
Riccardo, So I filled the m ... oni that would start tomorrow, but like any father I have to ponder (almost) well every step ... true, however, leave the docks dreaming and interpreting these cravings adventures, to discover new worlds, look forward and not back, sometimes it's nice to dream ... “ to endure my visions and bend the ears of the Commissioner. „ I have now infected, we account:-P 8-):-)
Simone Thinks I addition to doubts about toning as told Sergio I was also afraid that he exaggerated in the sky (you have no idea how & egrave; on raw: - |), but as I said before I have to put in the head to be more daring ... definitely better your bn, have been too parsimonious in the tackle. Yes, most blacks and whiter. Keep the long time it was a choice, the movement of water was not a beauty, and I would have liked to have discrepancies between the water stops and moving clouds but have not moved enough, for the post you are right but I had been careful to other, what I've seen on the PC. It would be heresy toglierne a piece?
Claudio Thanks, I agree that the variant of Simon is best in toning, more engaging
hello and good day to all Maximum Grazie a tutti del passaggio @Sergio a causa di forza maggiore non sono riuscito a ringraziarti prima, io avevo dei dubbi sul b/n perchè mi sembrava smorto (ed avrei anticipato la risposta di Simone ) @Riccardo, ne ho tanto pieni i m...oni che partirei domattina, ma come ogni padre di famiglia devo ponderare (quasi) bene ogni passo...comunque vero, i pontili lasciano sognare ed interpretare queste voglie di avventure, di scoprire nuovi mondi, guardare avanti e non indietro, ogni tanto è bello sognare..." a sopportare le mie visioni e le tirate d'orecchi del Commissario. " oramai mi avete contagiato, ci conto @Simone pensa che io oltre ai dubbi sul viraggio come detto a Sergio avevo anche paura di aver esagerato nel cielo (non hai idea di come è sul raw ) ma come ti ho già detto in passato mi devo mettere in testa di osare di più...decisamente meglio il tuo bn , sono stato troppo parsimonioso nei contrasti. Si, più neri e più bianchi. Il tenere tempo lungo è stata una scelta, il movimento dell'acqua non era una bellezza e mi sarebbe piaciuto avere difformità tra l'acqua ferma e nuvole in movimento ma non si sono mosse abbastanza, per il palo hai ragione ma ero stato attento agli altri , quello l'ho visto sul pc. Sarebbe un'eresia toglierne un pezzo? @Claudio grazie, sono d'accordo che la variante di Simone sia migliore nel viraggio, più accattivante ciao e buona giornata a tutti Massimo |
user789 | sent on December 24, 2014 (18:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I love this kind of shots! :-) Then if the sea looks milky white is the best! hello and greetings! Paul Adoro questo genere di scatti! Se poi il mare sembra bianco latte è il massimo! ciao e Auguri! Paolo |
| sent on December 28, 2014 (12:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Paul! It is not the sea but the delta, we are still on the bit. ;-) Hello Massimo:-P Grazie Paolo! Non è mare ma delta, siamo ancora sul po. Ciao Massimo |
| sent on January 19, 2015 (20:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice shot, great composition and conversion in b & n I really like Congratulations Hello Vittorio Bello scatto, ottima composizione e conversione in b&n Mi piace molto Complimenti Ciao Vittorio |
| sent on January 20, 2015 (8:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Vittorio passage, glad you liked it! Hello Massimo Grazie Vittorio del passaggio, contento che ti sia piaciuta ! Ciao Massimo |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |