What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on November 07, 2014 (13:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
spectacular, maybe a tagliettino above, but again, for me spectacular Hello spettacolare, forse un tagliettino sopra, ma ribadisco per me spettacolare ciao |
user39791 | sent on November 07, 2014 (16:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Fascinated. Hello Filiberto. Affascinate. Ciao Filiberto. |
| sent on November 07, 2014 (17:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
To remember. Well done. Da ricordare. Complimenti. |
| sent on November 07, 2014 (17:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Maron. A beautiful compliment yours.
Best wishes. Luigi;-) Grazie Maron. Un bellissimo complimento il tuo. Un caro saluto. Luigi |
| sent on November 07, 2014 (20:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
...... Beautiful, charming and with a very light almost hypnotic and mysterious .... hard not to open the image, the icing is the black line, it seems to bring out the figure from abstract light ...... so many compliments,
a warm greeting to you soon,
Victor Bella......, decisamente affascinante e con una luce quasi ipnotica e misteriosa.... difficile non aprire l'immagine, la ciliegina è il tratto nero, sembra portare la figura fuori dall'astrattismo della luce......davvero tanti complimenti, un caro saluto a presto, Vittorio |
| sent on November 07, 2014 (20:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
;-)
the black line, as you say rightly, is the bridge between light and reality ... thanks to it, although we are confronted with an image "fantastic" we feel reassured, the black line gives us the confidence that we are still looking at something in the ground ...
I thank you for your thoughtful and beautiful reading, I enjoyed very much.
Best wishes to you. Louis quel tratto nero, come giustamente dici tu, è il ponte di collegamento tra luce e realtà... grazie ad esso, sebbene siamo messi di fronte ad una immagine "fantastica" ci sentiamo rassicurati, il tratto nero ci fornisce la sicurezza che stiamo ancora guardando qualcosa di terreno... ti ringrazio per la tua attenta e bella lettura, ho apprezzato davvero tanto. Un caro saluto a te. Luigi |
| sent on November 08, 2014 (10:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Excellent! Ottima! |
| sent on November 08, 2014 (11:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Mauelle. I'm glad you enjoyed!
Best regards, Louis.
;) Ti ringrazio Mauelle. Sono contento ti sia piaciuta! Un caro saluto, Luigi. ;) |
| sent on November 08, 2014 (12:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
WONDERFUL:-P MERAVIGLIOSA |
| sent on November 08, 2014 (12:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
you took the poor man and you have shown in a white limbo pending, a dazzlingly white, simultaneously, is wide-ranging but also manages to snatch the breath ... very nice hai prelevato quel povero signore e lo hai proiettato in un limbo bianco sospeso, un candore abbagliante che, contestualmente, è di ampio respiro ma riesce anche a strapparlo, il respiro... molto bella |
| sent on November 08, 2014 (17:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Marquis is a pleasure to see you poke around in my galleries.
Best regards, Louis Grazie Marchese, è un piacere trovarti a curiosare nelle mie gallerie. Un caro saluto, Luigi |
| sent on November 08, 2014 (17:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Pandamonium Thanks for your nice comment. The fact my "model" rather than collaborative was as if I suggested what to do ... When you say "harmony" ...;) Grazie Pandamonium per il tuo bel commento. Il effetti il mio "modello" più che collaborativo era come se mi suggerisse il da farsi... Quando si dice "affiatamento"... ;) |
| sent on November 08, 2014 (18:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice! Wow! Molto bella! |
| sent on November 08, 2014 (18:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Sergio. You are very kind.
Best wishes. Louis Ti ringrazio Sergio. Sei molto gentile. Un caro saluto. Luigi |
| sent on November 08, 2014 (19:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A high key to great effect and a good composition. Well done. Clara Un high key di grande effetto e un ottima composizione. Complimenti. Clara |
| sent on November 08, 2014 (20:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice picture! Can I ask how you got this effect? I think there is some PP in this photo because you used 1/4000 ISO 200 I can not imagine a situation so bright ....... or am I wrong? :-D Bella foto ! Posso chiederti come hai ottenuto questo effetto ? Credo che ci sia una certa PP in questa foto dato che hai usato 1/4000 con 200 iso non riesco a immaginare una situazione tanto luminosa....... o mi sbaglio ? |
| sent on November 08, 2014 (23:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@ Clara
Thanks so much. I'm glad you enjoyed.
Best regards, Louis @ Clara Grazie mille. Sono contento ti sia piaciuta. Un caro saluto, Luigi |
| sent on November 08, 2014 (23:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@ Rednaxela
Well, yes, being a high-key, post there must be a lot ', although contrary to what it may seem, the scene was already very overexposed, even though the shutter speed 1/4000. Let's say the white wall and the direct sun illuminated the scene of them already.
Best regards, Louis;) @ Rednaxela Beh si, essendo un highkey, di post ce ne deve essere un bel po', sebbene al contrario di come potrebbe sembrare, la scena risultava già molto sovraesposta, nonostante il tempo di scatto 1/4000. Diciamo che il muro bianco e il sole diretto illuminavano già di loro la scena. Un caro saluto, Luigi ;) |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |