What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on February 27, 2012 (1:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
nice compo,, great details,, hello bella compo,, ottimi dettagli,, ciao |
| sent on February 27, 2012 (13:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
nice shot and well executed. scatto simpatico e ben eseguito. |
user684 | sent on February 27, 2012 (16:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful and very significant way:-D you are beautiful too quiet and very nice ... ;-) Bellissimo e molto significativo il titolo tranquilli siete belli anche voi e molto simpatici... |
| sent on February 27, 2012 (16:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Funny! Simpatica ! |
| sent on February 27, 2012 (18:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Jonniomini38, kimera69, Francoofranco, Iosto Doneddu, thanks again to all of you and the passage of the comment, I am glad that you enjoyed the photos and especially the figure, to come so 'nice as I had seen it from my camera . Hello Grazie Jonniomini38,kimera69,Francoofranco,Iosto Doneddu, grazie ancora a tutti voi del passaggio e del commento, sono lieto che vi sia piaciuta la foto e sopratutto che l'immagine vi sia giunta cosi' simpatica come l'avevo vista io dalla mia reflex.Ciao |
user6249 | sent on February 28, 2012 (22:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
fantastici |
| sent on February 28, 2012 (23:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thanks Chima, always welcome your comments (especially positive:-D) grazie Chima, sempre ben accetti i tuoi commenti ( specialmente se positivi ) |
| sent on February 29, 2012 (9:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ciao Giancarlo, provo a commentare il lavoro di questa galleria anche se il tema non è proprio il mio forte: penso che le due foto migliori siano questa e la prima, per composizione, simpatia e la gestione luci. Infatti le altre foto del pavone, anatra e fenicottero, peccano in particolare nella gestione della luminosità, a quell'ora del giorno in particolare sono troppo dure, per esempio si nota la bruciatura dei bianchi e la difficile lettura di tanti chiari e scuri accentuati. Per finire, devi proprio abituarti ad usare il trepiede per fare questo tipo di foto, si nota un po d'ovunque un leggero micro mosso. Mi raccomando, considera quanto scritto come oppinione del tutto personale per tanto da prendere con le giuste "molle", ciao |
| sent on February 29, 2012 (9:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Fabio for the passage and comment and do not worry it is for this reason that you put the pictures in sedan, in fact you're right, the light was quite harsh and sarebbestato better to use the tripod but under certain conditions "hunt" where you have a location of waiting and all that comes to hand you can be good, cecare to raise the time and iso is perhaps the only solution to avoid mosso.Considera also I'm 'using just this canvas and I'm' trying to refine the shot to see how far I can shorten the time, IRIS. and ISO for taking pictures in hand libera.Ciao soon :-) Grazie Fabio per il passaggio e commento e non preoccuparti è per questo motivo che si mettono le foto in berlina, in effetti hai ragione,la luce era abbastanza dura e sarebbestato meglio usare il trepiede ma in determinate condizioni di "caccia" dove non hai una postazione di attesa e tutto quello che ti capita a tiro può essere buono, cecare di alzare i tempi e gli iso è forse l'unica soluzione per evitare il mosso.Considera inoltre che sto' usando da poco questo tele e sto' cercando di affinare il tiro per verificare fino a che punto posso accorciare i tempi,diafr. ed iso per fare foto a mano libera.Ciao a presto |
| sent on January 26, 2013 (15:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice photos, a little 'inusale, unconventional and I like that. I find it just a little 'warm and slightly saturated, also rivedrei the brightness of the yellow-orange behind the dove and the parallelism of the beam support (personal point of view and not necessarily shared, of course ;-)) Foto simpatica, un po' inusale e fuori dagli schemi e per questo mi piace. La trovo solo un po' calda e leggermente satura, inoltre rivedrei la luminosità del giallo-arancio alle spalle del colombo e il parallelismo della trave di appoggio (punto di vista personale e non necessariamente condivisibile, ovviamente ) |
user612 | sent on January 26, 2013 (16:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Super detail and sharpness, beautiful colors. Hello Dettagli e nitidezza super, belli i colori. Ciao |
| sent on January 26, 2013 (22:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Vimite626 and George C. step, and always rewarding and constructive comments. ;-) Grazie Vimite626 e Giorgio C. per passaggio e commenti gratificanti e sempre costruttivi. |
| sent on March 17, 2013 (22:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Look for colors too saturated, either by those two characters so nearly approached in waiting that you can make your shot, either by their difference in size, the fact is I think this picture is very nice and funny, hard to forget. My sincere appreciation for the result. Vuoi per i colori fin troppo saturi,vuoi per quei due personaggi così accostati quasi in attesa che tu possa fare il tuo scatto,vuoi per la loro differenza di dimensione;fatto stà che questa foto mi risulta simpaticissima e divertente,difficile da scordare. Il mio più sincero apprezzamento per il risultato ottenuto. |
| sent on March 18, 2013 (14:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ilboblumbard, a big thank you for your passage and the graditisssimo commento.Un greeting:-P Ilboblumbard, un sentito ringraziamento per il tuo passaggio e per il graditisssimo commento.Un saluto |
| sent on November 03, 2013 (21:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
union is strength of this image ;-) unione fà la forza di questa immagine |
| sent on November 03, 2013 (21:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Anto55, is one of my first shots, and despite my lack of technique I was just nice for the closeness of the two different but nevertheless subject comuni.Ti thank you for passaggio.Ciao ;-) Grazie Anto55, è uno dei miei primi scatti, e malgrado la mia carenza di tecnica mi è risultata proprio simpatica per la vicinanza dei due diversi tra loro ma comunque soggetti comuni.Ti ringrazio per il passaggio.Ciao |
| sent on November 07, 2014 (10:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice and sharp !!!
Regards Bruno molto bella e nitida!!! saluti Bruno |
| sent on November 07, 2014 (10:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Bruno, was one of my first shots with the 100-400, the set was very nice, however the technique was really a beginner, nowadays, a free hand, I would avoid using x as shutter speed so low in proportion to the optics used. I am grateful for all the friends of this Juza who helped me and I hope will continue to do so. A greeting;-) Grazie Bruno, era uno dei miei primi scatti con il 100-400, l'insieme era simpaticissimo, sicuramente la tecnica usata era veramente alle prime armi, oggi come oggi, per un mano libera, eviterei x esempio di usare dei tempi di scatto così bassi in proporzione all'ottica utilizzata. Ringrazio per questo tutti gli amici di Juza che mi hanno aiutato e spero continueranno a farlo. Un saluto |
| sent on November 26, 2015 (23:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Here everyone can think as he pleases to a nice title for this funny sparrow taken in the company of an "adult" pigeon. The photo you leave pleasantly observe. Very original! Hello, George. Qui ognuno può pensare a suo piacimento ad un titolo simpatico per questo buffo passero ripreso in compagnia di un "adulto" piccione. La foto si lascia piacevolmente osservare. Molto originale! Ciao, Giorgio. |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |