What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on November 03, 2014 (13:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful colors, Pier hello;-) bellissime cromie, ciao Pier |
| sent on November 03, 2014 (13:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Pierangelo;-) Grazie Pierangelo |
| sent on November 03, 2014 (15:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Excellent document, which I had never seen, and that is overshadowing minor faults in the composition.
Congratulations to catch ... Documento eccellente, che non avevo mai visto, e che fa passare in secondo piano qualche difettuccio nella composizione. Complimenti per la cattura... |
| sent on November 03, 2014 (15:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Well done for the time being caught ..... The incazzatura of the caterpillar. Complimenti per il momento colto.....L'incazzatura del bruco. |
| sent on November 03, 2014 (15:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Well done. ;-) Hello Tonino Complimenti. Ciao Tonino |
| sent on November 03, 2014 (15:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful all ... Bella in tutto... |
| sent on November 03, 2014 (17:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ excellent paper, which I had never seen, and that is overshadowing minor faults in the composition.
Congratulations to catch ... „
Thanks Maurow the transition to difettuccio composition mean that the lower part of the caterpillar is covered with grass? " Documento eccellente, che non avevo mai visto, e che fa passare in secondo piano qualche difettuccio nella composizione. Complimenti per la cattura... " Grazie Maurow del passaggio, per difettuccio nella composizione intendi che la parte bassa del bruco è coperta dall'erba? |
| sent on November 03, 2014 (17:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks to you the passage Pigi47, Tonino49 and Gaetano De Rosa. See you soon, Michael. ;-) Grazie anche a voi del passaggio Pigi47, Tonino49 e Gaetano De Rosa. A presto, Michele. |
| sent on November 03, 2014 (17:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Yes. The diaphragm is very open, so that, even assuming that this was the best height to shoot the scene (the image is small, so no one can see the detail, but the skin and the height of the caterpillar seem out fire), I believe that by closing more would have gotten the same results in terms of sharpness, getting up that little to avoid the coverage produced by the branching of the fennel.
But again, as I would have liked a scene with half a caterpillar hidden ...;-) Sì. Il diaframma è molto aperto, per cui, anche ammesso che questa fosse l'altezza migliore per riprendere la scena (l'immagine è piccola, per cui non si vede bene il dettaglio, ma la pelle ed il colmo del bruco paiono fuori fuoco), credo che chiudendo di più avresti ottenuto gli stessi risultati in termini di nitidezza, alzandoti quel poco per evitare la copertura prodotta dalla ramificazione del finocchio. Ma, ripeto, una scena così mi sarebbe piaciuta anche con mezzo bruco nascosto... |
| sent on November 03, 2014 (20:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the helpful description Maurow you did;-) I always try to improve from the comments that I receive I think there is more that the shake-out of focus ... Grazie Maurow per l'utile descrizione che hai fatto cerco sempre di migliorare dai commenti che ricevo Credo più che fuori fuoco ci sia del micromosso... |
| sent on November 03, 2014 (20:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful picture hello Bella immagine ciao |
| sent on November 04, 2014 (10:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Sergio hello Grazie Sergio ciao |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |